Сказки Албании

Сказки Албании

Авторы:

Жанр: Сказка

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 18 страниц. Год издания книги - 1958.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Читать онлайн Сказки Албании


АЛБАНИЯ

ЛИННОЙ и сравнительно узкой полосой расположилась Албания на Балканском полуострове. С запада ее омывают бирюзовые воды Адриатического моря. Албания граничит с Югославией, Болгарией, а на юге — с Грецией.

Албания, или, как ее называют сами албанцы, Шкиперия, — горная страна. Горы там суровые, они подолгу стоят под снегом. Но прибрежная часть Албании, особенно южная, в районе Саранды, теплая. Здесь растут многие субтропические растения, круглый год плодоносят лимоны.

Тот, кто побывал в Албании, никогда не забудет сильных и ярких впечатлений, которые выносишь из поездки в эту страну.

Вспоминаются хорошие автомобильные дороги, прекрасный город Тирана, колоритный Шкодер, оживленная Влора и другие города и деревни, фабрики, и заводы.

Албания впервые услышала паровозный свисток после своего освобождения от иноземного ига и установления народной власти в 1944 году. За последние годы в народной Албании открыто много школ, несколько высших учебных заведений и научных учреждений, которых не было в прежней королевской Албании.

Но больше всего впечатлений остается от встреч с албанцами. Это храбрый и свободолюбивый народ. Он перенес в прошлом много невзгод и лишений. На протяжении своей многовековой истории он испытал иго турецких, итальянских, немецких и других завоевателей. Весь мир знает имя легендарного народного героя Георгия Скандербега, борца за освобождение страны от турецкого ига.

В самой Албании проживает более миллиона албанцев. Примерно столько же находится в различных странах. Гонимые нуждой в королевской Албании, люди искали убежища на чужбине.

Черные годы национального угнетения — позади. Албанский народ строит новую жизнь в большой семье социалистических государств. У нее теперь много верных друзей.

Я слышал албанские народные песни и сказки. Я видел албанские народные танцы. В них много простоты и изящества. Народное творчество албанцев своими корнями уходит в седую древность.

Албанцы очень гостеприимны, они любят и ценят своих друзей. Для друга не жаль им ни хлеба-соли, ни сказок, ни песен.

Говоря об албанцах, поэты любят сравнивать их с горными орлами. В этом образе есть много верного. И, подобно тому как орел, распростерши свои могучие крылья, уносится ввысь, так и народ славной Шкиперии поднимается все выше и выше — к высотам новой и счастливой жизни, к высотам науки и культуры.

Георгий Гулиа




СТЕКЛЯННАЯ ГОРА

СТАРОДАВНИЕ времена жили в одной деревне очень бедные старик со старухой. Только и богатства у них было — сынок Агим.

Недалеко от их деревни стояла стеклянная гора, высокая-превысокая, и не вела на нее ни дорога проезжая, ни тропинка пешеходная. Никто не знал, как на ту гору взобраться, и никто не видел, что на той горе делается.

Вот пошел Агим на базар. А на базаре народ толпится — королевского глашатая слушает.

Кричит глашатай:

— Эй, выходи, кто посмелей, садись на качели, раскачаем качели и забросим смельчака на стеклянную гору!

Стоят люди вокруг глашатая, слушают, с ноги на ногу переминаются, боятся на стеклянную гору лететь. Вызвался тут Агим, говорит:

— Забросьте меня на стеклянную гору.

Мальчишка сел на качели, раскачали его как следует и забросили на стеклянную гору. А народ снизу уже кричит:

— Эй, что там есть? Говори!

Агим заглянул в гору, а там жемчуга, серебра, самоцветных каменьев видимо-невидимо.

Он и крикнул в ответ:

— Серебро, жемчуг, каменья самоцветные!

Как услышали это купцы на базаре, позапирали лавки, выбежали на площадь, подставляют полы, кричат:

— Эй, парень, кидай вниз!

Агим начал им полными пригоршнями добро кидать. Накидал столько, что не унести.

— Ну, теперь довольно! — кричит. — Спускайте меня!

А у купцов глаза разгорелись.

— Погоди! — кричат. — Дай нам богатство домой снести да с арбами к горе вернуться. Накидаешь нам полные арбы, тогда и спустим. Сиди, тебе и на горе хорошо!

Понял Агим, что не скоро его с горы спустят. Делать нечего, надо как-то самому из беды выходить. Стал искать, где бы какую тропочку найти, чтобы с той горы спуститься. И набрел он на пещеру, влез в нее, прошел гору насквозь и очутился на поляне. Видит — на поляне большой загон для коз, грязный, нечищеный, воды нет.

А был тот загон на триста коз.

Принялся паренек загон убирать. Вычистил, подмел и лег спать под куст шиповника.

Вот под вечер пришло с гор стадо. Впереди трехглазый козел. Увидели козы чистый загон, удивились, говорят:

— От кого это нам такой почет? Ведь хозяин-то наш слепой!

Наутро трехглазый козел оставил одну козу дома, наказал ей доглядеть, кто загон чистить будет. Все стадо ушло, а одна коза осталась. Стояла она, стояла, и захотелось ей есть. Вышла она листья на кустах пощипать, а парень тем временем вымел загон.

Когда стадо вернулось, козел спросил:

— Ну как, коза, видела, кто загон чистит?

— Нет, ничего не видела. Вышла я на минутку листья пощипать, вернулась, а загон уже чистый.

Козел рассердился, прогнал козу. Наутро наказывает другой козе, чтоб никуда из загона не отлучалась и устерегла, кто загон чистит. Ушли козы пастись, а одна коза осталась, никуда из загона не выходит, стережет. Стояла она, стояла и заснула, а парень тем временем загон подмел.


С этой книгой читают
Как барин конём стал
Жанр: Сказка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Иоринда и Иорингель
Жанр: Сказка

Двое влюблённых — Йоринда и Йорингель — пошли погулять в лес. И, на беду свою, подошли слишком близко к замку злой колдуньи... Теперь Йоринда у колдуньи в плену. И Йорингелю предстоит её спасти...


Всамделишные сказки
Жанр: Сказка

«Всамделишные сказки» Ольги Арматынской продолжают лучшие традиции русских авторских сказок. Деревня Грибушино на речке Сылве, камень Лобач, Пермский край — место действия сказок. Эта книга подходит для читателей всех возрастов.


Английские народные сказки
Жанр: Сказка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Грузинские народные сказки. Сто сказок
Жанр: Сказка

Настоящий сборник грузинского сказочного эпоса по сравнению с предыдущими изданиями отличается большим жанровым разнообразием, богатством представленных в нем сказочных образцов. Особое внимание уделено нами героическим сказкам, как наиболее характерной части грузинского фольклора, и бытовым сказкам, дающим большой материал для ознакомления с жизнью и бытом грузинского народа в прошлом. При переводе сказок на русский язык мы старались, сохранив колорит грузинской речи, подчинить язык перевода нормам русского литературного языка, не впадая, однако, в стилизацию русской сказки. В книгу включены, по преимуществу, новые записи сказок, произведенные фольклорным отделом Института истории грузинской литературы имени Ш.


Алдар-Косе
Жанр: Сказка

Имя Константина Николаевича Алтайского хорошо знакомо читателям. Переводчик стихов великого акына Джамбула, автор многих произведений в прозе, он хорошо знает казахский фольклор. Обращаясь к народному творчеству, писатель посвящает новую книгу герою сказок Алдару-Косе — безбородому обманщику, веселому, никогда не унывающему, находчивому насмешнику, острые и смелые стрелы смеха которого разят скупцов, лентяев и ротозеев.


Птенцы Виндерхейма

Двадцать лет назад война между островным государством Мидгард и континентальной империей Ойкумена завершилась сокрушительным поражением Архипелага. Страны заключили шаткое перемирие. Теперь Мидгард копит силы, чтобы взять реванш. Военная академия готовит пилотов «валькирий» – воздушных боевых машин. Лишь немногие пройдут жесткий отбор…Альдис и Хельг – первогодки. Чтобы стать лучшими, им предстоит бороться со сверстниками, с хитростью наставников и собственными страхами. Но не все так просто, как кажется на первый взгляд.


Братья Маджере
Жанр: Фэнтези

Покинув башню Высшего волшебства, братья-близнецы Карамон и Рейстлин Маджере путешествуют по континенту. Дороги приводят их в город Мереклар, которым правит очаровательная женщина, и где происходит нечто странное…


На городской стене

«…Вали-Дад имел обыкновение часами лежать в оконной нише, не сводя глаз с этого пейзажа. Это был молодой мусульманин, который жестоко пострадал от своего английского образования и сознавал это. Отец отдал его в одну миссионерскую школу поучиться премудрости, и Вали-Дад вкусил этой премудрости больше, чем отец его и миссионеры считали нужным. Когда отец его умер, Вали-Дад стал самостоятельным и провел два года, экспериментируя с различными религиями земли и читая никому не нужные книги.После неудачной попытки одновременно принять католичество и пресвитерианство (миссионеры разоблачили его и ославили, не понимая его душевной трагедии) он нашел на городской стене Лалан и стал самым верным из ее немногих поклонников.


Что-то из детства

«До ремонта у меня в прихожей стояло огромное толстое зеркало, в высоту больше двух с половиной метров и где-то полутора метров в ширину. Зеркало это я не любил. Не знаю, почему не любил. Наверное, мне казалось, что в нем до сих пор отражается моя детская кроватка, стоящая рядом с пианино. Когда я причесывался перед зеркалом или рассматривал появляющиеся в усах седые волосы, я замечал ту кроватку краем глаза, и меня это раздражало. Я уже вырос, уже успел потолстеть несколько раз и похудеть обратно, я уже был женат, развелся и женился во второй или в третий раз.