Словарь малоупотребительных и устаревших слов

Словарь малоупотребительных и устаревших слов

Авторы:

Жанр: Словари

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 2 страницы. У нас нет данных о годе издания книги.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Читать онлайн Словарь малоупотребительных и устаревших слов


H.Г.Ильинская

Словарь малоупотребительных и устаревших слов

Авзония - поэтическое название Италии.

Аграфа - застежка-украшение.

Адамова книга - мифическая книга, по преданию, полученная Адамом от бога.

Адепт - ярый последователь, приверженец.

Алгамра (Альгамбра) - дворец мавританских государей в Испании в окрестностях Гренады.

Амальгама - смесь разнородных вещей, идей.

Амфитрион - образ античной мифологии, использованный Мольером. После чего стал означать гостеприимного хлебосольного хозяина.

Антик - произведение античной скульптуры (оригинал или слепок).

Антиной - красавец юноша из Клавдиополя.

Аргамак - порода быстрых и выносливых верховых восточных лошадей.

Ареопаг - высший орган судебной и политической власти в древних Афинах.

Аспидная (доска) - грифельная.

Астрология - средневековое учение, утверждающее возможность предсказания судьбы по положению звезд.

Багряница - царское одеяние багряно-красного цвета.

Басурман - иноземец, иноверец.

Басьма - металлическая пластинка с изображением золотоордынского хана, которая выдавалась татарским послам в качестве верительной грамоты.

Библейские общества - общества, ставившие себе целью распространять священное писание.

Бирюч - вестник, глашатай в допетровской Руси.

Бить - плоская проволочная нить, употребляемая для золотошвейной работы.

Братчина - пир.

Вайи (день Вайи) - в России вербное воскресенье.

Варган - старинный музыкальный инструмент в форме маленькой лиры из металла, с колеблющимся язычком.

Верющий лист - верительная грамота.

Выдыбай - согласно летописи, крик народа кинутому в Днепр идолу Перуна (выдыбать - выкарабкиваться, выплывать).

Гвельфы и гибеллины - две враждующие политические партии в Италии XII-XIII вв., одна из которых защищала императорскую власть (гибеллины), а другая - папскую (гвельфы).

Гиперборейский - северный.

Голиаф - библейский великан, убитый царем Давидом. В переносном смысле - человек очень высокого роста.

Горлатная шапка - высокая меховая шапка, на которую употреблялся мех от горла зверя.

Гридня - палата для дружинников.

Детинец (кремль) - старинное название центральной укрепленной части древних русских городов, обнесенной стенами с башнями.

Домовище - гроб.

Дория - море (перс.).

Дербентское море, или дория Хвалынская - Каспийское море.

Индийское море, или дория Индустанская - Индийский океан.

Дория Стамбульская - Черное море.

Европа - дочь финикийского царя Агенора, была похищена Зевсом, явившемся к ней в образе быка (ант. миф.).

Епанча - длинный и широкий плащ, старинная верхняя одежда зажиточных людей в России.

Ерофеич - водка, настоянная на травах.

Ёрш - зазубристый гвоздь с насечкой.

Зажора - подснежная вода в яме на дороге.

Заимка - стан, лагерь.

Залежь - истощенное поле, покинутое на несколько лет.

Зерна бурмицкие - крупный отборный жемчуг.

Ио - возлюбленная Зевса, превращенная в корову.

Кабалистика - мистическое учение в иудаизме, основанное на толковании священного писания - Ветхого завета.

Кадуцей - жезл, неизменный атрибут вестника богов Гермеса Гермес - в греческой мифологии покровитель торговли.

Камка - шелковая цветная ткань с узорами.

Кампаньяр - участник военного похода.

Кастелян - смотритель замка.

Кивер - старинный военный головной убор.

Кика - головной убор замужней женщины.

Клио - в греческой мифологии муза истории.

Ковно - Каунас.

Колонтари - доспехи из крупных металлических пластинок, соединенных кольчугой.

Кондотьер - начальник наемной армии в Италии XIV в.

Конскрипты - лица, подлежащие всеобщей воинской повинности (конскрипции).

Корабленник (корабельник) - двойной червонец, английская монета XIV и XV вв. со знаком розы и корабля, имевшая хождение в феодальной Руси.

Кошт - иждивение, сумма, требующаяся для содержания.

Лал - драгоценный камень яхонт.

Ландскнехты - род средневековой наемной пехоты.

Ластовица - ласточка.

Лифляндия - северная часть современной Латвии и южная часть современной Эстонии.

Мамон, или Мамона, - в христианских церковных текстах - злой дух, олицетворение стяжательства, сребролюбия, а также грубых низменных удовольствий.

Маркитант - мелкий торговец, следующий за войском.

Меледа - длительная, однообразная, нудная работа.

Ментик - гусарская верхняя куртка (венгерка).

Месячина - месячный паек, выдаваемый помещиком переведенным на барщину крестьянам.

Мисюр - Египет (перс.).

Момус - божество, сын ночи, олицетворение злословия.

Морея - в средние века название Пелопоннеса. Деспот морейский правитель Греции.

Муровщик - строитель стен из камня.

Накр - перламутр.

Нанка - плотная и толстая хлопчатобумажная ткань.

Недельщик. - пристав, ездивший за обвиняемыми и представлявший их суду.

Ништадтский мир - заключен 31 авг. 1721 г. Петром I со Швецией после 21-летней Северной войны.

Нужа - нужда (древнерус.).

Обскурантизм - мракобесие, враждебное отношение к просвещению.

Окольничий - старинный дворцовый чин, основной обязанностью которого было "устраивать путь и станы для государя".

Оллоперводигер - искаженное от "аллах первердигар" (перс.) - Боже, творец!

Ордынское подворье - дом в Кремле, в котором жили во времена татарского ига представители Золотой Орды.


С этой книгой читают
Словарь индийских слов и выражений
Жанр: Словари

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Словарь иноязычных слов и выражений
Жанр: Словари

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Афористикон, или Самый толковый словарь

Толковые словари, целиком составленные из афоризмов, появились давно. Наиболее известен «Словарь недостоверных определений» Леонарда Луиса Левинсона (1966); он-то и послужил ближайшим образцом для «Афористикона».«Афористикон», однако, отнюдь не является переводом словаря Левинсона. В списке использованных мною источников — несколько сотен названий; наиболее важные из них указаны в конце книги. Подобно Левинсону и его продолжателям, я иногда позволял себе слегка видоизменять исходный афоризм так, чтобы ключевое слово оказалось на первом месте.Большая часть иностранных афоризмов, включенных в книгу, переведена специально для этого издания, в основном с английского и польского, в меньшей степени — с французского и немецкого языков.Константин Душенко.


Словарик к очеркам Ф.Д. Крюкова 1917–1919 гг.  с параллелями из «Тихого Дона»

Федор Дмитриевич Крюков родился 2 (14) февраля 1870 года в станице Глазуновской Усть-Медведицкого округа Области Войска Донского в казацкой семье.В 1892 г. окончил Петербургский историко-филологический институт, преподавал в гимназиях Орла и Нижнего Новгорода. Статский советник.Начал печататься в начале 1890-х «Северном Вестнике», долгие годы был членом редколлегии «Русского Богатства» (журнал В.Г. Короленко). Выпустил сборники: «Казацкие мотивы. Очерки и рассказы» (СПб., 1907), «Рассказы» (СПб., 1910).Его прозу ценили Горький и Короленко, его при жизни называли «Гомером казачества».В 1906 г.


Словарь цвета поэзии Иосифа Бродского

Цель «Словаря» – дать по возможности наиболее полное представление о цветовой палитре поэзии Бродского. Помимо общепринятых цветообозначений, в «Словарь» включены все названия цветов и растений. Материалом для «Словаря» послужили все опубликованные стихи Бродского и его неизданные стихотворения, вошедшие в состав самиздатовского четырехтомника, составленного В. Марамзиным, а также хранящиеся в американских и российских архивах. «Словарь» позволит исследовать цветообразы в разных поэтических жанрах Бродского и облегчит ответ на вопросы о генезисе цветовой палитры Бродского, о причинах ее эволюции в английских стихах, о традиционности и новаторстве в цветовой символике поэта.


Англо-русский толковый словарь базовых понятий и терминов в сфере сервиса

Настоящий англо-русский словарь содержит 1500 базовых терминов и понятий, собранных в пределах специальностей среднего профессионального образования в сфере обслуживания – «Туризм», «Гостиничный сервис» и «Организация обслуживания в общественном питании». Среди терминов, вошедших в данное издание, присутствуют: термины, необходимые специалисту, и термины, часто встречающиеся в книгах, журналах, газетах по специальностям сферы сервиса; термины-словосочетания, которые имеют значение как термин, только когда употребляются вместе; сокращения, связанные со сферой сервиса.


Задача

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Заявка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Борхес. Из дневников

В рубрике «Документальная проза» — Адольфо Бьой Касарес (1914–1999) «Борхес» (Из дневников) в переводе с испанского Александра Казачкова. Сентенция на сентенции — о Шекспире, Сервантесе, Данте, Бродском и Евтушенко и т. п. Некоторые высказывания классика просятся в личный цитатник: «Важно, не чтобы читатель верил прочитанному, а чтобы он чувствовал, что писатель верит написанному». Или: «По словам Борхеса, его отец говорил, что одно слово в Евангелиях в пользу животных избавило бы их от тысяч лет грубого обращения.


Женщины Вены в европейской культуре

О знаменитых венских женщинах, явивших образцы творческого самораскрытия.


Другие книги автора
Лажечников - писатель и мемуарист

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.