Х А Й Я М И А Д А
РУССКИЕ СТИХОТВОРНЫЕ ПЕРЕВОДЫ
РУБАИ ОМАРА ХАЙЯМА.
ИССЛЕДОВАНИЯ О ЕГО ТВОРЧЕСТВЕ.
(библиография)
[bibr-001]
"Из Омара Кайяма".
Перевод с персидского В. Величко.
"Вестник Европы" 1891, кн. 5, т. III. С. 319--323.
[bibr-002]
"Из Омара Хайяма (с персидского)".
В кн.: Величко В. Второй том стихотворений.
Спб., 1894. С. 143--152, 185--190.
[bibr-003]
Порфиров П.
Из Омара Хайяма с персидского.
"Северный вестник". 1894, No7. С. 120.
[bibr-004]
Жуковский В. А.
Омар Хайям и "странствующие" четверостишия.
"Музаффарийа"
Сборник статей учеников профессора барона Виктора
Романовича Розена.
Спб., 1897. С. 325--363.
[bibr-005]
"Из Омара Хаяма".
Перевел С. Уманец.
"Кавказский вестник". Тифлис, 1901, No4. С. I--II
[bibr-006]
Лебединский Т.
Омар Хайям.
"Семья", 1901, No22. С. 11--12; No23. С. 6--7.
[bibr-007]
"Строфы Нирузама".
Вольный перевод К. Герра.
М., 1901.
[bibr-008]
"Из Омара Хайяма".
Величко В.
Арабески. Новые стихотворения.
Спб., 1903 С. 160--168.
[bibr-009]
Данилевский-Александров А. Н.
Из руббайи Хайямы.
"В мире песни". Спб., 191О, т. 1. С. 221--223.
[bibr-010]
Бальмонт К.
"Из Омар Кэйям".
"Рус. мысль". 1910, кн. 4, C. 1--2.
[bibr-011]
Умов А.
Омар Хэйям: Биографические сведения и переводы.
"Рус. мысль". 1911, кн, VIII. С. 41--48.
[bibr-012]
Мазуркевич В. А.
Из Омара Хайяма. С персидского.
"Старые боги". 3-я книга стихов.
Спб., 1913 С. 201.
[bibr-013]
Омар Хайям.
Переводы И. П. Умова.
"Персидские лирики Х--XV вв."
М., 1910 С. 11--22.
[bibr-014]
Фитцджеральд Э.
Омар Хаям.
Перевод О. Румера.
М., 1922.
[bibr-015]
Некора Л. С.
Мотивы Омара Хайяма.
Фитц-Джеральд и Бодлеянская рукопись.
"Восточные сборники" Вып. 1, М., 1924. С 103--128.
[bibr-016]
Грузинский А. Е.
Из четверостиший Омара Хайяма (XI--XII вв.).
"Памяти П. Н. Сакулина",
М., 1931 С. 50--55.
[bibr-017]
Омар Хайям. Робайят.
Перевод Л. Н(екоры) -- В кн.: "Восток",
сб. II, М.--Л., 1935 С. 212--242 и 471--478.
[bibr-018]
Кашеваров С.
Омар Хайям и его четверостишия.
"Литературный Узбекистан". 1935, No2. С. 89--105;
No3. С. 100--111.
[bibr-019]
Омар Хайям. Робайят.
Переводы О. Румера, В. Тардова, Л. Н., К. Чайкина.
Вступ. статья А. Болотникова.
Л.: "Academia", 1935.
[bibr-020]
Омар Хайям. Четверостишия.
Перевод и вступ. статья О. Румера.
М., 1938.
[bibr-021]
Омар Хайям. Четверостишия.
Перевод В. Н. Энгельгардта.
"Омский альманах" 1945, кн. 5. С. 71--79.
[bibr-022]
Омар Хайям. Четверостишия.
"Таджикская поэзия".
Переводы И. Сельвинского.
Сталинабад, 1949. С. 79--83.
[bibr-023]
Омар Хайям. Четверостишия (избранные).
Сталинабад, 1948.
[bibr-024]
Омар Хайям. Четверостишия.
Переводы Л. Н(екоры), О. Румера, И. Сельвинского.
Антология таджикской поэзии.
М., 1951, С. 277--293.
[bibr-025]
Лозеев П. Н.
Четверостишия Омара Хайяма в русских переводах.
Уч. зап. Сталинабадского объединен. педагог. и учит.
ин-та им. Т. Г. Шевченко. Филол. сер. Вып. 1.
Сталинабад, 1952. С. 41--46.
[bibr-026]
Лозеев П. Н.
Омар Хайям в источниках.
Уч. зап. Сталинабадского объединен. педагог. и учит.
ин-та им. Т. Г. Шевченко. Филол. сер. Вып. 3.
Сталинабад, 1953 С. 57--102.
[bibr-027]
Омар Хайям. Четверостишия избранные.
(переводы О. Румера, Л. Н(екоры), И. Тхоржевского)
Сталинабад, 1954.
[bibr-028]
Омар Хайям. Рубаи.
Переводы О. Румера и И. Тхоржевского.
М., 1955.
[bibr-029]
Омар Хайям. Рубаи.
Сталинабад, 1957.
[bibr-030]
Морочник С. Б. и Розенфельд Б. А.
Омар Хайям -- поэт, мыслитель, ученый.
Сталинабад, 1957.
[bibr-031]
Омар Хайям. Рубаи.
(переводы О. Румера, И Тхоржевского, А. Старостина).
Антология таджикской поэзии.
М., 1957. С. 252--268.
[bibr-032]
Омар Хайиам. Рубаийат.
Подготовка текста, перевод и предисловие
Р. М. Алиева и М.-Н. Османова.
М, 1959 Ч. 2.
[bibr-033]
Р. М. Алиев и М.-И. Османов.
Омар Хайям.
М., 1959.
[bibr-034]
Хайям. Четверостишия (рубайи).
Пеньковский Л. Избранные стихотворные переводы.
М., 1959. С. 47--53.
[bibr-035]
Мухаммад аз-Захри ас-Самарканди. Синдбаднаме.
Перевод М.-Н Османова.
Стихотворный перевод А. Старостина.
М., 1960.
[bibr-036]
Омар Хайям. Рубаи.
Перевод с фарси О. Румера и И. Тхоржевского.
М., 1961.
[bibr-037]
Агахи А.
Рецензия на книгу Омар Хайиам. М., 1959.
"Народы Азии и Африки". 1961, No36. С 199--200.
[bibr-038]
Карпинский Ю. Е.
О переводе и комментарии классиков таджикско
персидской литературы.
"Проблемы востоковедения".
М., 1951, No1. С. 237-242.
[bibr-039]
Омар Хайям. Четверостишия.
Перевод Т. Зульфикарова.
"Гулистан". Душанбе, 1962, No1. С. 81--83.
[bibr-040]
Явич М.
К вопросу о переводах.
"Гулистан". Душанбе, 1962, No1. С. 102--108.
[bibr-041]
Омар Хайям. Рубайят.
Перевод с таджикского-фарси В. Державина.
Душанбе, 1965, 1969, 1970, 1978.
[bibr-042]
Османов М.-Н.
Коранические цитаты и реминесценции у Омара Хайяма.
Семитские языки, вып. 2 (ч. 2).
Материалы конференции по семитским языкам.
26--28 Х 1964 г. Изд. 2-е, М., 1965. С 730--741.
[bibr-043]
Розенфельд Б. А. и Юшкевич А. П.
Омар Хайям.
М., 1965.
[bibr-044]
Омар Хайям.
Избранные четверостишия персидско-таджикских
поэтов-классиков.
Перевод В. Державина.
Душанбе, 1965. С. 52 -99.
[bibr-045]