Шпион, которого я любила

Шпион, которого я любила

Авторы:

Жанр: Биографии и мемуары

Циклы: не входит в цикл

Формат: Фрагмент

Всего в книге 25 страниц. Год издания книги - 2007.

Ким Филби - легенда разведок всех времен. Урожденный англичанин, он работал на советскую разведку тридцать лет. Филби стал одним из виднейших сотрудников английской контрразведки и помогал американским коллегам в создании… ЦРУ. Он провалил антикоммунистическое вторжение в Албанию.

Со временем о Филби-разведчике многое стало известно, но Филби-человек до сих пор остается загадкой. Точнее, оставался, пока его жена Элеонора не опубликовала на Западе свою книгу. Когда в 1963 году Ким Филби бежал в Москву, спасаясь от ареста, Элеонора последовала за ним.

Русская вдова Филби вспоминает, как ее приятельница рассказала, "что последняя жена Филби написала о нем книгу "Шпион, которого я любила", и добавила: "Почитай, тебе будет интересно". Совет меня заинтриговал, и я попросила Кима дать мне почитать эту книгу. Он мгновенно изменился в лице, потом ушел в свой кабинет, и больше этой книги я не видела, хотя, когда его уже не стало, перерыла всю его библиотеку. Ким просто уничтожил эту книгу" ("Советская Белоруссия", No 12, 22.1.2003).

Эта книга так и не была опубликована на русском языке. В 1985 году ее сокращенный перевод появился в израильском журнале "Алеф".

Наблюдения и воспоминания Э. Филби до сих пор весьма интересны: тут и судьба бывших шпионов, и горькая жизнь политэмигрантов в комфортабельном изгнании, и повседневный российский быт, и Москва, которой больше нет, и отношение русских людей к иностранцам, и мелкие "тайны кремлевского двора", из которых складывается картина любви одной женщины и предательства одного мужчины.

Читать онлайн Шпион, которого я любила


ХРОНОЛОГИЯ

1912 - Гарольд Адриан Рассел "Ким" Филби родился 1 января в Амбале, Индия, сын Доры Филби и Гарри Сен-Джона Филби, правительственного чиновника, ставшего позднее известным арабистом и перешедшего в мусульманство.

1925 - Филби поступает в Вестминстерскую школу.

1929 - Поступает в Тринити-колледж, Кембридж, и в возрасте 17 лет присоединяется к социалистическому обществу при Кембриджском университете.

1931 - Поражение лейбористского правительства. Филби становится еще более ревностным социалистом.

1932 - Становится казначеем социалистического общества Кембриджского университета.

1933 - Заканчивает Кембридж убежденным коммунистом, получив диплом экономиста, после чего уезжает в Вену, где канцлер Дольфус подготавливает первый "путч" в феврале 1934 года. Филби становится советским агентом.

1934 - 24 февраля Филби женится на Литци Кольман; затем, в мае, после поражения социалистического движения в Вене, возвращается с женой в Англию. Он начинает работать заместителем редактора либерального ежемесячного журнала "Обзор обзоров" и вступает в англо-германское товарищество. Филби стал редактором печатного органа этого товарищества, носившего откровенно прогитлеровский характер и субсидировавшегося из нацистских фондов. Чтобы замаскировать свое коммунистическое прошлое, Филби часто ездит в Берлин для переговоров с сотрудниками Министерства пропаганды и Министерства иностранных дел.

1937 - В феврале он прибывает в Испанию, чтобы освещать события гражданской войны на стороне Франко. В июле становится корреспондентом "Таймс".

1938 - Награжден "Красным крестом за боевые заслуги" лично генералом Франко.

1939 - В июле уезжает из Испании и становится военным корреспондентом "Таймс" в штаб-квартире английской армии в Аррасе.

1940 - В июне, после эвакуации английских частей с континента, возвращается в Англию. Зачислен в английскую разведку, где служит в секции "Д" под началом студенческого друга Гая Берджеса. Переведен в лондонский отдел специальных операций и включен в состав преподавателей новой школы для обучения технике саботажа и диверсионной работы.

1941 - Переведен в 5-й отдел, где становится ответственным за операции английской разведки в Испании и в Португалии.

1942 - Вступает во второй брак с Айлин Фурс. Сфера ответственности Филби расширяется, включая операции в Северной Африке и в Италии.

1944 - Назначается руководителем нового 9-го отдела, целью которого ставится антикоммунистическая и антисоветская работа.

1945 - Дело Волкова. Смертельная опасность для Филби со стороны советского агента-перебежчика.

1946 - Получает "полевое" назначение, официально - первым секретарем британского посольства в Турции, неофициально - руководителем турецкого отдела английской разведки.

1949 - Становится представителем английской разведки в Вашингтоне и высшим офицером по связи с ЦРУ и ФБР. Принимает участие в работе специального комитета, руководившего провaлившейся англо-американской операцией по засылке антикоммунистических агентов в Албанию для свержения режима Энвера Ходжи.

1950 - Гай Берджес прибывает в Вашингтон вторым секретарем английского посольства, и Филби приглашает его остановиться в своем доме.

1951 - Филби получает сообщение о готовящемся аресте английского дипломата и советского агента Дональда Маклина, чей пост в английском посольстве в Вашингтоне позволил ему в конце войны войти в состав Объединенного комитета по вопросам атомной энергии. Берджес, освобожденный от работы послом Франком, возвращается в Англию, откуда они вместе с Маклином исчезают 25 мая, сбежав в Россию. Филби отозван в Лондон, и ему предложено уйти в отставку.

1952 - Летом проходит знаменитый "Тайный процесс", в ходе которого Филби подвергается ряду допросов.

1955 - Заявление правительства по делу Берджеса-Маклина. 25 октября в Палате общин внесен запрос о Филби. Министр иностранных дел Гарольд Макмиллан заявляет, что правительство не располагает какими-либо доказательствами того, что Филби предал интересы Великобритании. Тем не менее, он отчислен из Министерства иностранных дел из-за своих связей с Берджесом.

1956 - В сентябре Филби едет в Бейрут корреспондентом газет "Обсервер" и "Экономист".

1957 - Умирает вторая жена Филби.

1958 - Филби женится на Элеоноре Брюер.

1962 - Арестован Джордж Блейк[1]. Филби разоблачен как советский агент.

1963 - В ночь на 23 января Филби исчезает из Бейрута. Советский Союз объявляет, что Филби получил политическое убежище в Москве. 3 марта Элеонора Филби получает телеграмму от мужа из Каира. 3 июня "Известия" сообщают, что Филби находится в Йемене. 1 июля английское правительство раскрывает, что Филби был советским агентом с 1946 года и что именно он был "третьим" в деле Берджеса-Маклина.

1965 - Филби награжден советским орденом Красного Знамени.


1. В МОСКВЕ

Спустя четыре часа, в меховом тюрбане, темных очках и теплом пальто из верблюжьей шерсти - я приземлилась в России. У меня не было ни малейшего представления, в каком уголке этой огромной страны я находилась и что со мной будет. Вокруг была ночь. И вдруг на полпути с трапа самолета я услышала голос Кима: "Элеонора, это ты?"


С этой книгой читают
Ротшильды. История семьи
Автор: Алекс Фрид

Имя банкирского дома Ротшильдов сегодня известно каждому. О Ротшильдах слагались легенды и ходили самые невероятные слухи, их изображали на карикатурах в виде пауков, опутавших земной шар. Люди, объединенные этой фамилией, до сих пор олицетворяют жизненный успех. В чем же секрет этого успеха? О становлении банкирского дома Ротшильдов и их продвижении к власти и могуществу рассказывает израильский историк, журналист Атекс Фрид, автор многочисленных научно-популярных статей.


Джоан Роулинг. Неофициальная биография создательницы вселенной «Гарри Поттера»

Биография Джоан Роулинг, написанная итальянской исследовательницей ее жизни и творчества Мариной Ленти. Роулинг никогда не соглашалась на выпуск официальной биографии, поэтому и на родине писательницы их опубликовано немного. Вся информация почерпнута автором из заявлений, которые делала в средствах массовой информации в течение последних двадцати трех лет сама Роулинг либо те, кто с ней связан, а также из новостных публикаций про писательницу с тех пор, как она стала мировой знаменитостью. В книге есть одна выразительная особенность.


Страсть к успеху. Японское чудо

Один из самых преуспевающих предпринимателей Японии — Казуо Инамори делится в книге своими философскими воззрениями, следуя которым он живет и работает уже более трех десятилетий. Эта замечательная книга вселяет веру в бесконечные возможности человека. Она наполнена мудростью, помогающей преодолевать невзгоды и превращать мечты в реальность. Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Русская книга о Марке Шагале. Том 2

Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.


Веселый Роджер

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дневник хозяйки, у которой все наоборот
Автор: Жюльет Рааб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


С трех языков

Поэтичные миниатюры с философским подтекстом Анн-Лу Стайнингер (1963) в переводе с французского Натальи Мавлевич.«Коллекционер иллюзий» Роз-Мари Пеньяр (1943) в переводе с французского Нины Кулиш. «Герой рассказа, — говорится во вступлении, — распродает свои ненаглядные картины, но находит способ остаться их обладателем».Три рассказа Корин Дезарзанс (1952) из сборника «Глагол „быть“ и секреты карамели» в переводе с французского Марии Липко. Чувственность этой прозы чревата неожиданными умозаключениями — так кулинарно-медицинский этюд об отварах превращается в эссе о психологии литературного творчества: «Нет, писатель не извлекает эссенцию, суть.


С трех языков
Жанр: Поэзия

В рубрике «С трех языков. Стихи». Лирика современных поэтов разных поколений, традиционная и авангардная.Ильма Ракуза (1946) в переводен с немецкого Елизаветы Соколовой, Морис Шапаз (1916–2009) в переводе с французского Михаила Яснова, Урс Аллеманн (1948) в переводе с немецкого Святослава Городецкого, Жозе-Флор Таппи (1954) в переводе с французского Натальи Шаховской, Фредерик Ванделер (1949) в переводе с французского Михаила Яснова, Клэр Жну (1971) в переводе с французского Натальи Шаховской, Джорджо Орелли (1921), Фабио Пустерла (1957) и сравнивший литературу с рукопожатьем Альберто Несси (1940) — в переводах с итальянского Евгения Солоновича.