Ритуал Пейотля у индейцев племени тараумара

Ритуал Пейотля у индейцев племени тараумара

Авторы:

Жанры: Публицистика, Религиоведение, Эзотерика

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 7 страниц. У нас нет данных о годе издания книги.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Читать онлайн Ритуал Пейотля у индейцев племени тараумара



Антонен Арто[1]


- 1 -

Я уже рассказывал, что именно Жрецы Тутугури открыли мне путь Сигури, так же как несколькими днями раньше Господином Всех Вещей мне был открыт путь Тутугури. Господин Всех Вещей — это тот, кто управляет внешними связями, существующими между людьми: дружбой, состраданием, милосердием, верностью, благочестием, благородством, работой. Его могущество прекращается на пороге того, что у нас в Европе понимается как метафизика или теология, но его власть над глубинными пластами человеческого сознания намного сильнее, чем влияние любого из европейских политических вождей. В Мексике никто не может быть посвящен, то есть миропомазан жрецами Солнца и отмечен символизирующим смерть ударом жрецов Сигури, ударом, который очищает и готовит, до тех пор пока его не коснется меч старого индейского вождя, правящего миром и войной, Правосудием, Браком и Любовью. В его руках сконцентрированы силы, которые управляют людьми, — они то приказывают им любить друг друга, то лишают их разума. Жрецы Тутугури заклинаниями могут вызывать Дух, который, создавая людей, выбрасывает их в беспредельность пространства — Душа же должна выхватить человеческое существо и перераспределить его в самое себя. Действие жрецов Солнца заключает душу в кольцо и останавливается у границ нашего «я», где уже поджидает, собирая отзвуки, Господин Всех Вещей. Именно в этом месте меня ударил старый мексиканский вождь, заново открыв мне сознание: я не мог постичь Солнце вследствие неудачного появления на свет. Кроме того, иерархический порядок вещей требует, чтобы когда через тебя пройдет ВСі, то есть множество, которое суть вещи, ты возвратился к одной простой — Тутугури, или Солнцу, и потом, прекратив существование, воскрес посредством таинственной реассимиляции. Загадочная реассимиляция входит в Сигури, как и Миф о возобновлении, потом прекращении, и, наконец, окончательном лишении всего, чем обладает человек. Я говорю о ней, как не прекращают кричать и заверять в ее существовании жрецы во время Танца в течение всей Ночи. (Ибо танец занимает всю ночь, от захода до восхода солнца, но он не просто длится всю ночь, он отнимает ее, как отнимают ценой жизни сок у плода). Искоренение собственности возводит до бога и превосходит его, ибо бог и особенно бог [2] не может взять то, что в человеке подлинно принадлежит только ему, каким бы сильным ни было безумие от этого отказаться.

Как–то воскресным утром старый индейский вождь ударом меча между селезенкой и сердцем открыл мне сознание, успокаивая словами: «Верьте, не бойтесь, я не сделаю вам ничего плохого». Он быстро отступил на три или четыре шага назад, описал в воздухе круг рукояткой меча и что было сил подался вперед, нацелив острие так, словно хотел прикончить меня. Однако оно едва коснулось меня, дав пролиться лишь капельке крови. Я не испытал никакой боли, в действительности было ощущение, что я освободился от моего неудачного появления на свет, от неверно направленного воспитания, я почувствовал, что наполняюсь светом, который мне никогда не принадлежал. Через несколько дней на рассвете я установил контакт с жрецами Тутугури и уже на третий день смог присоединиться к Сигури.

«Погрузиться в единое, где нет Бога, которое вбирает тебя и создает — словно ты сам себя создавал, будто в Небытии и вопреки Его воле беспрерывно сам себя создаешь.»

Эти слова принадлежат индейскому вождю, я их только воспроизвожу, и не столько те, что он мне сказал, сколько те, что смог восстановить, озарЕнный фантастическим светом Сигури.

Ибо если Жрецы Солнца вели себя как свидетели Слова Божия или его Глагола, Иисуса Христа, то благодаря Жрецам Пейотля мне удалось присутствовать при самом Мифе Таинства, погрузиться в мифические тайны начал, с их помощью войти в Тайное Тайных, увидеть последний акт творения ЧЕЛОВЕКА–ОТЦА, НЕ МУЖЧИНЫ И НЕ ЖЕНЩИНЫ. Конечно, я не мог участвовать во всем этом с первого раза, мне понадобилось некоторое время, чтобы понять многочисленные танцевальные движения, позы и фигуры, которые вычерчивали в воздухе, словно навязывая их тени или вырывая из грота ночи, Жрецы Сигури. И сами жрецы уже не понимали, что делают: тела им подчинялись, с одной стороны, в силу привычки, с другой — по тайному приказу Пейотля, отвар которого они приняли перед танцем, желая войти в состояние транса рассчитанным способом. Я имею ввиду, что они делают то, что велит им делать это растение, повторяют упражнение, к которому привыкли мускулы, понимают в работе нервов не больше, чем их отцы, или отцы их отцов. Впрочем, роль работы нервов сильно преувеличена. Все это меня не удовлетворяло, и когда Танец кончился, я решил во всем разобраться. Прежде чем принять участие в Ритуале Пейотля, который отправляют настоящие индейские жрецы, я расспросил множество индейцев–тараумара, живущих на горе, и целую ночь общался с совсем юными супругами: муж был последователем этого ритуала и, казалось, большим знатоком его секретов. Он блестяще объяснил и предельно точно описал, как Пейотль, проходя через мое взвинченное тело, воскрешает память о тех высоких истинах, благодаря которым человеческое сознание не умирает, а наоборот, обретает восприятие Бесконечности. Он говорил: «Не мне тебе показывать, в чем состоят эти истины. Но именно мне следует возродить их в человеческом существе. Человеческий ум, недобрый и больной, устал от Бога, мы должны вернуть ему жажду Бога. И вот теперь само Время отказывает нам в средстве это сделать. Завтра тебе покажут, что мы еще можем сделать. И если ты захочешь работать с нами, может быть, с помощью той Доброй Воли человека с другой стороны моря и другой расы нам удастся преодолеть еще одно препятствие». Индейцы не любят даже слышать, как произносят имя «СИГУРИ». Со мной был проводник–метис, служивший также и переводчиком, он предупредил, чтобы я говорил с ними на эту тему осторожно и с уважением, потому что, как он объяснил, они этого боятся. Мне стало ясно, что страх может отдалить их от меня, тогда как имя Сигури будит в них святое чувство, незнакомое сознанию европейского человека, и в этом вся его беда, потому что европеец ничего здесь не уважает. Я произнес слово «СИГУРИ» — и передо мной прошел ряд движений, которые во многом просветили меня относительно возможностей человеческого сознания, сохранившего чувство Бога. Поза индейца выражала ужас, но должен сказать, что в действительности индеец не испытывал его — он прикрывался им, как щитом или одеждой. Он казался счастливым — таким бываешь только в величайшие минуты существования. Радость и преклонение переполняли его. Так замирали Перворожденные люди человечества, еще пребывающего в родовых муках, когда дух НЕСОТВОРіННОГО ЧЕЛОВЕКА поднимался в раскатах грома и в огне над развороченным миром, так, должно быть, молились о пришествии ЧЕЛОВЕКА в катакомбах, и об этом сказано в книгах.


С этой книгой читают
Инцидент в Нью-Хэвен

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чернова

Статья посвящена положению словаков в Австро-Венгерской империи, и расстрелу в октябре 1907 года, жандармами, местных жителей в словацком селении Чернова близ Ружомберока…


Гласное обращение к членам комиссии по вопросу о церковном Соборе

«…Церковный Собор, сделавшийся в наши дни религиозно-нравственною необходимостью, конечно, не может быть долгом какой-нибудь частной группы церковного общества; будучи церковным – он должен быть делом всей Церкви. Каждый сознательный и живой член Церкви должен внести сюда долю своего призвания и своих дарований. Запросы и большие, и малые, как они понимаются самою Церковью, т. е. всеми верующими, взятыми в совокупности, должны быть представлены на Соборе в чистом и неискажённом виде…».


Возвращенцы. Где хорошо, там и родина

Как в конце XX века мог рухнуть великий Советский Союз, до сих пор, спустя полтора десятка лет, не укладывается в головах ни ярых русофобов, ни патриотов. Но предчувствия, что стране грозит катастрофа, появились еще в 60–70-е годы. Уже тогда разгорались нешуточные баталии прежде всего в литературной среде – между многочисленными либералами, в основном евреями, и горсткой государственников. На гребне той борьбы были наши замечательные писатели, художники, ученые, артисты. Многих из них уже нет, но и сейчас в строю Михаил Лобанов, Юрий Бондарев, Михаил Алексеев, Василий Белов, Валентин Распутин, Сергей Семанов… В этом ряду поэт и публицист Станислав Куняев.


Как я воспринимаю окружающий мир

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шпионов, диверсантов и вредителей уничтожим до конца!

В этой работе мы познакомим читателя с рядом поучительных приемов разведки в прошлом, особенно с современными приемами иностранных разведок и их троцкистско-бухаринской агентуры.Об автореЛеонид Михайлович Заковский (настоящее имя Генрих Эрнестович Штубис, латыш. Henriks Štubis, 1894 — 29 августа 1938) — деятель советских органов госбезопасности, комиссар государственной безопасности 1 ранга.В марте 1938 года был снят с поста начальника Московского управления НКВД и назначен начальником треста Камлесосплав.


После жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Индиана Джонс и искатели потерянного ковчега

Египет. Здесь по библейскому преданию находится легендарный Ковчег с «божьей» силой, некогда переданный Моисею на горе Синай… Молодой чудаковатый археолог Индиана Джонс увлечен поисками Ковчега, но на его пути встают немецкие фашисты, тоже стремящиеся отыскать святыню и подарить ее Адольфу Гитлеру. (Одноименный фильм удостоен четырех премий «Оскар»).


Двадцать писем Господу Богу

В основе романа – треугольник, но это не любовный треугольник. Вершины его определяются тремя понятиями Deus (Бог), Mors (Смерть), Eros (Любовь). Свои отношения с этими тремя первоосновами человеческого существования и пытается определить герой, находящийся у последней черты – на пороге смерти.


Знакомство. Частная коллекция

«Знакомство. Частная коллекция» – первая книга Марии Голованивской, вышедшая в далеком уже 1991 году. Это коллекция маленьких рассказов – от одной страницы до трех предложений, авторские зарисовки, складывающиеся в единую картину мировосприятия молодого человека, живущего в «эпоху перемен». В общей сложности – более ста зарисовок, выполненных в стилистике прозы новой волны.


Другие книги автора
Тараумара

Тараумара — племя индейцев, живущих на севере Мексики, в штате Чиуауа.В 1936 году французский поэт и режиссер Антонен Арто отправился к ним, чтобы изведать «путь Сигури» — приобщиться к тайнам жрецов, использующих в своих ритуалах галлюциноген пейотль. Над книгой о своем опыте Арто начал работать в психиатрической лечебнице, в которую был заключен вскоре после возвращения из Мексики.* * *Вся жизнь таруамара вращается вокруг эротического ритуала пейотля. Корневище пейотля — гермафродит, оно напоминает и мужские, и женские гениталии.


Гелиогабал

Многочисленные авторы на протяжении многих веков описывали бесчинства, зверства и безумства римских императоров. Четырехлетнее правление Гелиогабала, убитого в восемнадцать лет, сопровождалось инцестом, содомией, дебошами и анархическим осмеянием государственной власти. Яркая биография Гелиогабала, написанная Антоненом Арто, самым точным образом соотносит бесчинства Гелиогабала, опирающиеся на его верования, с потрясениями, сокрушающими современные империи, современные народы и современные взгляды.


Монах

Переложение готического романа XVIII века, «Монах» Антонена Арто - универсальное произведение, рассчитанное и на придирчивость интеллектуала, и на потребительство масскульта. Основатель «Театра Жестокости» обратился к сочинению Грегори Льюиса в период, когда главной его задачей была аннигиляция всех моральных норм. Знаменитый «литературный террорист» препарировал «Монаха», обнажил каркас текста, сорвал покровы, скрывающие вход в лабиринты смерти, порока и ужаса. «Монаха» можно воспринимать и как образец «черной прозы», объединяющей сексуальную одержимость с жесткостью и богохульством, и как сюрреалистическую фантазию, - нагнетание событий, противоречащих законам логики. Перевод романа издается впервые.


Театр и его Двойник

Сборник произведений Антонена Арто (1896–1948) — французского актера, режиссера, поэта, драматурга, прозаика, философа и публициста — включает сочинения разных жанров: сюрреалистические пьесы, театральные манифесты, лекции и главное произведение Арто «Театр и его Двойник» — изложение театральной системы в сочетании с философской картиной мира. Книга «Театр и его Двойник» представлена в новом переводе, адекватно передающем поэтический язык и интеллектуальную глубину оригинала. Остальные произведения публикуются на русском языке впервые.