Шоколадная история

Шоколадная история

Авторы:

Жанр: Короткие любовные романы

Цикл: Грешные желания

Формат: Полный

Всего в книге 26 страниц. Год издания книги - 2009.

В сборник включены три повести, объединенные общей темой: невозможность человека устоять перед настоящими чувствами. Прошлые потери и разочарования заставляют героев этих произведений стараться в новых отношениях ограничиться так называемым партнерством по сексу. Но любовь настигает их и заставляет признать: никакой секс ради секса не может заменить полное единение тел и душ, которое несет это прекрасное всепоглощающее чувство.

Читать онлайн Шоколадная история


Пролог

Миранда Коллинз была самой большой радостью Луциана Фолкнера. Все в ней прельщало и притягивало его. Необычная красота ее лица и соблазнительная округлость форм были неповторимы.

Миранда училась на втором курсе Колумбийского университета. Ее будущей профессией было моделирование одежды. Луциан оканчивал этот же университет и специализировался на маркетинге.

В тот вечер он заехал за ней в общежитие, и они отправились в ресторан. Уже в этот момент все его существо охватило желание. Когда же они наконец приехали к нему домой, не успела за ними закрыться дверь, какой привлек ее к себе и их губы слились в поцелуе. Они ни на секунду не отрывались друг от друга. Миранда обвила шею Луциана тонкими руками и отвечала на его поцелуи с не меньшей страстью.

Он нетерпеливо скользнул рукой под тяжелый свитер, защищавший девушку от пронизывающего ноябрьского ветра, и начал ласкать ее великолепную грудь. Миранда затрепетала, и, когда его пальцы сжали набухший сосок, из ее груди вырвался стон.

Быстрым движением он стянул с нее свитер и футболку, потом настала очередь бюстгальтера. Не успела одежда упасть на пол, как Луциан подхватил Миранду на руки и внес в спальню. Он опустил ее на ковер и тут же припал к ее соску.

Прерывающимся голосом Миранда не переставала шептать его имя. Во всем теле она ощутила приятную слабость.

Луциан поднял ее и положил на кровать. Он на секунду остановился, но лишь для того, чтобы освободить их тела от одежды. Затем они слились в едином сладостном порыве. Дрожь пронзила его тело. Так происходило всегда, когда плоть соприкасалась с плотью, твердость гармонировала с мягкостью. Никакая другая женщина не доставляла ему такого удовольствия. Никогда он еще так не хотел доставить женщине удовольствие.

Он гладил ее, но ему было мало; он целовал ее, но ему было мало. Ни один укромный уголок их тел не ускользнул от взаимных ласк. Покрывая тело Миранды поцелуями, Луциан нашел ее горячий шелковистый рай. Это заставило ее кричать от невыносимого удовольствия.

Когда оба почти достигли пика наслаждения, он быстро натянул презерватив и вошел в нее. Ее руки и ноги обвились вокруг него, как будто она больше никогда не собиралась отпускать его.

Он всегда ощущал себя на седьмом небе, когда чувствовал, как Миранда движется вместе с ним в едином ритме к верху блаженства. Их переплетенные тела пронзила судорога. Тяжело дыша, он повернулся на бок, потянув ее за собой. Он не хотел отпускать Миранду ни на секунду. Она была его сладчайшей страстью.

Когда субботним утром Луциан проснулся, он знал, что Миранда ушла. Пару раз ему удавалось уговорить ее остаться на ночь. Тогда утром она будила его, чтобы сказать, что ей пора, и они занимались любовью. Из-за этого Миранда опаздывала на занятия или в ресторан возле университета, где она работала. Сегодня Миранда работала. Он хотел, чтобы она осталась, но девушка не согласилась. Они назначили свидание на вечер. Тогда и увидятся. По крайней мере, он так думал.

Луциан уже собирался ехать за Мирандой, когда она позвонила и сказала, что у нее непредвиденные дела. Не успел он спросить, в чем дело, как она положила трубку.

Ему стало не по себе. До этого Миранда ни разу не отменяла свидания. К тому же у нее был странный голос. Он хотел было все-таки поехать к ней в общежитие, но затем передумал и решил, что зря волнуется. Он увидится с ней завтра.

Они встретились на следующий день, но что-то было не так. Миранда не улыбалась и отводила взгляд. Она отказалась назначить свидание, утверждая, что ей нужно заниматься проектами и готовиться к экзаменам, поэтому она не знает, когда освободится. Ее ответ разозлил его. Через пару дней он остыл и позвонил ей, но услышал тот же ответ – она занята учебой.

Он предлагал помочь ей с учебой и проектами, но она всегда отказывалась, говоря, что справится сама. После нескольких недель таких отговорок Луциан наконец понял, что она не хочет его видеть.

Ему было тяжело смириться с тем, что она разрушает их, как он считал, идеальные отношения. По ночам он просыпался, охваченный тоской по Миранде. Ему очень не хватало ее. На смену недоумению пришел гнев: Миранда может не хотеть его, но вокруг полно других женщин, которые с удовольствием займут ее место.

Когда в мае Луциан получил диплом, он дал себе зарок, что, покидая Нью-Йорк, оставляет здесь Миранду и все воспоминания о ней. Но если их дорожки еще хоть раз пересекутся, он поступит с ней так же, как она поступила с ним.

Глава первая

Окончив колледж, Луциан Фолкнер III стал очень богатым человеком. Источником его богатства было умение доставлять удовольствие женщинам. Он получал наслаждение от каждого восхитительного мгновения и гордился своими достижениями. По его мнению, лишь несколько вещей могли сравниться с непередаваемым выражением на женском лице в тот самый момент, когда она достигает пика удовольствия: глаза закрыты, голова слегка отклонена назад, женщина издает долгий глухой стон наслаждения, затем медленно проводит языком по нижней губе в поисках последнего, исчезающего вкуса шоколада.

К радости Луциана, в тот чудесный летний день на покрытой розами террасе двухэтажного особняка в Далласе было огромное количество стонов. Как гордый отец, Луциан наблюдал за группой счастливых женщин, смаковавших шоколад, который мог удовлетворить любой, даже самый изысканный вкус. Идея заняться ресторанным делом принадлежала ему. Такой ход был естественным этапом в развитии их семейного бизнеса – производство шоколада основала его бабушка по отцовской линии тридцать пять лет назад.


С этой книгой читают
Мой гарем
Жанр: Эротика

Софи Аидрески является самым популярным автором эротических произведений в Германии. Рассказы в ее сборнике бесстыдно великолепны. Бесстыдны они как в прямом, так и в переносном смысле — они сексуальны и остроумны одновременно, это совращения совершенно особого рода. Ни один автор не пишет красочнее о любви, ее эротических страстях и безумствах.


Сладкий поцелуй
Автор: Рэни Люк

В сборник включены три повести, объединенные общей темой: невозможность человека устоять перед настоящими чувствами. Прошлые потери и разочарования заставляют героев этих произведений стараться в новых отношениях ограничиться так называемым партнерством по сексу. Но любовь настигает их и заставляет признать: никакой секс ради секса не может заменить полное единение тел и душ, которое несет это прекрасное всепоглощающее чувство.


Крылатые

Кто не был одинок, тот не поймет. При рождении они получили дар, хотя большинство считает это проклятьем. Короткие рассказы о тех, кто отличается от окружающих, кто ищет свой путь к счастью. Возможно излишне сентиментально, но уж какая я есть.


Однажды после дождя
Автор: Yulhen

Лёгкая и наивная история любви с первого взгляда. "Она была была чертовски очаровательна...".


Не кто не звал меня маньяком

Дилогия Душа Дьявола. Книга 2. Не кто не звал меня маньяком Эшли Буш — раньше всеми любимая, хорошая и злая. Но сейчас в ней нет, не добра, не совести, не чего хорошего. Она сбежала из дома и сейчас она сама по себе. Но от своих проблем она не убежала. Раньше у нее была семья, а сейчас не кого. Сейчас она стала той, кем должна быть — убийцей.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Мой граф де Бюсси

Хотелось ли вам хоть один раз в жизни побывать на страницах любимых книг? Вернее, окунуться в мир ваших любимых героев, о чьих судьбах с упоением читаете и за кого переживаете всем сердцем? Хотели бы побродить по тем же улицам, испытать на себе все тяготы или, наоборот, прелести выдуманного писателем мира? Что если эта мечта вдруг осуществится самым неожиданным образом? Екатерина Шнуркова, менеджер аналитического отдела крупной компании, самая обычная москвичка, для которой личная жизнь пока не стоит на первом месте, однажды вечером оказывается в совершенно реальном мире давно ушедшего 16 века.


За гранью возможного...

Оказалось отношения между взрослым мужчиной и молодой девушкой описывать довольно-таки сложно….


Московский лабиринт Минотавра

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черная жемчужина императора

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вся Нортон. Аромат магии
Жанр: Фэнтези

Андрэ Нортон прожила долгую жизнь и успела создать множество прекрасных произведений, которые давно вошли в золотой фонд мировой фантастики.За богатую фантазию и живой язык произведения Андрэ Нортон полюбили миллионы читателей по всему миру.В данное издание вошли два романа из цикла «Пять чувств» — «Аромат магии» и «Ветер в камне».


Вся Нортон. Зов Лиры
Жанр: Фэнтези

Андрэ Нортон прожила долгую жизнь и успела создать множество прекрасных произведений, которые давно вошли в золотой фонд мировой фантастики.Не случайно, что творчество Нортон высоко ценили братья Стругацкие. Один ее роман они перевели на русский язык, а другой — вдохновил Стругацких на создание книги «Полдень XXII век. Возвращение». Именно за богатую фантазию и живой язык произведения Андрэ Нортон полюбили миллионы читателей по всему миру.В данное издание вошли первые два романа из цикла «Пять чувств» — «Зов Лиры» и «Зеркало судьбы».


Поделиться мнением о книге