Скажи «да», Саманта

Скажи «да», Саманта

Авторы:

Жанр: Исторические любовные романы

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 59 страниц. Год издания книги - 1998.

Русалочная красота и эффектная экстравагантность лондонской манекенщицы Саманты Клайд привлекли внимание скандально знаменитого писателя Дэвида Дарэма. Казалось бы, все складывалось удачно, ничто не могло помешать молодым людям любить друг друга и быть счастливыми. Однако возникло совершенно неожиданное серьезное препятствие: Дэвид отнюдь не намерен связывать себя браком, Саманта же вне брака просто не мыслит любви…

Читать онлайн Скажи «да», Саманта


Раздумье первое

Разумеется, я собралась слишком быстро, как всегда бывает со мной, когда я нервничаю. Я предпочла бы не ходить на этот званый ужин, но знаю, что раз Джайлз сказал, что приглашены мы оба, то на сей раз мне не отвертеться.

Я боюсь снова появляться у Мэлдритов, потому что они друзья Дэвида… Но ведь Дэвид в Америке!

На днях в «Дейли Экспресс» появилась большая статья о фильме, который снимают по его книге, так что ясно одно: Дэвида на ужине не будет. Я пока еще не могу встречаться с ним… Не могу! Одна лишь мысль об этом приводит меня в ужас.

И все же я хочу видеть его! Хочу так сильно, что каждый нерв во мне трепещет, взывая к нему. Дэвид!.. О Дэвид!

Но я не должна изводить себя. Я снова и снова уговариваю себя успокоиться.

Пора мне взяться за ум. Только сейчас я начинаю мыслить здраво. Если я призову на помощь логику и рассудок, то встреча с Дэвидом не выведет меня из равновесия. Я стану такой, какой он хотел меня видеть. Но прежде всего мне необходимо стать хладнокровной и рассудительной.

Я говорю себе, что непременно стану такой, но сейчас во мне все еще живет прежнее, не поддающееся рассудку болезненное чувство, и я знаю, что когда мы войдем в дом Мэлдритов, мне покажется, будто где-то в груди у меня трепещут крыльями полсотни бабочек.

Наверное, наступит такое время, когда я смогу думать о Дэвиде без этой мучительной боли! Без того, чтобы ежесекундно не бороться с неодолимым желанием позвонить ему, только чтобы услышать его голос.

И отчего это любовь иной раз превращается в сущий ад?

Надо бы взглянуть на себя в зеркало. Говорят, что красивое платье прибавляет женщине уверенности в себе, а этот туалет, который я взяла напрокат у Нормана Хартнелла, по-моему, самый прелестный из всех, какие он когда-либо создавал. Интересно, подумал бы Дэвид, что я в нем очаровательна?

Стоп! Прекрати гадать о том, что подумал или не подумал бы Дэвид. Взгляни в лицо фактам, Саманта, и вспомни: он считает тебя скучной.

Ты ведь знаешь, что в этот момент он находится в обществе другой женщины, куда более привлекательной, чем ты! Женщины забавной, остроумной, веселой, опытной и очень умной. Да, да, очень опытной и очень умной. А ведь у тебя нет ни одного из этих качеств!

Джайлз был ужасно рад, когда его пригласили на сегодняшний званый ужин, потому что леди Мэлдрит дает его в честь князя Вецелоде из России. Она сама позвонила Джайлзу:

— Вы непременно должны прийти, мистер Барятинский, и привести с собой эту вашу знаменитую рыжеволосую фотомодель Саманту Клайд.

Джайлзу нравится, когда его принимают за русского, хотя на самом деле он англичанин. Его бабушка была Барятинская, но фамилия отца была не то Тревис, не то Трэвор. А решив заняться фотографией, он взял фамилию бабушки. Это была удачная мысль, потому что англичанам всегда гораздо больше нравится то, что делают иностранцы, чем то, что делают соотечественники. Не могу только понять, отчего.

Джайлз велел мне взять напрокат какое-нибудь сногсшибательное платье, и я отправилась к Норману Хартнеллу, в его салон на Братон-стрит. Увидев меня, он весь расцвел.

Норман стал модельером всего несколько лет назад, после того как уехал из Кембриджа, и тем не менее теперь все самые блестящие молодые щеголи заказывают одежду только у него. Он молод, ребячлив и полон энтузиазма. Он сказал мне:

— Вы знаете, Саманта, что я всегда рад, когда вы появляетесь в моих туалетах. Вы выглядите в них так экстравагантно!

Это точное описание моей внешности. Хотелось бы только, чтобы и я сама ощущала свою экстравагантность.

Впрочем, мне грех жаловаться. Я должна быть благодарна судьбе за свои рыжие волосы и большие зеленые глаза, потому что не будь их, я и по сей день продолжала бы устраивать церковные базары у себя в Литл-Пулбруке. Хотя, быть может, я была бы счастливее, если бы оставалась там, а не ездила бы в Лондон и не встречалась бы с Дэвидом!

Неужто и в самом деле лучше быть «любимой и брошенной»?

Иной раз мне кажется, что любовь — это пытка, придуманная дьяволом. Но потом я вспоминаю те мгновения невыразимого восторга, когда Дэвид возносил меня к небесам и я могла прикоснуться к звездам…

Раздумье второе

Просто удивительно, какие неожиданности иной раз преподносит нам жизнь.

Когда я проснулась одним субботним утром полгода назад, у меня и в мыслях не было, что этот день станет пробным камнем или, вернее говоря, поворотным пунктом в моей судьбе.

Меня разбудило пение птиц в саду, и я подумала, что еще очень рано и можно не торопиться. После смерти мамы я всегда боялась проспать, потому что мне нужно было каждое утро подниматься около семи часов, чтобы приготовить папе завтрак.

Разумеется, в воскресенье приходилось вставать еще раньше, потому что первая служба в церкви начиналась в восемь часов, а папа любил приходить туда по меньшей мере минут за двадцать до того, как начнут собираться прихожане, если вообще кто-нибудь из них туда являлся.

Во всяком случае в ту субботу, проснувшись, я внезапно вспомнила, что сегодня — день церковного базара и что мне предстоит переделать уйму дел.

Я вскочила с постели, наскоро умылась и стала одеваться.


С этой книгой читают
Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…


Возвращение в никуда (Нина Кривошеина)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Страсти по Анне

Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Крошка Черити

Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».


Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Авиация и космонавтика 1997 07

Авиационно-исторический журнал, техническое обозрение. Оставлены только полные статьи.К сожалению качество исходного скана невысокое.


Энциклопедия Хулиганствующего Ортодокса

 "Энциклопедия хулиганствующего ортодокса" уже стала народным бестселлером. В нее включено огромное количество анекдотов, частушек, забавных случаев из жизни знаменитых людей, причем все это представлено без купюр, живым великим и могучим русским языком.


Год сыча
Жанр: Детектив

«Год сыча» – первый из семи детективных романов Александра Аде, составляющих цикл «Время сыча».В цикле действуют 30 сквозных героев, прежде всего, частный сыщик по прозвищу Королек, фигура сильная и яркая, живущая по своему кодексу чести. На протяжении цикла он меняет профессии, работая частным сыщиком, оперативником, бомбилой. При этом на его долю достается раскрытие убийств – и чужих ему людей, и самых близких. В начале цикла ему 31 год.«Время сыча» – это 11 лет жизни Королька (с 2001-го по 2011-й годы), его друзья, женщины, обретения и утраты.


Лето любви и смерти
Жанр: Детектив

«Лето любви и смерти» – второй из семи детективных романов Александра Аде, составляющих цикл «Время сыча».В цикле действуют 30 сквозных героев, прежде всего, частный сыщик по прозвищу Королек, фигура сильная и яркая, живущая по своему кодексу чести. На протяжении цикла он меняет профессии, работая частным сыщиком, оперативником, бомбилой. При этом на его долю достается раскрытие убийств – и чужих ему людей, и самых близких. В начале цикла ему 31 год.«Время сыча» – это 11 лет жизни Королька (с 2001-го по 2011-й годы), его друзья, женщины, обретения и утраты.


Другие книги автора
Слушай свое сердце

Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.


Подарок судьбы

Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…


Пленница любви

Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.


Замок мечты

Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?