Рождественская сказка

Рождественская сказка

Авторы:

Жанр: Современные любовные романы

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 48 страниц. У нас нет данных о годе издания книги.

Эмили скоро тридцать. Судьба не слишком к ней благосклонна. Три года назад она овдовела, и теперь в ее жизни нет ничего, кроме работы в больнице.

Стивен — популярный телеведущий, любимец публики и баловень судьбы.

И вот Его Величество Случай сводит их вместе. Стивен делает Эмили сугубо деловое предложение — сыграть роль его новой подружки, чтобы отвлечь внимание прессы от его романа с преуспевающей театральной актрисой.

Что общего у медсестры и теле идола? Ничего. Или все, если это Любовь.

Читать онлайн Рождественская сказка


САНДРА ДЖОУНС

РОЖДЕСТВЕНСКАЯ СКАЗКА


Джоунс Сандра. Рождественская сказка

Роман/Пер. с англ. Н.Ф. Орловой.

Издательский Дом «Панорама», 2003.

ISBN 5-7024-1542-6



1

И кто это выдумал, будто время лечит? Скоро три года, как Ричарда нет, а она лишь острее чувствует одиночество. Особенно по выходным, да еще в такие погожие дни, как сегодня...

Эмили вырулила на Олбани-стрит. Стояло бабье лето. Вдоль обочины мелькали одетые в золото и пурпур деревья, в окнах встречных машин отражалось по-осеннему глубокое и ясное закатное небо.

У Эмили защемило сердце. Красота природы ласкала глаз и умиротворяла душу. На миг даже почудилось: вот вернется домой, откроет дверь — и вновь увидит Ричарда. Ведь он не умер, а просто уехал...

В тот день тоже светило солнце. Эмили оставалось полчаса до конца смены, когда на посту зазвонил красный телефон. Обычное дело для пятничного вечера — еще одно ДТП. Сначала Эмили даже не узнала мужа, пока не увидела у него на руке браслет с группой крови — свой подарок ко дню Валентина.

Дальше она ничего не помнит. Подруги рассказали, что она дико кричала и забылась только после лошадиной дозы успокоительного. Ирония судьбы: профессиональный гонщик умер от травм, полученных в результате столкновения такси, где он находился в качестве пассажира, с каким-то обкурившимся травки байкером...

Эмили притормозила на оживленном перекрестке и, ожидая сигнала светофора, думала о своем, не замечая, что все сидящие в машинах рядом с ней, обернулись в ее сторону. Внезапно ее видавшая виды малолитражка накренилась и Эмили пробудилась от своих тягостных воспоминаний.

Невесть откуда взявшийся мужчина рванул дверцу и прыгнул на сиденье - прямо на пакеты с покупками. Эмили открыла рот, чтобы выразить протест, но незнакомец обернулся назад, и, болезненно сморщившись, попросил:

— Леди, увезите меня отсюда!

— Куда?! — опешив от изумления, спросила Эмили и, придя в себя, заметила: — Между прочим, это не такси.

— Извините за вторжение! — Он обворожительно улыбнулся и извлек из-под себя пакеты. — Я заметил, что это не такси, но у меня нет выбора.

Незнакомец снова улыбнулся, и Эмили показалось, будто ей знакомо его лицо. Лучистые серые глаза, короткий ежик светло-русых волос, черты лица резкие, волевые... Нет, вряд ли она его знает. Разве что видела мельком в больнице, но только не среди пациентов: такие глаза и такую улыбку она бы точно запомнила.

Загорелся зеленый, но Эмили не сдвинулась с места.

— Вылезайте из моей машины. Повторяю, это не такси.

— Прошу вас! — настаивал он, и его бархатный баритон не мог не внушить доверия. - Посмотрите! — Незнакомец кивнул головой назад.

Эмили с недовольной миной обернулась и только сейчас увидела толпу с телекамерами и микрофонами. Задние машины засигналили и непрошеный пассажир мягко сказал:

— Можно ехать.

Эмили включила передачу и отпустила сцепление, а пассажир с облегчением вздохнул и откинулся на спинку сиденья.

— Ну и куда прикажете? — с ехидцей спросила Эмили. Ситуация уже виделась ей в комическом свете. Судя по толпе корреспондентов, этот тип не маньяк-убийца, а человек из «ящика»: какой-нибудь политик или крупный бизнесмен... Эмили редко смотрела телевизор.

— Все равно куда. — Он засмеялся. — Главное подальше отсюда. Впрочем, коль скоро вы так любезны, поверните налево.

— А вы, часом, не в бегах? — Эмили бросила на него пристальный взгляд.

Одет как преуспевающий адвокат в часы досуга: белоснежная рубашка с расстегнутым воротом, стильный темно-синий пуловер и серые вельветовые джинсы в обтяжку. Высокий — колени чуть ли не упираются в грудь, крупный - широкие плечи, сильные руки с чувственными пальцами... Она вдруг почувствовала, что его присутствие стесняет ее. Как будто вокруг него существует некое поле притяжения...

Незнакомец молчал, а Эмили вспыхнула и, стараясь прогнать смущение, спросила:

— Так вы в розыске? Что им всем от вас нужно?

— А вы не знаете, кто я? — с ухмылкой спросил он. — Нет, ну надо же! Не может быть!

Лучше бы он молчал! Нахальный самовлюбленный тип! — возмутилась Эмили. Она работала медсестрой в больнице св. Варфоломея, и ей частенько приходилось выслушивать подобные высказывания от крутых пациентов.

— А мне все равно, кто вы такой! — не слишком любезно ответила она и резко свернула к обочине.

— Так вы меня на самом деле не знаете? — хохотнул он. - Вот и славно!

Его глаза светились озорством, он сиял улыбкой, но Эмили не была настроена любезничать. Ни с ним, ни с кем-то другим. И все-таки его лицо ей знакомо. Может, он киноартист? Как бы то ни было, пауза затянулась и нужно поскорее выпутываться из этой дурацкой истории.

— Ну ладно, — буркнула она, сдерживая раздражение. — От преследователей вы оторвались, так что теперь можете спокойно возвращаться к себе домой.

— Не могу, — извиняющимся тоном возразил он. — Там меня сразу найдут. Пока мне лучше туда не возвращаться. — И он снова улыбнулся.

И Эмили снова подпала под обаяние его улыбки, но сдаваться не собиралась.

— Это ваши проблемы. — Она упрямо мотнула головой. — Вылезайте.

— А может, поедем к вам?

— Ко мне?! — чуть не задохнулась от возмущения Эмили. — У меня дом, а не ночлежка.


С этой книгой читают
Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка
Автор: Шайла Блэк

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Установить свои правила

Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.


Сбежавшая невеста

Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.


Француженки не заедают слезы шоколадом

О, как она ненавидит его – напыщенного, высокомерного, вездесущего француза. А может быть, она, наоборот, любит этого великолепного, остроумного, белокурого красавца… Нет, однозначно она его ненавидит! Ведь он не переставая насмехается над ней. Но почему, почему же тогда он так на нее смотрит? Разве смеет неопытная практикантка мечтать о поваре мишленовского ресторана? И как теперь ей справиться с безумными чувствами, которыми так же легко обжечься, как горячей карамелью?


Что такое любовь?

Что такое любовь? Над этим вопросом Амелия Брэди ломает голову снова и снова. Когда ей исполнилось 18, она закончила колледж в своем родном городе и оставила все позади. Но спустя 10 лет все изменилось. Так начинается стремительное путешествие в ее прошлое, где ей предстоит столкнуться с людьми, из-за которых она когда-то пострадала… Ничто не скроется в маленьком ирландском городке, не смотря на то, что она приехала сюда всего лишь на короткое время.


Маленькая леди

Он – высокомерный молодой человек из высшего общества, обласканный судьбой, никогда не знавший трудностей жизни. Она – юная обитательница трущоб, ничего, кроме трудностей жизни, не знавшая. Их объединяет только одно – завещание чудака-миллионера. Этот старый мечтатель хотел, чтобы Он сделал из нее Истинную Леди, а Она из него – Настоящего Человека. Но все зашло гораздо дальше… А закончилось и вовсе неожиданно…


Мечты цвета мокко

Многие знакомые считают Анну-Лизу прагматичной, капризной и самовлюбленной. На самом же деле под маской холодной светской красавицы прячется пугливый гадкий утенок, который панически боится старости и одиночества… Кто поможет Анне-Лизе избавиться от страхов и сомнений? Наверное, тот единственный, о ком она, не признаваясь в этом даже самой себе, мечтала всю жизнь…


Эстафета под артобстрелом
Жанр: О войне

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черная пасть

В основанной на исторических фактах повести Африкана Бальбурова рассказывается о так называемой «Золотой экспедиции» американцев в Забайкалье.Весной 1920 года американские интервенты готовились к эвакуации из России. Командующий американским экспедиционным корпусом на Российском Дальнем Востоке генерал Грэвс приказал вывезти в САСШ скопившееся на сибирских приисках золото. Хорошо вооруженный отряд американских морских пехотинцев двинулся в глухую тайгу, в сторону прииска «Черная пасть»…


Другие книги автора
Одержимые любовью

Два года длился роман Флер с ее шефом Генри Стоуном. Он женат, но обещал развестись, как только она забеременеет. Флер уже собралась сказать Генри о том, что это наконец случилось, как узнала страшную правду, ввергнувшую ее в отчаяние: Генри Стоун с его женой – которая не может иметь детей – собираются отнять у Флер ребенка, когда тот появится на свет. Поставив в известность только тетю и лучшую подругу, Флер уезжает из города. На душе у нее пусто и темно – она твердо знает, что никогда не подпустит к себе ни одного мужчину на пушечный выстрел…


Свадьба со взломом

Когда тебе тридцать, а ты до сих пор не замужем, пора думать о надежном варианте. Флоренс Хэзлтон решает выйти замуж за старого знакомого и друга семьи, но в последний момент, поняв, что совершает ошибку, сбегает прямо из-под венца.Решив переждать, пока утихнут страсти, она прячется от жениха и родителей в пустующем летнем домике на взморье. Однако вопреки ее плану ночью в грозу внезапно появляется хозяин дома…


Деловое соглашение

Анри Ромье, состоятельный винодел и красавец-мужчина, со временем должен будет унаследовать графский титул и родовое поместье своего двоюродного дядюшки. В подобной ситуации, согласно британским законам, Дороти – взрослая дочь графа – после его смерти вынуждена будет покинуть отчий дом.Родные и близкие молодых людей надеются, что они поженятся. Этот брак как нельзя лучше разрешил бы щекотливую ситуацию. Однако Анри не спешит увидеться с кузиной, которую помнит невзрачным угловатым подростком, и неузнаваемо похорошевшая Дороти решает проучить его.


Поздний цветок

Эбби Морган скоро тридцать. Работает учительницей в школе, большой любви в жизни не встретила, замужем не была, но, как и все женщины, мечтает о семейном счастье. Судьба сводит ее с недавно овдовевшим владельцем страхового агентства Генри Фэрфаксом. Он не клянется в вечной любви, но предлагает вступить в брак, основанный на взаимном уважении. Эбби соглашается.Казалось бы, все хорошо. Но чем ближе день свадьбы, тем неспокойнее у Эбби на душе. Ну а когда появляется друг детства жениха Пол Флинт, невесту начинают одолевать сомнения.