Роза пустыни

Роза пустыни

Авторы:

Жанр: Короткие любовные романы

Цикл: Цветы любви

Формат: Полный

Всего в книге 41 страница. Год издания книги - 2009.

Джули встретила Алана в Лондоне на одной из шумных вечеринок. Эффектный и состоятельный молодой человек предложил ей высокооплачиваемую работу в фирме своего отца. Алан не сомневался в том, что в благодарность за эту услугу девушка станет его любовницей. Но в жизни Джули неожиданно появился суровый нефтяник Клэй Уитмен, который предупредил ее о возможной опасности…

Читать онлайн Роза пустыни


Глава 1

— Как случилось, что простую секретаршу поселили в таких роскошных апартаментах? — Тамара вытянула загорелые ноги и с завистью посмотрела на подругу.

Джули застенчиво улыбнулась и откинула назад пепельные волосы.

— Это все Алан. Он заказал мне номер в гостинице.

— Тот самый парень, который устроил тебя на эту работу? — Тамара выпустила сигаретный дым. — Да, ты всегда найдешь нужных людей. Алан Мур — сын большого босса.

Джули подмигнула:

— Я давно знакома с Аланом… Наши отцы были друзьями. Когда я сказала ему, что собираюсь бросить модельный бизнес и найти более увлекательную работу за границей, он предложил мне место в фирме своего отца. Естественно, я сразу согласилась.

— Да, естественно, — повторила Тамара. — И кому придет в голову тебя упрекнуть? Разве можно сравнить такое место с жалкой квартиркой простой секретарши. Жаль, что тебе придется сразу приступить к работе!

Джули села и огляделась. Всего в нескольких ярдах от гостиницы голубое море Триполи и ласковое африканское солнце. Совсем не похоже на скучный мир лондонского модельного агентства, где жизнь состоит из череды переодеваний, поездок в такси и разговоров о нарядах. Там никогда не было времени заметить синее небо и цветущие деревья. Единственной мыслью была высокая мода.

Здесь же, в садах отеля «Джерард», люди почти не придавали значения одежде. И все благодаря солнцу. Повсюду виднелись смуглые тела в пестрых одеяниях. Среди присутствующих лишь один мужчина за столиком по соседству предпочел более официальный наряд: светлый костюм, белую рубашку и галстук. Джули вспомнила, что несколько минут назад этот человек сидел за столиком не один. Но очевидно, его спутник уже ушел, и теперь он в одиночестве потягивал из бокала напиток.

Когда Джули подняла голову, ее глаза встретились с глазами незнакомца, и девушка сделала вывод, что он слышал весь их разговор. Взгляд мужчины был полон неприязни.

Джули стало не по себе, но, в конце концов, какое ей до него дело? Все равно он скоро уйдет. Она была уверена, что мужчина остановился не в «Джерарде». Иначе за неделю, проведенную здесь, она бы точно его заметила. У него были широкие плечи, загорелое лицо, грубоватое, но красивое. Джули не обратила внимания на цвет его волос, но почему-то была уверена, что они темно-каштановые с рыжеватым отливом.

Ее размышления прервал голос Тамары:

— Почему не попросишь Алана, чтобы он освободил тебя от необходимости ходить в офис? В конце недели будешь просто забирать свой чек.

Тамара от души расхохоталась, и Джули занервничала. Тамара Стивенз ей нравилась. Американка оказалась неплохой подругой, но, как и все ее соотечественники, говорила слишком громко и ничуть не смущалась. Кроме того, она постоянно намекала, что за дружбой Джули с Аланом Муром кроется нечто большее.

Джули прекрасно понимала, что простая секретарша одного из офисов нефтяной компании вряд ли будет жить в роскошном отеле, но все случилось благодаря Алану. Со временем она намеревалась найти более скромное жилье, а пока приходилось жить в шикарных апартаментах.

Тамара лениво заметила:

— Только не говори, милочка, что с такой внешностью собираешься провести остаток дней за пишущей машинкой.

— Должна признать, что работа мне не совсем по душе. Я бы предпочла с головой погрузиться в веселую жизнь Триполи. — Джули вздохнула. Она ни за что на свете не смогла бы объяснить, почему сказала эти слова. Может, чтобы дать этому отвратительному мужчине новый повод для насмешек. — Возможно, когда Алан вернется в Триполи, я уговорю его подыскать мне более легкую работу, — добавила она.

В этот момент по лестнице поднялись два молодых человека. Смеясь и весело о чем-то болтая по-итальянски, они прямиком устремились к Тамаре, и она добродушно поздоровалась с ними. Джули вздохнула с облегчением. Возможно, теперь мужчина за соседним столиком уйдет.

— Тони, Юджин, — представила Тамара, — это Джули Ламберт. Она только что из Англии. Берите стулья, ребята. Как насчет того, чтобы выпить?

Молодой человек по имени Юджин с ослепительной улыбкой поднял руки:

— Нет, нет, мы уже выпили. — Лукаво взглянув на своего друга, он сунул руку в карман узких брюк и вытащил фляжку.

— Ничего себе! — Тамара откинула голову и грубовато рассмеялась. — На меня можете не рассчитывать, но Джули вся ваша.

Молодые люди весело кивнули, и Юджин налил что-то Джули в стакан.

— Что это? — спросила она со смешанным чувством любопытства и подозрения. — Я никогда не пила ничего крепче джина с апельсиновым соком.

— Джули! — В черных глазах Юджина плясали чертики. — Как только ты попробуешь это…

— Это дело опыта. — Джули со смехом поднесла стакан к губам.

Не успела она сделать глоток, как чья-то рука грубо вырвала стакан у нее из рук. Содержимое выплеснулось на газон.

— Вам бы лучше сначала привыкнуть к здешнему климату, прежде чем пробовать отвратительное местное пойло, — произнес высокий мужчина, сидевший за соседним столиком.

Он взял фляжку, плотно завернул пробку и сунул ее в руки Юджину, разразившись потоком слов на итальянском, от чего молодые люди робко отступили назад. Незнакомец уставился на Джули:


С этой книгой читают
Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Зельда, или Сон одной ведьмы

Одной ведьме приснился сон. Он повторялся, обретал детали, наполнялся яркостью и чувственностью… А потом она решила все взять в свои очумелые ручки. Что из этого вышло? Романтически-нереальное (во всех смыслах) приключение, окончательно испортившийся характер одной ведьмы, уникальные соревнования на храбрость, свидание с некромантом, охота за синей нечистью и, самое главное, одна негаданная, но такая долгожданная встреча. Предупреждение: присутствуют сцены 18+.


Секс, любовь, шизофрения?

«Занимайтесь жизнью так же хорошо, как занимаетесь любовью». Пожалуй, эта фраза идеальна для героев рассказа «Секс, любовь, шизофрения?» – Льва и Екатерины, которые опутали себя паутиной неразборчивых эмоций, непонятных отношений, странных разговоров. Любовь без границ, пафоса, морали, компромиссов – без всего, что отягощает отношения и убивает флирт, портит интимный вкус, притупляет экстаз, селит сомнения. Вот к чему ведет читателя автор рассказа – несмотря ни на что, любите друг друга, берегите отношения, будьте рядом.


День Святого Валентина
Автор: Тилли Коул

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Закон бумеранга
Автор: Бекки Чейз

После смерти отца выбор у Мэдэлин Полански был невелик: либо потерять фирму, либо затеять аферу со страховой компанией, выкрав из банка собственные драгоценности.  Второй путь казался ей легким... пока она лично не встретилась с грубияном, которого сама же и наняла для взлома.


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Оторва: Страсть без запретов

Вадима оставила любимая жена. Видя его мучения, приятель знакомит его с Ларисой. Вадим растерян и потрясен: юное создание открыло ему мир неведомых до сих пор наслаждений. Попытки Вадима как-то упорядочить жизнь не выдерживают натиска стихии всепоглощающего чувства. Спасает обоих… любовь.


Terra Tartarara. Это касается лично меня

В новой книге Захара Прилепина собранны эссе, написанные за год, — о литературе и политике, о путешествиях по миру и любви…Захар Прилепин — открытие в прозе последних лет, один из самых перспективных, талантливых и неординарных молодых писателей нашего времени. Популярность Захара, особенно среди молодежи, растет с каждым днем.Человек «с биографией» (Чечня, участие в политическом движении), знаковая медийная фигура, финалист премий «Русский Букер» и лауреат премии «Национальный бестселлер».Пишет ярко, жестко, узнаваемо.


Газета Завтра 814 (26/2009)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Повесть о советском вампире
Жанр: Фэнтези

Вампирские страсти взрывают тихую жизнь советского села. Где-то там космонавтов запускают, искусственный интеллект в помощь обычному создают и опережают в области балета весь мир. А тут человек встал из могилы и пьет кровь. Развитой социализм на дворе, разве так можно? Партийные органы должны реагировать, а как? Попа звать? Но что-то надо делать, потому что очень страшно. Вампир берет себе женщину, из университетских, приехавших из города. Ослепленный страстью местный милиционер идет по следам – вампира, женщины и собственного неразделенного чувства.


Зараза

Сейчас вас, вероятно, волнуют две вещи. Кто я такой? И какого черта вы тут делаете? Давайте начнем с вопроса, ответ на который очевиден. Дамы, вы здесь, потому что не умеете трахаться. О, прошу вас. Не нужно вздрагивать от отвращения. Вам еще нет восьмидесяти, чтобы беспокоится о том, как безнравственно это звучит. Скажу больше, вам следует привыкнуть, потому что в течение следующих шести недель вы будете постоянно слышать это слово. И использовать его. Ну же, давайте все вместе скажем. Трахаться. Траааахаться. Так, хорошо.


Другие книги автора
Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…


Лето любви

Стэйси Робертс, молодая англичанка, мечтает совместить работу в компании «Санфлэйр» с чудесным отдыхом в Сорренто. Однако плохо сложившиеся отношения с боссом Марком Лоуфордом чуть было не нарушили все ее планы. Вскоре девушка замечает, что их с Марком неудержимо влечет друг к другу. Но однажды в отель, где поселилась Стэйси, приезжает новая хозяйка «Санфлэйр», эффектная брюнетка Шэрон Кингсберри…


Море солнца и любви

Главным событием для Ли Треверс, школьной учительницы, отправившейся в далекое путешествие к месту новой службы, стало знакомство с Ником Рейнолдсом, незаметно и прочно вошедшим в ее жизнь и полностью завладевшим мыслями. Но всякой сказке приходит конец, и Ли расстается с Ником. Они еще не знают, что судьба готовит им неожиданную встречу при обстоятельствах, грозящих разрушить зарождающиеся чувства…


Дом ветров

Лори решила участвовать в сафари, несмотря ни на какие препятствия. Но препятствие в лице Райана Холта не учла: мало того, что он насмешничает и относится к ней, как к ребенку, так еще и свято соблюдает дурацкое правило — не брать в экспедицию женщин. Но один из приезжих охотников-американцев обещал похлопотать за нее и… она получила разрешение. Счастью девушки не было предела. Она не знала, что обязана этим не американцу, а самому Райану, который влюбился в юную красавицу с первого взгляда…


Поделиться мнением о книге