Симулянты

Симулянты

Авторы:

Жанр: Русская классическая проза

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 3 страницы. У нас нет данных о годе издания книги.

Юмористический рассказ великого русского писателя Антона Павловича Чехова.

Читать онлайн Симулянты


Чехов Антон Павлович. Симулянты

Anton ChekhovЧехов А. П.
Malingerers.СИМУЛЯНТЫ.
MARFA PETROVNA PETCHONKIN, the General's widow, who has been practising for ten years as a homeopathic doctor, is seeing patients in her study on one of the Tuesdays in May.Генеральша Марфа Петровна Печонкина, или, как ее зовут мужики, Печончиха, десять лет уже практикующая на поприще гомеопатии, в один из майских вторников принимает у себя в кабинете больных.
On the table before her lie a chest of homeopathic drugs, a book on homeopathy, and bills from a homeopathic chemist.Перед ней на столе гомеопатическая аптечка, лечебник и счета гомеопатической аптеки.
On the wall the letters from some Petersburg homeopath, in Marfa Petrovna's opinion a very celebrated and great man, hang under glass in a gilt frame, and there also is a portrait of Father Aristark, to whom the lady owes her salvation -- that is, the renunciation of pernicious allopathy and the knowledge of the truth.На стене в золотых рамках под стеклом висят письма какого-то петербургского гомеопата, по мнению Марфы Петровны, очень знаменитого и даже великого, и висит портрет отца Аристарха, которому генеральша обязана своим спасением: отречением от зловредной аллопатии и знанием истины.
In the vestibule patients are sitting waiting, for the most part peasants.В передней сидят и ждут пациенты, всё больше мужики.
All but two or three of them are barefoot, as the lady has given orders that their ill-smelling boots are to be left in the yard.Все они, кроме двух-трех, босы, так как генеральша велит оставлять вонючие сапоги на дворе.
Marfa Petrovna has already seen ten patients when she calls the eleventh: "Gavrila Gruzd!"Марфа Петровна приняла уже десять человек и вызывает одиннадцатого: -- Гаврила Груздь!
The door opens and instead of Gavrila Gruzd, Zamuhrishen, a neighbouring landowner who has sunk into poverty, a little old man with sour eyes, and with a gentleman's cap under his arm, walks into the room.Дверь отворяется и, вместо Гаврилы Груздя, в кабинет входит Замухришин, генеральшин сосед, помещик из оскудевших, маленький старичок с кислыми глазками и с дворянской фуражкой под мышкой.
He puts down his stick in the corner, goes up to the lady, and without a word drops on one knee before her.Он ставит палку в угол, подходит к генеральше и молча становится перед ней на одно колено.
"What are you about, Kuzma Kuzmitch?" cries the lady in horror, flushing crimson. "For goodness sake!"-- Что вы! Что вы, Кузьма Кузьмич! -- ужасается генеральша, вся вспыхивая. -- Бога ради!
"While I live I will not rise," says Zamuhrishen, bending over her hand. "Let all the world see my homage on my knees, our guardian angel, benefactress of the human race!-- Покуда жив буду, не встану! -- говорит Замухришин, прижимаясь к ручке. -- Пусть весь народ видит мое коленопреклонение, ангел-хранитель наш, благодетельница рода человеческого!
Let them!Пусть!
Before the good fairy who has given me life, guided me into the path of truth, and enlightened my scepticism I am ready not merely to kneel but to pass through fire, our miraculous healer, mother of the orphan and the widowed!Которая благодетельная фея даровала мне жизнь, указала мне путь истинный и просветила мудрование мое скептическое, перед тою согласен стоять не только на коленях, но и в огне, целительница наша чудесная, мать сирых и вдовых!
I have recovered.Выздоровел!
I am a new man, enchantress!"Воскрес, волшебница!
"I . . . I am very glad . . mutters the lady, flushing with pleasure. "It's so pleasant to hear that. . .-- Я... я очень рада... -- бормочет генеральша, краснея от удовольствия. -- Это так приятно слышать...
Sit down please!Садитесь, пожалуйста!
Why, you were so seriously ill that Tuesday."А ведь вы в тот вторник были так тяжело больны!
"Yes indeed, how ill I was!-- Да ведь как болен!
It's awful to recall it," says Zamuhrishen, taking a seat." I had rheumatism in every part and every organ.Вспомнить страшно! -- говорит Замухришин, садясь. -- Во всех частях и органах ревматизм стоял.
I have been in misery for eight years, I've had no rest from it . . . by day or by night, my benefactress.Восемь лет мучился, покою себе не знал... Ни днем ни ночью, благодетельница моя!
I have consulted doctors, and I went to professors at Kazan; I have tried all sorts of mud-baths, and drunk waters, and goodness knows what I haven't tried!Лечился я и у докторов, и к профессорам в Казань ездил, и грязями разными лечился, и воды пил, и чего только я не перепробовал!
I have wasted all my substance on doctors, my beautiful lady.Состояние свое пролечил, матушка-красавица.
The doctors did me nothing but harm.Доктора эти, кроме вреда, ничего мне не принесли.
They drove the disease inwards.Они болезнь мою вовнутрь мне вогнала.
Drive in, that they did, but to drive out was beyond their science.Вогнать-то вогнали, а выгнать -- наука ихняя не дошла...
All they care about is their fees, the brigands; but as for the benefit of humanity -- for that they don't care a straw.Только деньги любят брать, разбойники, а ежели касательно пользы человечества, то им и горя мало.

С этой книгой читают
Алгебра

«Сон – существо таинственное и внемерное, с длинным пятнистым хвостом и с мягкими белыми лапами. Он налег всей своей бестелесностью на Савельева и задушил его. И Савельеву было хорошо, пока он спал…».


Кухарки и горничные

«Лейкин принадлежит к числу писателей, знакомство с которыми весьма полезно для лиц, желающих иметь правильное понятие о бытовой стороне русской жизни… Это материал, имеющий скорее этнографическую, нежели беллетристическую ценность…»М. Е. Салтыков-Щедрин.



Девичье поле

Алексей Алексеевич Луговой (настоящая фамилия Тихонов; 1853–1914) — русский прозаик, драматург, поэт.Повесть «Девичье поле», 1909 г.


Месть

Соседка по пансиону в Каннах сидела всегда за отдельным столиком и была неизменно сосредоточена, даже мрачна. После утреннего кофе она уходила и возвращалась к вечеру.


Жену купил

«Утро. Кабинет одного из петербургских адвокатов. Хозяин что-то пишет за письменным столом. В передней раздается звонок, и через несколько минут в дверях кабинета появляется, приглаживая рукою сильно напомаженные волосы, еще довольно молодой человек с русой бородкой клином, в длиннополом сюртуке и сапогах бурками…».


Джон да Иван – братья навек
Жанр: Боевик

Долгие годы противостояли друг другу Россия и США. Нередко они были союзниками, но чаще интересы двух великих держав расходились. Слишком много противоречий накопилось между ними. Американцы желали диктовать свою волю всему миру, а русские настаивали на многополярности и незыблемости права всех стран на самоопределение и независимость. Но нашлась-таки точка соприкосновения, где, казалось, не было разногласий, – борьба с мировым терроризмом. Штаты поняли, что в одиночку эту гидру они не одолеют, и начали звать в союзники своих заклятых друзей из далекой Раши…В Афганистане снова идет война – армия США безуспешно борется с вооруженными формированиями талибов.


Мертвая хватка
Жанр: Триллер

Поставить шпионскую программу на компьютер сына-тинейджера…Аморально? Может быть. Но Майк и Тиа, узнав о самоубийстве одноклассника их сына Адама, забыли о морали.Поначалу Майку и Тиа становится известно лишь о небольших юношеских грешках Адама — это порносайты, вечеринки с выпивкой и девочками, пропущенные уроки… Словом, ничего «криминального».Но тут Адаму приходит странное послание неизвестно от кого: «Сиди тихо и спокойно, будешь в безопасности».А потом… Адам исчезает, и жизнь его родителей превращается в кошмар.Куда он пропал? Где он? И жив ли вообще?Майк и Тиа начинают поиски — даже не представляя, что им предстоит пройти через ад…


Страна снов

Можно ли проникать в чужие сны?Да. Но очень немногие знают, как…И эти избранные должны соблюдать три главных правила:1. Не вмешиваться.2. Не показываться.3. Не входить в сны одного человека дважды.Деа всегда выполняла эти правила. Пока не встретила Коннора – своего нового (и очень симпатичного!) соседа.В его снах слишком много загадок и страхов. И чем чаще Деа входит в его кошмары, тем ближе он ей становится… Однако за нарушение правил всегда нужно платить, и вскоре чудовища из снов Коннора начинают охотиться за Деа.Граница между сном и реальностью все тоньше… И в конце концов придется выбрать, на какой стороне остаться.


Почетный караул

Роман «Почетный караул» (1948) известного американского писателя Джеймса Гулда Коззенса (1903–1978) в течение долгого времени занимал ведущее место в списке бестселлеров и был удостоен престижной пулитцеровской премии. В романе, рассказывающем о базе ВВС США во Флориде в 1942 году, дается точное подробное описание жизни военных летчиков, их многочисленных проблем, возникающих при общении между собой, между начальством и подчиненными. С другой стороны, в книге имеется и второй план, привлекающий читателей не меньше первого.


Другие книги автора
Гранатовый браслет

«Гранатовый браслет» А. И. Куприна – одна из лучших повестей о любви в литературе русской и, наверное, мировой. Это гимн любви жертвенной, безоглядной и безответной – той, что не нуждается в награде и воздаянии, а довольствуется одним своим существованием. В одном ряду с шедевром Куприна стоят повести «Митина любовь» И. А. Бунина, «Дом с мезонином» А. П. Чехова, «Ася» И. С. Тургенева и «Старосветские помещики» Н. И. Гоголя, которые также включены в этот сборник.


Хирургия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жалобная книга

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дама с собачкой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.