Славянские сказки. Сказки для царевны Несмеяны

Славянские сказки. Сказки для царевны Несмеяны

Авторы:

Жанр: Сказка

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 43 страницы. Год издания книги - 1972.

На протяжении веков сформировались три основные ветви славян — западнославянская, восточнославянская и южнославянская. Каждая отдельная область на фоне общих славянских традиций создала свою своеобразную форму народных преданий, возникшую под влиянием различных общественных и естественных условий жизни, под влиянием местной среды, обычаев и стиля. Перед составителями сборника «Славянских сказок» стояла сложная задача: выбрать из обширного комплекса самые замечательные и самые типичные сказки. Книга состоит из трех разделов и каждый из них включает пеструю смесь всех типов народных преданий. Восточнославянские сказки отличаются торжественностью формы повествования и древним эпическим содержанием, южнославянские, — часто окрашенные элементами сатиры, — отражают многолетнюю борьбу с турками, в западнославянских сказках слышится ясный отклик на общественные бунты, героями которых в сказках были пастухи и горцы.

Благодаря всему этому и богатым иллюстрациям Марии Желибской возникла замечательная книга.

Читать онлайн Славянские сказки. Сказки для царевны Несмеяны



На далеком севере, где все лето стоит день, а всю зиму — ночь, жил-был могучий царь. И была у этого царя дочка необыкновенной красоты, только уж очень грустная: с утра до вечера плакала. А из слез ее наплаканных родилась река, и потекла та река от царского дворца через горы и долы до самого синего моря, только уж очень грустная была эта река: верба над ней не склонялась, зимородок над ней не летал, белорыбица в ней не плескалась.

Царь из-за своей дочери тоже впал в большую грусть и велел объявить по всему свету, что тот, кто сумеет развеселить царевну Несмеяну, получит ее в жены, да полкоролевства в придачу. И съехались к нему со всех концов из земель английских и китайских, французских и мавританских сыновья царского рода и люди простого звания, принялись они рассказывать принцессе всевозможные развлекательные истории, шутки выкидывали и проказничали, только все впустую. Царевна не смеялась, не улыбалась, а все плакала да плакала.

Но вот однажды в северное царство к этому могучему царю забрели три веселых бродячих мастера. Один из них был мастер портняжных дел, и пришел он с запада, второй был мастер кузнечных дел, и пришел он с востока, а третий был сапожных дел мастер, и пришел он с юга. И сказали они, что попробуют развеселить царевну Несмеяну, которая так и плакала, не переставая.

«Ладно, молодцы, — согласился царь. — Только не знаю, повезет ли вам. И до вас тут многие пытались, да ничего у них не вышло».

«Попытка — не пытка», — сказал портной и сейчас же без всякого страха и смущения предстал перед царевной и начал:

«В нашем краю, царевна, живут чехи, словаки, поляки и лужицкие сербы. И все они умеют рассказывать распрекрасные сказки. А кто хоть раз услышит эти сказки, тот навсегда перестанет плакать. Такая уж в этих сказках сила заложена».

Царевна Несмеяна с грустью глянула на портного и слезы водопадом хлынули из ее глаз. Но портной точно и не видел этого и принялся рассказывать.

Первая сказка польская

О трех сыновьях одного рыбака

Жил-был рыбак. Раз пошел он ловить рыбу, закинул сеть в море и вытащил рыбу с серебряным хвостом и серебряными жабрами. И говорит ему рыба: «Пусти-ка меня, рыбак, и поймаешь ты рыбу еще прекраснее».

Рыбак закинул сеть во второй раз и вытащил рыбу с золотым хвостом и золотыми жабрами. И попросила его и эта рыба:

«Пусти-ка меня, рыбак, и поймаешь ты рыбу еще прекраснее».

Рыбак закинул сеть в третий раз. Долго ничего в сети не было и начал рыбак упрекать себя за то, что пустил в море золотую рыбу. Но прошло еще время, вытащил он сеть, а в сети той была рыба — с бриллиантовым хвостом и бриллиантовыми жабрами. И сказала ему эта рыба:

«Рассеки ты меня, рыбак, на три части, одну — пусть жена твоя съест, вторую — кобылица, а третью — собака. Сам же ты ничего не ешь, а вынь из каждого куска по косточке и посади в своем саду. Из каждой косточки у тебя дуб вырастет. И еще тебе скажу, — говорит ему рыба, — что потом будет: у жены твоей родится три сына, у кобылицы — три жеребенка, а у собаки — три щенка. А ежели один из твоих сыновей погибнет, засохнет и его дуб в саду».

Как сказала — так и случилось. В скором времени родила его жена трех сыновей, кобылица — трех жеребят, а собака — трех щенят. И были они друг на друга так похожи, что и не различишь: все три сына как один, все три коня как один, все три пса как один. Даже мать не могла отличить, кто из них старший сын, а кто младший, и повязала им на руку ленточки-метки.

Время шло, сыновья росли, и надоело им сидеть дома. Старший сын оседлал жеребца, того, что постарше, взял с собой пса, тоже постарше, снял со стены старую саблю, попрощался с отцом и матерью и отправился бродить по свету, набираться опыта.

Ехал он ехал, и приехал в один город. Глядит, а в городе том всюду черное сукно развешено. Долго он над этим раздумывал и пошел в трактир спросить трактирщика, отчего это весь город черным сукном убран. А трактирщик ему и говорит: «Ах, пригожий молодец, в городе нашем объявился змей и каждый день съедает по человеку. Завтра придет черед королевской дочери, вот отчего город наш черным сукном убран».

Путник, как услышал это, стал трактирщика спрашивать, когда принцессу повезут. Трактирщик и говорит: «В семь часов на рассвете».

Проезжий попросил тогда, чтобы трактирщик его разбудил поутру, когда принцессу повезут, но сам всю ночь и глаз не сомкнул, все ждал, прозевать боялся.

В семь часов утра показалась процессия. А у него уже конь накормлен, оседлан, пес приготовлен. Встал он у окна и стал ждать. Как увидел, что ее везут, поехал и он вместе с остальными, да прямо за каретой. Люди стали домой поворачивать, а он все ехал и ехал, вот уже и король с королевой ее покинули, только он остался.

Вдруг задрожала земля, принцесса ему и говорит:

«Уходи-ка ты отсюда, а то вместе погибнем».

А он ей на это отвечает:

«Как бог даст, так и будет».

А сам коню и псу приказывает:

«Как змей вылезет из норы, ты конек мой, вскочи ему на хребет, ты мой верный пес, хватай его за хвост, а я примусь головы рубить».

Принцессе же велел отойти в сторону и не мешать.

А змей уже головы высовывает, все двенадцать сразу, и из норы вылезает. Тут конек на хребет ему вскочил, пес за хвост уцепился, а молодец стал рубить ему головы, да так сноровисто и ловко, что вскоре все они, кроме одной, что посередине была, отлетели. Молодец и за нее принялся, отсек наконец, только и сам упал, обессилев от яда, что из змея вытекал.


С этой книгой читают
Пастушка и трубочист
Жанр: Сказка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказка для самых маленьких
Жанр: Сказка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Какие бывают ошибки
Жанр: Сказка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лечитесь у доктора Зирр-Зурра!
Автор: Эрвин Лазар
Жанр: Сказка

В сборник вошли сказки одного из самых популярных детских писателей современной Венгрии. Героями их являются люди, звери и вымышленные существа. Книга учит читателя добру, человечности, отзывчивости, верности в дружбе, настойчивости и отваге в борьбе со злом.


Балабурда
Жанр: Сказка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказка про Ивана, искавшего счастье
Жанр: Сказка

Люди всегда задавали себе вопросы: можно ли во имя хорошей цели совершать плохие поступки? Если мой друг голодает, то можно ли украсть яблоко, чтобы помочь другу? Сколько ни думали, а ответы были разные: одни говорили — можно, а другие — нельзя. Но великая книга человечества Новый Завет отвечает на этот вопрос однозначно: нельзя. Прекрасная цель не оправдывает дурных средств.


Круги на песке
Жанр: Поэзия

Книгу стихов Феликса Кривина составили иронические, сатирические и романтические произведения. В них оживают и действуют — звери, рыбы и даже самые обычные предметы — табуретка, бритва, спички.Спичкам жить на свете нелегко,Спички — беспокойные творения:Даже с лучшим другом — коробком —Не обходится у них без трения.Для чего им жизнь свою растрачиватьНа такие вздорные дела?Спички, спички, головы горячие…Но без них ни света, ни тепла.Феликс Кривин не только «необычен, лаконичен, ироничен», но ещё и мудр, остроумен, своеобразен и очень талантлив.Не так-то просто, проходя по городу,Увидеть человека в полный рост:Где великаны опускают голову,Там лилипуты задирают нос.


Исчезновение Роберта Хэммита

 Ученый Роберт Хэммит решается на рискованный эксперимент. Что будет, если человека погрузить в жидкий раствор и полностью изолировать от любых внешних воздействий? Правда ли, что в таком случае он может увидеть удивительные картины миров, отстоящих от нас на невообразимое расстояние?…Рассказ вошел в антологию «Возвращение Ктулху» (2008).


Иша Упанишада

В наше время, когда, кажется, уже нет духовных течений былой мощи и размаха, нет провидцев с непосредственным восприятием извечно истинного, нет философских школ, способных найти средства для выражения вечной мудрости, ярко выделяется личность Шри Ауробиндо, великого реформатора современной индийской мысли, поэта, провидца, йога. Его переводы и интерпретация древних писаний основаны не на отвлеченных рассуждениях, но представляют собой плоды глубокого знания, полученного от непосредственного контакта с истиной.


Тайна Веды

Веды – священные писания древней Индии, свод таинственных гимнов богам, созданных легендарными провидцами-риши. На протяжении веков и тысячелетий смысл древнего знания был утрачен, в результате возникли самые разнообразные трактовки гимнов, подчас туманные и противоречивые. В настоящем томе приводится «психологический» подход к интерпретации Вед, данный Шри Ауробиндо, форма изложения которого отличается от принятой в современной европейской индологии. Здесь мы встречаем скорее не строгое рационалистическое исследование, изложенное сухим языком научного тракта, а выражение мистического видения, стремящегося проникнуть в самые глубины сокровенного знания и мысли древнего писания.