Сладкое разоблачение

Сладкое разоблачение

Авторы:

Жанр: Любовный детектив

Цикл: Охранная фирма “Эгида” №1

Формат: Полный

Всего в книге 28 страниц. У нас нет данных о годе издания книги.

Одна ночь греха…

Он наблюдал за ней на склонах, в ресторане, а теперь еще и здесь, в тускло освещенном баре модного курорта Вейл, притворяясь, что вовсе не замечает ее из другого угла заполненного до отказа зала. Автору песен Грейс Райдер никогда не нравилось быть в центре внимания, но она чувствует покалывание всякий раз, как взгляд этого загадочного сексуального незнакомца останавливается на ней. Может его мускулистое тело и выглядит угрожающе, но соблазнительные губы буквально умоляют подарить сладостное облегчение. Только одна ночь покажет, безвреден ли он или грешен.

…приведет к опасной капитуляции.

Агент «Эгиды» Брайан Уолкер получил четкий приказ: смотреть, но не приближаться. Грейс Райдер совсем не для него. Но ситуация меняется, когда длинноногая брюнетка делает ему предложение, от которого невозможно отказаться. Желание приводит к соблазнению, и одна ночь капитуляции проверит на прочность личные и профессиональные принципы Брайана. И хотя его темная жажда победила, плата может оказаться слишком высокой: где-то поблизости скрывается преследователь, ждущий удобного для нападения момента, и если Брайан потеряет бдительность, его одержимость женщиной, которой он не должен был касаться, приведет к смерти их обоих.

Читать онлайн Сладкое разоблачение


Глава 1

«Он здесь».

У Грейс Райдер вспотели ладони. Она села на огороженный диван в тускло освещенном баре модного горнолыжного курорта города Вейл [1] и положила сумочку на стол. Снаружи шел снег, но внутри было тепло и шумно, на танцполе толпились парочки и одиночки. Грейс не знала, что за ритмичная музыка несется из спрятанных в потолке колонок, однако пришла сюда вовсе не ради атмосферы. Глянув на мужчину, сидящего у Г-образной барной стойки, Грейс почувствовала, как желудок сжался, мысли разбежались, а кровь закипела.

Такого парня ее подруга Холли назвала бы «мужчина мечты».

Красавчик сидел лицом к стойке, поэтому Грейс отметила лишь тонкую талию, широкие плечи, обтянутые черной рубашкой, и светло-песочного цвета волосы, которые почти наверняка на ощупь как шелк. Незнакомец держался как-то по-особенному, словно ждал кого-то или чего-то. Грейс видела его тут на курорте, когда выходила из номера, и в ресторане, куда заглядывала подкрепиться. Вот и сегодня вечером, только переступив порог бара, она натолкнулась на взгляд незнакомца. Судя по искорке, вспыхнувшей в синих глазах красавца, он тоже заинтересовался Грейс.

Обычно ей не нравилось, когда на нее пялятся, но в этом парне чувствовалось что-то волнующее и властное. Некая невероятно возбуждающая опасность.

Кто-то загородил обзор, и Грейс наклонилась вправо, чтобы снова увидеть красавчика. Послышалось покашливание, и голос сверху спросил:

- Вам что-нибудь принести?

Вздрогнув, Грейс подняла глаза на официантку, покраснела и поспешно схватила меню напитков:

- Гм, да. Можно сапфировый мартини с лимоном?

Она совершенно не разбиралась в выпивке, даже не знала, из чего состоит такой мартини, но слышала, как в каком-то кино актер заказывал подобный напиток, и ей понравилось название. Сапфировый, как глаза того красавчика у бара. Ей очень хотелось снова на них посмотреть.

- Конечно, - ответила официантка, даже не записывая заказ. - К вам кто-нибудь подойдет?

- Нет, я одна.

Официантка оглядела черное платье Грейс, а затем снова посмотрела ей в лицо:

- Понятно.

Когда девушка направилась обратно к стойке, Грейс нервно провела рукой по заколотым на макушке волосам, раздумывая, не распустить ли их. Она наряжалась лишь на церемонии вручения премий, на которые не любила приходить, потому что все равно не выигрывала. Грейс даже не помнила, когда в последний раз была в баре. Быстро оглядевшись, она заметила, что большинство посетительниц щеголяют в джинсах со стразами, на шпильках и в топиках с глубоким декольте. И у всех роскошные волосы до середины спины. Ни у кого не было такой скучной прилизанной прически.

Красавчик смотрел баскетбол по висящему над баром телику, потягивая янтарное пиво. Из-под закатанных рукавов виднелись мускулистые загорелые руки с длинными пальцами и широкими ладонями. Такие способны заставить женщину умолять.

Затем он поставил бокал и неожиданно взглянул на Грейс, отчего у той екнуло сердце. Боясь встретиться с ним взглядом, она схватила сумочку и завозилась с застежкой. Телефон в сумке загудел, и Грейс ахнула, разнервничавшись еще больше.

Ах ты ж… Досадно ощущать себя не в своей тарелке. Сердцебиение участилось, а по спине потекли капельки пота. Красная от смущения Грейс залезла в сумку и наконец выудила телефон.

Холли. Зараза.

Грейс поднесла трубку к уху:

- У тебя что, суперзрение?

Холли Моррис усмехнулась на другом конце провода:

- То есть ты в баре?

- Да, я в баре, садистка. - Грейс оперлась локтем о стол и потерла ноющий лоб. - Дурацкая идея. Мне надо работать в номере, а не изображать из себя невесть что. Не знаю, как ты меня на это уговорила.

- Судя по тому, что мне не пришлось особо тебя уламывать, ты сама мечтала туда пойти, - возразила Холли. - Он там?

Грейс снова напряглась и искоса глянула на стойку, надеясь, что красавчик не заметит. О да, он все еще был там и смотрел прямо на нее.

Грейс зарделась, прижала руку ко лбу, закрывая себе обзор, и уставилась на отполированный деревянный стол.

- Да, он все еще здесь.

- Иди пообщайся с ним.

Пообщайся с ним. Как будто это так просто. Грейс пожалела, что вообще проболталась о нем Холли. Собственно, упомянула-то его во время прошлого разговора по телефону только из-за всяких странностей, творящихся дома.

- Наверно он примет меня за сумасшедшую.

- Почему? Потому что ты его преследуешь?

- Это он меня преследует, - прошипела Грейс.

Холли снова расхохоталась.

- Надо же, как ты возбудилась. Видимо, он и правда сногсшибателен.

Так оно и было, и Грейс почувствовала себя просто жалкой потому, что всего пара взглядов симпатичного парня заставила ее потерять голову.

- Мне сейчас совсем не до отношений. Столько всего происходит. Нужно работать, а не играть. Я сейчас поднимусь в номер и буду писать.

- Боже, я прямо мечтаю услышать, что за потрясающую музыку и слова к песне ты сочинишь в таком неудовлетворенном состоянии.

Грейс сдула волнистую прядь, которая упорно падала на лицо. Официантка поставила стакан с синим мартини на салфетку. Цвет и правда оказался таким же, что и глаза красавчика. Грейс подавила стон.

Подняв бокал, она сделала большой глоток и поморщилась от крепости джина. Гадость. Совершенно не в ее вкусе. Надо обязательно разобраться в алкогольных напитках, если уж она собирается их употреблять.


С этой книгой читают
Ночной карнавал

Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.


Жаркая ночь

За ней следят. Она не может избавиться от ощущения опасности.Она, историк Эбби Мейтленд, занимается подготовкой экспозиции испанских сокровищ и прекрасно понимает, что является мишенью для убийцы.И спасти ее может лишь один человек – отчаянный авантюрист Зан Дункан, мужчина, которою Эбби опасается едва ли не сильнее, чем преступника.Придется довериться Зану – и с этим уже ничего не поделать.Но можно ли поверить в искренность его любви?..


Игра в свидания

Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.


Самая опасная игра

За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.


Снежное пламя
Автор: Ширли Грин

Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.


Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


В первый класс!!!
Жанр: Анекдоты

Вниманию читателя предлагается сборник анекдотов. Тонкий юмор, блестящее остроумие, забавные парадоксы, комические ситуации, курьезные случаи из жизни - все это здесь, в книге, которая способна доставить немало веселых минут каждому, кто возьмет ее в руки.Читайте, смейтесь и будьте уверены, что все это не про Вас!


В погоне за медалью
Жанр: Анекдоты

Вниманию читателя предлагается сборник анекдотов. Тонкий юмор, блестящее остроумие, забавные парадоксы, комические ситуации, курьезные случаи из жизни - все это здесь, в книге, которая способна доставить немало веселых минут каждому, кто возьмет ее в руки.Читайте, смейтесь и будьте уверены, что все это не про Вас!


24 сверхспособности. Гениальность по-французски!

Мадам, вы такая умница! Вы настоящий гений, месье! Не верите? Напрасно.Флоранс Серван-Шрейбер, автор этой книги, знает, что внутри каждого из нас спокойным сном спят двадцать четыре сверхвозможности, которые могут превратить нас в миллионера или остроумного собеседника, главу корпорации или гениального оратора.В этой книге – инструкция, как разбудить эти силы. Все очень просто и действенно! И кстати, книга написана настоящей француженкой, а такая книга просто не может быть скучной и непонятной! Вы узнаете о тайнах подсознания, о скрытых возможностях вашего мозга, об источниках энергии внутри вас, и все это без напряжения и скуки, легко и даже весело! Вуаля! Будьте гениальны, умны и счастливы!


Интеллектуальное карате, или Методика достижения победы в диспуте

В книге даются полезные советы как вести себя и что говорить в тех или иных конкретных случаях, предложена методика самостоятельного (в дальнейшем) производства новых, собственных приемов ведения бесед и споров.Книга будет интересна тем, кому по долгу службы приходится выступать перед аудиторией, вести дискуссии, а также всем, кто желает приобрести и улучшить коммуникационные навыки.


Другие книги автора
Жди меня

"Wait for me"/Жди меня (2011) - первая книга из серии "Against All Odds"/Вопреки всему. Аннотация (в переводе Катюши-KattyK) Женщина без прошлого…  Потеряв память в результате ужасной аварии, Кейт Александер пытается вновь найти общий язык с супругом и заново вписаться в привычную обстановку… хотя и чувствует себя не в своей тарелке. У Кейт не было причин не верить тому, что говорят ей друзья и семья - но однажды мужа внезапно убивают, а сама она находит в его офисе фото маленькой девочки. Девочки, которая не может быть никем иной, как дочерью Кейт.


Первое разоблачение

Фильм, который может перевернуть всю карьеру. Выходные, что изменят ее жизнь… Когда Мелоди, помощница Эйвери Скотт, поехавшая на эксклюзивный курорт для взрослых, чтобы собрать материал для роли, пропала, знаменитой актрисе остается только одно: отправиться на этот курорт и поискать зацепки. Она нанимает элитного оперативника «Охранной фирмы “Эгида”». Только не ожидает, что это окажется бывший агент ФБР под прикрытием, Кейд Блэквел, разбивший ее юное сердечко двенадцать лет назад. И выходные на мировом секс-курорте с единственным мужчиной, которого она когда-либо любила, принесут с собой не только порочные забавы.


Обольщение

Деметрия, громадного и мрачного воина, избегают даже его собратья-хранители. Он чересчур угрюмый. Слишком испорченный. И, благодаря собственному наследию, сознает, что лучше держаться от всех подальше. Изадора пропала. Эти слова оглушительным грохотом отдались в голове хранителя. Ради ее собственного блага, он избегал хрупкую принцессу, свою суженую. А теперь ее похитили. И для того, чтобы ее вернуть, ему придется погрузиться в темный уголок своей души, от которого он всегда держался подальше. Пока демоны разрушают мир людей, а преданность Деметрия хранителям проверяется на прочность, он понимает, что Изадора сильнее, чем кажется.


Отмеченная

Темноволосый, связанный обязательствами и обманчиво-беспощадный Терон – лидер Аргонавтов, элитной группы, защищающей мир бессмертных от угроз созданий подземного мира. Кейси сразу поняла, что парень, только что зашедший в клуб, какой-то иной. Таких мужчин, как он - с шелковистыми волосами до плеч и невероятно мощной грудной клеткой - не существует в реальном мире. От его замашек хищника так и веет опасностью и греховностью. Он что-то ищет. Ее. Она та самая, отмеченная знаком. Кейси надо умереть, чтобы его род выжил.