Сделка

Сделка

Авторы:

Жанр: Современные любовные романы

Цикл: Еще одна история

Формат: Полный

Всего в книге 37 страниц. У нас нет данных о годе издания книги.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Читать онлайн Сделка



Внимание!

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!

Просим Вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды.

Эта книга способствует профессиональному росту читателей.

Любое коммерческое и иное использование материала,

кроме предварительного ознакомления, запрещено.

Внимание!

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!

Просим Вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды.

Эта книга способствует профессиональному росту читателей.

Любое коммерческое и иное использование материала,

кроме предварительного ознакомления, запрещено.

Оригинальное название:«The Proposition» by Jennifer Lyon, 2014

Название на русском:Дженнифер Лион «Сделка»

Перевод: Александра Харламова (1-3 главы),

Эрика Ледней (с 4 по 11 главы),

Ирина Шапочкина (12, 13 главы)

Редактор: Леся Мельник

Вычитка: Настя Свидзинская

Оформитель: Ксюша Манчик

Обложка:Ксения Субботина

Переведено специально для группы:

https://vk.com/romantic_books_translate

Любое копирование без ссылки

на переводчика ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Аннотация

Богатый, сексуальный и непостоянный Слоан Майклс хранит страшную тайну, ожесточившую его сердце. Богатство даёт ему вожделенный контроль, а навыки бойца — инструменты, способные помочь в достижении желаемого. Но когда в его жизни появляется женщина, которую он больше не думал встретить, Слоан оказывается перед выбором — отомстить или завоевать.

Шесть лет Кэт Тэйн выживала, находя отдушину лишь в своей пекарне. Но когда угон автомобиля сталкивает её лицом к лицу с её самыми темными страхами и горячими фантазиями, Кэт решается выйти из своего уютного мира и согласиться на опасное и страстное предложение. Ведь она знает, что не сможет от него отказаться.


Глава 1

Не обращая внимания на музыку и шум разгулявшейся свадьбы, Кэт Тэйн критически изучала своё творение. Специально сделанный для такого события пятиуровневый розовый торт со снежно-белым сливочным кремом был увенчан цветами цвета лаванды и кристаллами Сваровски. А белые шоколадные голуби держали причудливые ленты из жженого сахара, опоясывающие каждый ярус и создающие романтическое настроение.

Решив убедиться, что разрезание торта будет эффектно смотреться на фотографиях, она поменяла несколько привядших цветов на свежие.

— Ну что, готово?

Нетерпеливый голос фотографа вывел её из задумчивости, и она одарила говорившего испепеляющим взглядом.

— Я ведь не указываю вам, как настраивать ваше оборудование?

Мужчина начал было ворчать, но решил помолчать, пока она не спрятала свои инструменты. Затем он приступил к съемке, обращаясь с тортом как с моделью и тщательно выбирая ракурс для снимков. Видя, с каким пылом он работает, Кэт тотчас же простила ему его наглость. Ради своего детища она могла забыть что угодно.

Попрощавшись, она спряталась в одном из многочисленных углов отеля Ла-Хойя и окинула взглядом зал. Выбранная невестой тема Алмазных ночей была воплощена с помощью белых роз, орхидей и сияющих кристаллами атласных лент. Для создания же эффекта ночи был использован темно-сиреневый свет, льющийся от куполообразного потолка с подвешенными кристаллами-звездами.

Идеальная обстановка для невесты, которая, казалось, купалась в обожании своих гостей.

Кэт мысленно содрогнулась. Мысль о том, что такое внимание могло быть направленно на неё, ужасала. Она родилась в мире богатства и роскоши, но так и не сроднилась с ним. И попытки влиться в этот мир почти уничтожили её. Особенно после нападения, случившегося шесть лет назад…

«Не ходи туда». 

Она здесь, чтобы сделать свою работу, а не бередить старые раны. Но Кэт не уходила, а смотрела на разодетых гостей, наряды которых по дороговизне могли соперничать со стоимостью её автомобиля. Гости бесцельно бродили, разговаривали и смеялись, неторопливо потягивая шампанское «Кристалл»(прим.переводчика — «Кристалл» – элитное шампанское, из Реймса, Франция. Производится компанией «Louis Roederer»).

Кэт обратила внимание на идущую к торту невесту в окружении подружек и терпеливо ждущего жениха. Гости собрались. Она услышала шепот. Её работу оценили. Для Кэт это был самый сладкий звук — звук, удовлетворяющий все её желания.

Неожиданно по залу покатился непонятный гул. И вместе с ним, казалось, электризовался и воздух. Гости поворачивали головы, оглядываясь на то место, где, спрятавшись за колонной, стояла Кэт.

Кэт тоже не удержалась и посмотрела на того, кто вызвал этот переполох.

В дверях зала стоял мужчина. Почти двухметрового роста он возвышался над всеми. На нём был элегантный темно-чёрный смокинг, рубашка и галстук также были черными. В этом наряде он напоминал саму смерть. Очень сексуальную и интригующую смерть.

Новоприбывший выдержал драматическую паузу и медленно пошёл вперёд. Для своего роста он двигался на удивление плавно. Внимание всех в зале было приковано к нему. Он прошёл мимо столов и остановился неподалеку от Кэт. Инстинктивно она отступила и набор инструментов в её руке с глухим стуком ударился о стену.


С этой книгой читают
Утренняя заря
Автор: Алана Инош

День и ночь, свет и мрак, сердце и разум, свобода и правила. Так ли уж они диаметрально далеки? Там, где они соприкасаются в непреодолимом притяжении друг к другу, брезжит нежный свет утренней зари, соединяющей и примиряющей две столь разные стихии в порыве взаимного проникновения.


Танго с Бабочкой
Автор: Барбара Вуд

Бывают преступления, не имеющие срока давности, и расплата за них неминуема. Испытав череду унижений и предательств, юная Рейчел поклялась во что бы то ни стало отомстить своему обидчику. Проходят годы, и таинственная владелица эротического клуба «Бабочка» воплощает свою мечту в жизнь, не останавливаясь ни перед чем…


Режиссер моих кошмаров

В современном мире так легко найти свою мечту, а еще легче ее упустить. Она - успешный рекламный продюсер, он - известный режиссер, которым она так восхищалась. Их жизни не должны были переплестись никогда, но он не дал ей шанса ускользнуть. Теперь она должна бороться не только за его любовь, но и за саму его жизнь и право быть с ним, когда сама судьба ополчается против них, отбирая последние силы, когда опускаются руки и хочется бросить все и вернуться назад в свой такой привычный мир. Сможет ли она пойти наперекор всему, во что она верила, и доказать, что она готова быть с ним?


Вдох, выдох
Автор: Алана Инош

Не верь тому, кто клялся часто: он клятв ни разу не держал. Врага не бойся: друг опасней, коль за спиной его – кинжал. Не пей из кубка золотого: в нём часто яд, хоть с виду мёд, И не проси любви у бога: она сама тебя найдёт.


Красавица и мужчина гор
Автор: Фрэнки Лав

Как только я ее увидел, она пробудила что-то глубоко во мне. Дикую потребность. Отчаянное желание. Она потеряна, одинока и нуждается в укрытии на время шторма. И я сделаю гораздо больше, чем согрею ее. Я ее заполучу. Некоторые считают, что не бывает никакого «долго и счастливо». Но сегодня все изменится. Я покажу ей, что я — больше, чем мужчина гор. Я — ее чудовище.


Жидкий пепел
Автор: Э. М. Эйбел

Любовь была моей слабостью. В свете истины ничего не скроешь. Дерек зажег искру в моем сердце, подарил надежду на любовь, которую я уже не ожидала найти. Тем не менее, нашей связи не хватало элемента, способного ее разжечь. Ослабленные обидой, наши отношения развалились под тяжестью лжи, медленно превращаясь в пепел. Ради него я принесла себя в жертву и поплатилась за это. К тому моменту, как Брендон вошел в мою жизнь, тоска льдом сковала мое сердце. Но судьба не закончила со мной. Его кристально-голубые глаза и нежные прикосновения возродили желание, замершее глубоко внутри.


Испытание огнем

Аннотация издательства: Генерал-полковник М. X. Калашник в годы Великой Отечественной войны возглавлял политотдел 47-й армии, прошедшей с боями от Северного Кавказа до Берлина. В воспоминаниях он пишет о коммунистах, о тех, кто своей убежденностью, примером бесстрашия и преданности долгу воодушевлял и вел солдат на подвиг. Автор знакомит читателя со многими замечательными людьми, с неутомимой деятельностью политорганов и партийных организаций во фронтовой обстановке, раскрывает их роль в воспитании бойцов и командиров.


Луденские бесы

Написанные в 1952 г. «Луденские бесы» явились большой неожиданностью для почитателей всемирно известного английского писателя Олдоса Хаксли.Впервые у Хаксли это не художественная проза, а «нон-фикшн», — исторические хроники о знаменитом массовом сексуальном помешательстве монахинь из монастыря Ангелов во французском местечке Луден. Этот сюжет не раз использовался кинематографистами. На русский язык «Луденские бесы» переводятся впервые.


От триумфа до разгрома. Русская кампания 1812-го года
Автор: Эжен Лабом

«Я имею непосредственное отношение к тому, что я видел. Я был свидетелем величайших бедствий, которые когда-либо постигли великую нацию, зрителем и участником каждого эпизода этой печальной и памятной кампании». – так начинает свой рассказ о походе Наполеона в Россию инженер-географ капитан Эжен Лабом, служивший в штабе 4-го корпуса принца Евгения Богарне. Основной его задачей было составление карт и планов местности, крайне необходимых для ведения боевых действий вообще, а на вражеской территории особенно.


Продать душу

Он считал, что самое главное, — получать от жизни максимум удовольствия. Что ж, ему предоставили подобную возможность… даже сверх ожидаемого. Вот только оказалось, удовольствие удовольствию рознь. Правда, когда он это понял, пути к отступлению были, увы, отрезаны.