Счастливое пари

Счастливое пари

Авторы:

Жанры: Современные любовные романы, Короткие любовные романы

Цикл: Кольцо желаний

Формат: Полный

Всего в книге 29 страниц. Год издания книги - 2007.

В любви, как в картах, кому-то везет, кому-то нет. Решив не дожидаться милостей от судьбы, Даша заключает пари… на любовь. Сможет ли девушка влюбить в себя первого встречного? И на какие ухищрения пойдет, чтобы доказать подругам — она может любить и быть любимой — и выиграть пари.

Читать онлайн Счастливое пари


1

В любви, как в картах. Кому-то везет больше, кому-то меньше, кому-то не везет вообще, как, например, мне. В свои двадцать восемь лет я успела занять место финансового директора довольно крупной корпорации, обзавестись квартирой и машиной. Но вот любовь…

Почему-то к этому времени не встретился на моем пути достойный человек, с которым хотелось бы провести хотя бы вечер, не говоря уже обо всей жизни. Парни, которым симпатизировала я, мне абсолютно не нравились, а те, кто симпатизировал мне, наоборот, обходили меня стороной.

В обычные дни, честно говоря, меня это не слишком заботило. Успешная карьера требует немалых усилий, поэтому о любви я предпочитала не думать. У меня на это просто не хватало времени. Разве что в такие вот дни, как сегодня, когда мы с подругами устраивали девичник и за бокалом мартини обсуждали свои новые увлечения. Разумеется, мужского пола.

Подруги мои, искушенные в любовных делах, взахлеб рассказывали о своих приключениях. Мне же, как, впрочем, обычно, порадовать их было нечем. Мой любовный опыт насчитывал всего один эпизод, приуроченный ко дню восемнадцатилетия да и то произошедший абсолютно случайно и благодаря количеству выпитого шампанского. Рассказывать о нем сейчас было глупо, поэтому я многозначительно молчала, внимательно слушая подруг, и втихомолку завидовала бойкой Марине, которая красочно описывала достоинства нового воздыхателя. Я внимала ее словам, представляя себя на ее месте в объятиях жгучего красавца-брюнета, и исподтишка разглядывала блондина атлетического телосложения, расположившегося за соседним столиком.

— Знаешь, он просто прелесть, — восхищенно делилась Марина, заправляя за ухо выбившуюся прядь черных как смоль волос. — Чуткий, отзывчивый. На прошлой неделе мы завтракали в Париже. О, эти Елисейские Поля, сказка! Девочки, кажется, я его люблю.

— Его или Париж? — уточнила я, отрываясь от собственных мыслей, а заодно и от созерцания блондина.

— И Париж тоже, — усмехнулась она. — Одно чувство очень тесно связано с другим. — Марина подняла бокал, сделала небольшой глоток, а потом спросила: — А у вас что, подружки? Как дела на любовном фронте? Надеюсь, новости есть?

Я пожала плечами и уткнулась в бокал, так как делиться мне было особо нечем. На любовном фронте у меня все последние десять лет царил полный штиль: ни ветерка, ни облачка. Светка — моя лучшая подруга — понимающе усмехнулась, глядя, как я старательно прячу глаза, и тут же пришла мне на выручку:

— Я на прошлой неделе познакомилась с парнем. Между нами пока ничего не было, но он мне нравится. Сегодня идем в кино. Не знаю, может, после кино приглашу его к себе, посмотрим. — Светка кокетливо повела плечами и добавила: — Я еще пока не решила.

Марина кивнула:

— Отличная идея. Кстати, можешь приходить на мой день рождения вместе с ним. Будет грандиозная вечеринка. Не соскучишься.

— Спасибо за приглашение, — поблагодарила Светка. — Придем.

— Ну а ты, Дашка? Что у тебя? — Марина повернулась ко мне и вперила в меня внимательный взгляд, под которым мне мгновенно захотелось раствориться. — Все как обычно, или есть новости?

— Как обычно, — вынуждена была признать я и ослепительно улыбнулась. Во всяком случае, я очень надеялась, что улыбка вышла ослепительной. — Работа на первом месте.

Марина хмыкнула и покачала головой.

— Ты что себе думаешь, подруга? Тебе сколько лет? Ты собираешься до старости ждать прекрасного принца или все же снизойдешь до обычных парней?

— Брось ты, никого я не жду, — отмахнулась я. — Просто у меня нет времени на личную жизнь. Мне едва удается выспаться. Тут не до любовных похождений.

— Все это отговорки, — заметила Марина. — Было бы желание, времени хватит. Вон Светка тоже делает карьеру, и ничего, все успевает. Кажется, тут все дело в другом.

— В чем же? — заинтересованно спросила я, надеясь, что Марина откроет какую-нибудь истину, которая все время лежала у меня под носом, но я по простоте душевной ее не замечала.

— Тебе просто не везет в любви, вот и все, — сказала она.

То, что Марина попала в самую точку, меня жутко раздосадовало. Не думала, что это так заметно со стороны.

— Мне не везет? — возмутилась я. — Еще чего. Мне везет, да еще как.

— Да, да, это заметно, — хмыкнула Марина и снова сделала глоток мартини.

— Нет, вы вспомните хотя бы того футболиста из «Металлурга», что бегал за мной, когда все девчонки по нему сохли, — стала настаивать я.

Марина усмехнулась, пожав плечами.

— Господи, да когда это было?

Это, действительно, случилось очень давно, но больше мне похвастаться, к сожалению, оказалось нечем.

— Но ведь было, — не сдавалась я.

Светка кивнула и тут же поддержала меня:

— Да, было, я прекрасно это помню.

— Вот видишь, — победно усмехнулась я, поворачиваясь к Маринке.

— Ладно, не кипятись, — миролюбиво предложила она. — Я просто хотела тебе помочь.

— Помочь? В чем? — удивилась я.

— Ну, не знаю, может, познакомить тебя с кем-нибудь, — пожала плечами Марина. — У меня как раз есть на примете один преинтересный субъект…

— Ну, знаешь ли, — обиделась я. — Неужели ты думаешь, что я не способна сама познакомиться с парнем?

Марина немного смутилась. Черт, кажется, она действительно так думала. Меня от этой мысли пронзило током. Схватив бокал, я быстро сделала большой глоток мартини.


С этой книгой читают
Любовь на оливковом масле

Как вам понравится, если в магазине незнакомый мужчина обольет ваши новенькие замечательные сапоги оливковым маслом? Никакие извинения не помогут вернуть хорошее настроение и потраченные деньги. Даже его неловкие попытки завязать дружеские отношения будут приняты в штыки. Зачем вам такой неловкий поклонник?Но жизнь всегда преподносит нам сюрпризы. Один из таких Евгению ждал на работе. Тот самый неловкий поклонник оказался соавтором ее нового проекта!Что делать? Бежать без оглядки или прислушаться к мнению лучшей подруги? Ведь последняя уверена — «оливковый мужчина» уготован Жене самой судьбой!Однако сама Евгения Шильцева сильно в этом сомневается.Хватит ли у неловкого кавалера сил и желания убедить героиню — он самый настоящий принц на белом коне!


Хозяйка вдохновения

Жизнь у Натальи была полной чашей. Трое детей. Любимый и любящий муж. Мир рухнул в один момент. Муж неожиданно умер, и счастье разбилось вдребезги. Как же теперь жить дальше? Надо растить детей, однако ее любимая работа их не прокормит. Что стало бы с Натальей, не окажись рядом лучшей подруги, которая случайно подсказывает ей новый путь? Наталья становится известной сочинительницей дамских романов. Появляется слава, есть и достаток, но она по-прежнему одинока, а душа жаждет любви. Милостивая судьба посылает ей встречу, но сулит ли она ей новое счастье?


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка
Автор: Шайла Блэк

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Установить свои правила

Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.


Сбежавшая невеста

Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.


Француженки не заедают слезы шоколадом

О, как она ненавидит его – напыщенного, высокомерного, вездесущего француза. А может быть, она, наоборот, любит этого великолепного, остроумного, белокурого красавца… Нет, однозначно она его ненавидит! Ведь он не переставая насмехается над ней. Но почему, почему же тогда он так на нее смотрит? Разве смеет неопытная практикантка мечтать о поваре мишленовского ресторана? И как теперь ей справиться с безумными чувствами, которыми так же легко обжечься, как горячей карамелью?


Что такое любовь?

Что такое любовь? Над этим вопросом Амелия Брэди ломает голову снова и снова. Когда ей исполнилось 18, она закончила колледж в своем родном городе и оставила все позади. Но спустя 10 лет все изменилось. Так начинается стремительное путешествие в ее прошлое, где ей предстоит столкнуться с людьми, из-за которых она когда-то пострадала… Ничто не скроется в маленьком ирландском городке, не смотря на то, что она приехала сюда всего лишь на короткое время.


Печальная принцесса

Лучшая подруга безумно завидовала ей. Жены любовников люто ненавидели. Призрак постылого мужа каждую ночь мучил кошмарами. И вот прекрасную как цветок Лилю нашли задушенной. Художница Рита вместе с мужем Марком Садовниковым сначала теряется в многообразии версий и подозреваемых. А правда спрятана на дне заброшенного колодца. Именно там, в родной деревне Лили, произошла трагедия, повлиявшая на весь дальнейший ход событий…


Персиковый мед Матильды

Если вначале поездка в Германию и пребывание в качестве гостей-туристов в немецком замке Зоммерберг и приносило новобрачной Кате Миллер удовольствие, то вскоре все неуловимо изменилось. И замок теперь кажется Кате местом скопления готических кошмаров. Катя винит во всем своего молодого мужа Cашу – похоже, он напрочь забыл, что они поженились, хотя на словах по-прежнему страстно в нее влюблен. Но тогда зачем он оказывает знаки внимания русской горничной Татьяне – женщине, намного старше его? И что нужно Саше от замкнутой, холодной немки Луизы Бор, владелицы замка? А вскоре до обитателей замка доходят слухи из соседнего городка Раушенберга: там обнаружено тело давно пропавшей Матильды Эш…


Приключения Бормалина

Фантастическая история о необыкновенных приключениях московского школьника, попавшего на пиратский фрегат, который терпит крушение в водах зловещего острова Рикошет. Здесь бесследно пропадают монгольфьеры, аэропланы и корабли и обитает загадочное существо, наводящее ужас на весь океан. Проявляя смекалку и мужество, наш герой одерживает верх над злыми силами острова, чтобы вскоре оказаться на удивительном континенте, населенном коварными рабовладельцами, говорящими гиббонами и отважными моряками, где его ждут погони и рукопашные схватки, мустанги и дилижансы, где гремят пистолетные выстрелы, а девушка Мэри проявляет чудеса верности и любви.Написанный с юмором и насыщенный иронией приключенческий роман молодого российского писателя Алексея Зотова адресован современным подросткам.


Хитрая наука
Жанр: Сказка

Авенариус, Василий Петрович, беллетрист и детский писатель. Родился в 1839 году. Окончил курс в Петербургском университете. Был старшим чиновником по учреждениям императрицы Марии.


Другие книги автора
Сладкая месть

Ужасно, когда тебя бросает муж, особенно если это происходит внезапно, без всяких поводов. Таня Карманова, оставленная благоверным ради другой женщины, хочет отомстить супругу и отобрать дело всей его жизни — коллекцию алмазов.Но не только она охотится за бриллиантами. Настоящий грабитель, Дмитрий Пахомов, догадавшись, кто смог так ловко опередить его, начинает следить за Татьяной и… помогает отомстить мужу. Но совсем не кражей драгоценностей…


Ирония любви

Ксюша страстно влюблена в своего коллегу Лёнечку Градова, красавца и дамского угодника, — ходит за ним по пятам, исполняет все его желания. Но служебный роман не завязывается, Лёня в упор не видит в Ксюше очаровательную женщину и не собирается разделить ее чувство.И тогда отчаявшаяся девушка призывает на помощь древнюю китайскую науку фэн-шуй. Но с самой первой минуты все идет наперекосяк: пожар, приступ аллергии, порезанная рука…И каждый раз на помощь спешит… Нет, не Лёнечка Градов, а сосед по лестничной площадке.


Мистер совершенство

Тренер по шейпингу Валя Зотова мечтает выйти замуж за миллионера, и судьба дарит ей такую возможность — совершенно случайно девушка спасает от пули миллионера Андрея Митрофанова. В благодарность тот приглашает ее на свидание. Понимая, что такой шанс выпадает только раз в жизни, Валентина начинает атаку на сердце бизнесмена по всем правилам любовного искусства.Однако она даже не подозревает, что ее Мистер совершенство — совсем не тот человек, за которого себя выдает…


Женщина-праздник

Одинокая женщина, рано потерявшая мужа, в самые трудные годы была вынуждена в одиночку бороться за существование и растить двоих детей. Постепенно ей удалось найти свое место в жизни: она стала успешным профессиональным организатором праздников. Свадьбы, юбилеи, вечеринки… Этот веселый круговорот особенно подчеркивает горечь утраты любимого человека и пустоту собственной личной жизни. Но в один прекрасный день все вдруг изменилось. Неожиданная встреча открыла новую страницу в жизни героини…