Сюзанна Энок
"Слегка шальная"
"A Touch of Minx"
Серия: Саманта Джеллико
Книга №5
Перевод осуществлен на сайте
В книге 26 глав.
Переводчик: 1,2 главы - Tideland
3,4,5 главы - Мэл Эванс
6 глава - laflor
7,8 главы - Raisa Shu
9 глава - gloomy glory
10,11 главы - Tideland
12,13 главы - -Tess-
14,15 главы - Oljkin
16 глава - laflor
17 глава - Лариса
18 глава - greta-nata
19,20 главы - Anastar
21,22 главы - Svetlanka
23, 24,25 главы - Squirrel
26 глава - Nadegdan
Куратор - Королева.
Редактор - Королева, Княжна Ольга, kerryvaya.
Принять участие в работе Лиги переводчиков
Аннотация:
Кто сказал, что за преступления не платят?
Год назад Саманта Джеллико грабила богатых и отдавала награбленное... себе. Сейчас же она пытается идти честным путем и использует свои воровские навыки во благо - работает частным консультантом по охранным системам. И все ради своего сексуального парня-миллиардера, Ричарда Аддисона.
Теперь Саманту постоянно мучает вопрос - а есть ли на свете хоть что-то более мучительное, чем искать бесценные предметы искусства - и возвращать их хозяевам?
Так что когда музей "Метрополитен" просит ее о помощи, Саманта более чем счастлива вернуться в дело. Хотя бы потому, что это приключение поможет ей избежать встречи с тем маленьким (на самом деле огромным!) сверкающим предметом, который Ричард носит в кармане, и мероприятия в церкви. И только когда Сэм начинает грозить смертельный враг, гоняющийся за тем же сокровищем, она задумывается, а не является ли меньшим из двух зол событие, где произносят слова "пока смерть не разлучит нас"...
Глава 1
Саманта Джеллико притаилась между доспехами прусского воина шестнадцатого века и терракотовым воином в натуральную величину из гробницы Цинь Шихуана . Звук шагов переместился в темный коридор в нескольких ярдах от Сэм, и она замерла, сохраняя дыхание медленным и глубоким.
– Я знаю, что ты здесь, – прозвучал глубокий голос с легким британским акцентом. – Лучше сдавайся сейчас.
Как бы не так. Если бы он догадывался, где искать, то уже нашел бы. Ричард Аддисон, может, и могущественный миллиардер, большая белая акула в мире бизнеса, но там, где требовалось украдкой перемещаться в темноте, он был любителем.
Тогда как Саманта стала профи еще задолго до своего десятого дня рождения.
Поборов инстинкт укрыться глубже в тени, когда Рик подошел ближе, Сэм вдохнула и задержала дыхание. Адреналин бурлил в крови, пробуждая желание двигаться, спасаться бегством. Но это в план не входило.
– У тебя ничего не получится, – поддразнивал голос Аддисона. – Мне достаточно просто стоять перед дверью — и ты проиграешь.
Он медлил, босые ноги неспешно перемещались по кругу в нескольких шагах от укрытия Саманты, за щитом старого доброго полковника Клинка. Имей Рик при себе фонарик, и с ней было бы покончено, но Сэм знала, что гордец Ричард расценит фонарик как жульничество, даже рассчитывала на это и, разрабатывая план, не забывала о его непомерном эго.
– Хорошо, поступай, как знаешь, – продолжил он. – Мне просто кажется, что если я тебя найду, это будет унизительнее, чем сдаться самой.
Возможно, это и правда, но очевидно, что шансы Рика найти Сэм были очень далеки от озвученных. Как только он вернулся в боковой коридор, Саманта перемахнула через один лестничный пролет и вломилась в первую дверь слева. Технически Сэм могла бы уже покинуть дом с наваром в пару миллионов, но Матисс и турецкие гобелены четырнадцатого века в ее планах не значились. Как, впрочем, и остальные сто с лишним произведений искусства и древностей на трех акрах пространства Солано-Дорадо.
Все еще в темноте Саманта прошла в дальний угол библиотеки и открыла окно. Должна была сработать сигнализация, но Сэм знала, что вся система отключена. Широко улыбнувшись, она выскользнула из окна на пятисантиметровый выступ, опоясывающий стену. Дело становилось забавным. Потянувшись назад, она захлопнула окно. Его не получилось запереть, но пока Аддисон не подойдет очень близко, он в жизни не догадается, что кто-нибудь его открывал. А поскольку, как прекрасно знала Сэм, электричество не врубится по крайней мере еще минут двадцать, ранние сумерки октября также сыграют ей на руку.
Продвинувшись бочком спиной к стене еще на пару метров, Саманта остановилась напротив одной из многочисленных пальм, окружающих особняк и всю огороженную территорию. Эта стояла примерно в полутора метрах от Саманты и возвышалась на восемнадцать метров в высоту.
– Ладно, Сэм, – пробормотала ночная гостья и, задержав дыхание, оттолкнулась от выступа.
На мгновение зависнув в воздухе, она врезалась в ствол пальмы и обвилась вокруг него руками и ногами. Было бы больно, если бы не джинсы и рубашка с длинным рукавом. Черные, конечно: темный цвет не только стройнит, но и лучше всего помогает затеряться среди теней.
Вдохнув поглубже, Сэм поползла вверх по неровному стволу, пока не оказалась примерно в метре над крышей.
Здесь, в задней части дома, крыша была плоской. А еще тут находилось очень милое чердачное окошко в комнату, куда Саманте и требовалось попасть. Она оглянулась через плечо, сгруппировалась и, оттолкнувшись назад, перевернулась в воздухе, чтобы приземлиться на руки и колени на плоской крыше. Продолжая по инерции двигаться вперед, она перекувырнулась и встала на ноги.