Саша Лойе и черный маг

Саша Лойе и черный маг

Авторы:

Жанр: Фэнтези

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 89 страниц. У нас нет данных о годе издания книги.

Когда ведьма Саша Лойе снимает порчу с дочери бизнесмена Токарева, она и не подозревает, что переходит дорогу известному телемагу Стану. Стан жаждет мести и открывает сезон охоты на ведьму. Теперь Саше придется вступить в смертельный поединок с могущественным черным магом и его армией. В живых останется только один.

Читать онлайн Саша Лойе и черный маг


Зимовская Анна Игоревна

Саша Лойе и черный маг

Истинно говорю вам: если вы будете иметь веру

с горчичное зерно и скажете горе сей:

"перейди оттуда сюда", и она перейдёт;

и ничего не будет невозможного для вас. 


Матфей 17, 20

Глава первая

К утру буря в пустыне Намиб утихла. Резкий восточный ветер разогнал чернильные тучи, низко висевшие над горизонтом. На землю хлынул нестерпимый жар экваториального солнца.

Влажный тяжелый воздух дрожал над раскаленной землей. Месиво из песка и грязи в считанные минуты затянулось растрескавшейся коркой. Прошедший ливень сбил пыль с отвесных базальтовых скал. Они возвышались словно гигантские зеркальные колонны и сверкали яркими бликами на утреннем солнце. Розетки вельвичии, единственного дерева в Намибе, расплывались зелеными кляксами на буром песке. От стволов, напоминающих огромные блины, в разные стороны стелились длинные плети волокнистых листьев. Ветер вызывал на песке рябь, и казалось, что щупальца вельвичии шевелятся сами по себе.

Змеи, гекконы, жуки-чернотелки выползали из всех щелей и спешили к быстро высыхающим лужам. Черный скорпион вылез из своего убежища под скалой и наткнулся на неожиданное препятствие. Вход в нору перегородила сжатая в кулак рука. Скорпион осторожно взобрался на руку, засеменил вдоль тела и спустился на землю, цепляясь за плотную ткань штанов.

Человек лежал абсолютно неподвижно, уткнувшись лицом в песок, будто сломанный манекен: левая рука вывернута под неестественным углом, ноги широко разведены в стороны. Голова дернулась. С копны грязных спутанных волос посыпался песок. Подтянув ко лбу правую руку, человек глубоко вздохнул и тут же надрывно закашлялся. Рвотные судороги скрутили тело пополам, но изо рта вытекла лишь тонкая струйка желчи. Человек упал навзничь, закрыл глаза и надолго затих.

Засохшая кровь покрывала лицо, превращая его в ужасную маску. Одежда была изорвана в клочья. Когда-то шафрановая хлопковая рубаха с длинными рукавами, черно-белая арафатка на шее, камуфляжные брюки посерели от пота и пыли. Высокие армейские ботинки вымазаны толстым слоем грязи. Ткань рубахи разошлась в нескольких местах, а из дыры в верхней части выглядывала ладная молочно-белая грудь. Среди пустыни лежала полумертвая женщина.

Солнце приближалось к зениту, когда она пришла в себя. Левая сторона лица страшно опухла, один глаз совершенно заплыл и не открывался. В другом плыла пелена, да и резало его, будто туда насыпали песка. Хотя почему будто, туда действительно попал песок.

Сломанная левая рука опухла и ужасно болела. Незнакомка оперлась на здоровую конечность и медленно села, привалившись спиной к каменной глыбе. Она перевела дыхание, положила правую руку на колени и разжала кулак.

В ладони лежала крепкая палладиевая цепь с золотой подвеской в форме греческой амфоры. Размером побрякушка была не больше желудя. Кулон покрывала тонкая гравировка, образующая сложную гексаграмму с крупным бриллиантом в центре.

— Гений злой, — хрипло прошептала женщина, — демон злой, дий пустыни, ветер сам по себе худой, губящий тело, сеющий хаос, причиняющий скверну, я сковываю тебя, обессиливаю тебя и хороню тебя в лампе сей. Будь покорным воле моей, не чини вреда ни телу моему, ни дому моему, ни земле моей, ни рабу моему, ни скоту моему. По зову моему явись в отрадном виде, а не в ужасном, наводящем страх. По слову моему действуй всей властью, которую ты обличен. Бремя службы спадет с тебя с последним вздохом моим. Клянусь небом, клянусь морем, клянусь землей, клянусь огнем. Воля моя закон, слово мое крепко.

Женщина повесила кулон себе на шею и криво улыбнулась. Порывшись в карманах брюк, она достала плоскую серебряную фляжку и в несколько глотков осушила ее. Как могла отряхнула песок с лица, волос и шеи. Подняла фетровую шляпу с поломанными полями и сплющенной тульей, расправила ее и надела. Осторожно встала, баюкая сломанную руку, и огляделась по сторонам. Женщина сориентировалась и побрела в сторону гор, окольцовывающих пустыню с севера.

Над землей висело тяжелое марево, пустыня обдавала гнетущим жаром. Песок обжигал ступни ног даже сквозь толстую подошву, в горле снова пересохло. В начале женщина шла медленно, заметно припадая на левую ногу, но вскоре она шаг выровнялся шаг и прибавила ходу.

Наконец путница достигла своей цели. У подножия одинокой базальтовой скалы стоял старенький "козел". Сев в машину, женщина достала из рюкзака бутылку воды и жадно напилась. Ополоснула лицо, промыла глаза, потом принялась за сухари. Ела она с трудом, каждое движение отзывалось болью. Закончив с едой, женщина достала из кожаного баула моток пряжи.

Черные и оранжево-красные шерстяные волокна сплетались в прочную основу, а к ней крепились десятки ниток- "дочурок", завязанных узлами разной формы. Кое-где к связке основных нитей прибавлялись отдельные островки, затем шла вереница узлов.

Тихо нашептывая формулу, женщина намотала бечеву на сломанную руку от запястья до локтя. Как только нить обвила предплечье, по руке разлилось приятное онемение, и боль ушла.

Женщина довольно кивнула, завела двигатель и направила машину вдоль скального массива, пока не выехала на шоссе. Вскоре незнакомка пересекла равнину и поехала в горы. От резкого перепада высоты заложило уши. Машина шла, не сбавляя скорости, хотя крутые повороты следовали каждые сто метров. На асфальте и на бетонных плитах, укреплявших склон на случай обвала, белели "заплаты". На них "козел" то и дело подбрасывало.


С этой книгой читают
Повести о Бочелене и Корбале Броче. Часть вторая
Жанр: Фэнтези

Продолжение похождений неугомонных некромантов, ставших желанной добычей всех блюстителей добродетели и стражей закона. Переведены 2 из 3 историй: Гаддова Крепость (The Wurms of Blearmouth) и По следу треснутого горшка.


Три повести о Бочелене и Корбале Броче
Жанр: Фэнтези

Пародийно-юмористические истории, действие которых происходит в мире Малазанской империи, сочинялись Стивеном Эриксоном с 2002 года. К настоящему времени (2019 год) издано шесть историй, и сюжет автором еще не исчерпан. В одном из интервью писатель назвал их данью уважения "Рассказам о Фафхрде и Сером Мышелове" Фритца Ляйбера; впрочем, предметом фарсовой игры является, скорее, весь объем "триллеров" и "ужастиков" современной масс-культуры. Падкие на убийства колдуны-некроманты Бочелен и Корбал Броч, возможно, запомнились читателю по "Памяти Льда".


Алмарэн
Автор: Элис Грин

Маленького мальчика похищает огромное страшное чудовище, но нет, не хочет съесть, а просит лишь одного — остаться с ним. Но, такое ли страшное это чудовище, как кажется сначала? Так или иначе, ему ничего не остается, как жить с монстром бок о бок.


Homo magicus. Искусники киберозоя

Двое друзей в результате несчастного случая попадают из 23-го примерно в 30-й век. Думаете, через тысячу лет сохранятся коптящие заводы? Нет, — идет конец техногена. И все может быть гораздо интереснее. Маги, говорящие на языках программирования… Растущие на деревьях готовые изделия. Я затрудняюсь назвать жанр. Это… научная фэнтези. Написана ещё в 1995. Научная Фэнтэзи, созданная неудержимым воображением автора — инженера и программиста. Ведь программист… он почти что супермен… Он владеет Истинной речью… и повелевает рукотворной природой, особенно такой, как в этой книге, где дома растут, как грибы после дождя, где в соседнем лесу можно найти новейший процессор, "летающую тарелку", живое такси или повстречать прекрасную амазонку. Герои повести с первых мгновений втянуты в извечную борьбу добра и зла, где истинные намерения иногда грубо, а иногда тонко завуалированы.


Сердце осы

Старый Крым, наши дни. Одинокая татарка Айше-абла подобрала у подножия горы Агармыш новорожденную девочку. Милую, кроткую, нежную… вот только с птицами и зверями малышка ладила куда охотнее, чем с людьми. И дела у татарки пошли все лучше — не иначе колдовством промышлять стала. Кто же вырастет из найденыша? В тексте есть: смерть, крым, осы.


Охотники на Велеса

Сумеет ли Любава, послух князя, выполнить задание, несмотря на противостояние польского посланника и жителей колдовского Муромля? Города песенников и сказителей, детей Велеса? 1054 год. Правление князя Ярослава Новгородского. Мятеж волхвов в Залесье. Использована концепция «Славянских древностей» Иванова и Топорова, Для реконструкции народно-религиозного творчества взяты образы современного фэнтези, потому что по существу фантазии жителей 11 века и современных людей удивительно совпадают.


Легенды и сказания Крыма

Информация собрана на просторах Интернета.Некоторые легенды приведены в разных вариантах.


Дуйбол-привет!

Повесть «Дуйбол-привет!» — сатирическое произведение, высмеивающее и обличающее дух коммерции, царящий в профессиональном спорте. Публиковалась под этим названием в журнале «Иностранная литература» № 12 за 1984 год, и под названием «Небывалая игра» — в «Физкультура и спорт» в 1986 году.Автор книги — известная австрийская писательница, удостоенная высшей награды в области детской литературы — медали Х. К. Андерсена.


Брусиловский прорыв

Введите сюда краткую аннотациюВ истории войн найдется не много стратегических операций (а в XX веке таких и не припомнишь), названных не по месту проведения, а по имени полководца, одна из них — наступление Юго-западного фронта — Луцкий прорыв, который стал зваться Брусиловским.В чём отличие этой книги от других изданий, от воспоминаний самого командующего Юго-западным фронтом Алексея Брусилова? Прежде всего в современном восприятии давних событий, в новых дискуссиях о значении операции и судьбы главнокомандующего, а ещё — в личной публицистической ноте: в составе 7-й армии воевал, наступал на левом фланге и был дважды ранен — за Тернополем и в Прикарпатье — отец автора, поручик 171-го Кобринского пехотного полка А.Н.


Те, кто приходят из темноты

К Джеку Уолдену, бывшему полицейскому, обращаются с просьбой о помощи в расследовании зверского убийства семьи известного ученого. Джеку не до того, он начинающий романист, активно собирающий материал для нового сочинения. А тут еще, как назло, у Уолдена таинственным образом исчезает жена. Но просит о помощи друг детства, и Джек соглашается. Ему пока невдомек, что жестокое преступление и пропажа жены связаны между собой. И связывают их те, кто приходят из темноты…