Развод не состоялся

Развод не состоялся

Авторы:

Жанр: Короткие любовные романы

Цикл: Панорама романов о любви

Формат: Полный

Всего в книге 54 страницы. Год издания книги - 2001.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Читать онлайн Развод не состоялся


Три подружки шутки ради решили опробовать на практике гипотезу, что при желании можно обольстить любого мужчину, нужно только досконально разработать план обольщения. Люси выбрала в качестве мишени парня, по которому вздыхали все студентки от первокурсниц до выпускниц. И план сработал даже лучше, чем девушка ожидала. Но если бы Люси могла знать, чем обернется для нее невинное студенческое озорство, если бы предвидела, что сердечная рана не затянется и через десять лет, она ни за что не ввязалась бы в эту авантюру.


1

Спустившись из своей квартиры в магазин, Люси, следуя заведенному ритуалу, полила растения и оборвала несколько увядших за ночь цветков. Небольшой цветочный магазин, которым она управляла, напоминал оранжерею. Между кадками с пальмами и экзотическими деревьями вилась выложенная плиткой дорожка. Площадь магазина была невелика, но эта извилистая дорожка и умело спроектированный интерьер создавали у покупателя иллюзию, будто он оказался в тропическом парке.

Люси вставила в магнитофон кассету с классической музыкой — на этот раз она выбрала Вивальди — и, решив, что магазин готов к приему первых покупателей, отперла входную дверь и прошла за конторку. Самое время разобрать утреннюю почту. Из газет выпал небольшой розовый конверт с алым сердечком. Ни на конверте, ни на самой открытке, на которой на фоне все того же алого сердечка было типографским способом напечатано стандартное поздравление с днем святого Валентина, не оказалось подписи. По смазанному почтовому штемпелю невозможно определить, откуда пришло письмо. Но Люси некогда было отгадывать загадки, предстоящий рабочий день обещал быть напряженным — в день святого Валентина в цветочном магазине всегда много покупателей.

В магазин вошла Мелани — подруга и помощница Люси. Увидев небрежно брошенную на стол «валентинку», она присвистнула.

— Вот это да, босс, я тебе завидую! А мой приятель не любит сантиментов. Полагаю, это от Хэмфри? Хотя он мог бы разориться на что-нибудь посущественнее…

— В том случае, если бы вообще помнил о дне святого Валентина, в его-то возрасте! — закончила за подругу Люси.

— Но если открытка не от Хэмфри, тогда кто ее прислал?

Люси пожала плечами.

— Понятия не имею.

— Тогда, наверное, все-таки Хэмфри. — Люси показалось, что подруга слегка разочарована. — Заставь его признаться за ужином. Вы ведь встречаетесь в эти выходные?

— На этот раз мы для разнообразия встретимся сегодня вечером. Завтра он едет к сыну.

На входной двери звякнул колокольчик. Мелани быстро допила кофе и пошла приветствовать первого покупателя. Люси продолжила разбирать почту, вынимая из кучи всякой рекламной чепухи счета и письма. То ли причина крылась в анонимной открытке, то ли в чем другом, но у Люси почему-то испортилось настроение. Она привыкла проводить вечера пятницы в своей небольшой, но уютной квартирке над магазином, и ей не хотелось нарушать привычный ритуал. Обычно она не спеша принимала ванну с ароматической солью, а затем устраивалась в кресле перед телевизором, поставив на колени поднос с легким ужином. Но в эти выходные Энн, бывшая жена Хэмфри Лоудера, собралась навестить больную мать, и их четырнадцатилетний сын Джош должен был остаться дома один. Хэмфри, всегда испытывавший угрызения совести из-за того, что его ребенок растет без отца, по такому случаю решил посвятить сыну, кроме традиционного воскресенья, еще и субботу.

Люси немного удивляло, что подросток предпочитает общество отца компании друзей, но она ничего не имела против того, чтобы Хэмфри провел с сыном субботний вечер, да и вечер пятницы заодно, если уж говорить начистоту. Неделя выдалась напряженной, а пятница, на которую пришелся день святого Валентина, и вовсе была сумасшедшей. Вдвоем с Мелани они составили и продали столько букетов, что к вечеру у обеих рябило в глазах, и Люси, конечно, не хотелось переодеваться и ехать куда-то на ужин. Она предложила Хэмфри поужинать у нее дома, но он сказал, что уже заказал столик в самом модном ресторане Уиксворта.

В лицо Люси знала Хэмфри с детства, но официально познакомилась с ним только после его развода. Будучи неплохим юристом, Хэмфри несколько лет назад перешел из местного филиала крупной лондонской компании в головной офис. Но после развода он стал часто приезжать в Уиксворт на выходные, чтобы повидаться с сыном и провести вечер с Люси. Она догадывалась, что Хэмфри не случайно водит ее в местные рестораны — считая себя пострадавшей стороной при разводе, он стремился продемонстрировать старым друзьям и знакомым, что не только не переживает, но и встречается с очень привлекательной молодой женщиной, едва ли не вдвое моложе бывшей жены. Если Люси иногда и чувствовала себя трофеем, то это ее скорее забавляло, чем расстраивало.

После ланча наступило относительное затишье. По-видимому, большинство из тех, кто собирался купить букет ко дню святого Валентина, старались сделать это в первой половине дня. Воспользовавшись передышкой, Люси стала просматривать новый каталог книг по растениеводству, доставленный с утренней почтой. Она очень гордилась тем, что ей пришло в голову открыть в магазине отдел специализированной литературы. Отметив в списке заинтересовавшие ее книги, она собиралась оформить заказ, когда ее окликнула Мелани.


С этой книгой читают
Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


Попутчицы любви

Если вам далеко за тридцать, а любимый муж ушел к другой, — это еще не повод для того, чтобы лить слезы и жалеть себя! Две подруги, которым надоело зависеть от мужчин и проводить время на нелюбимой работе, решили открыть собственное брачное агентство. Результат превзошел все ожидания! Первым же клиентом стала женщина, которая… попросила вернуть ее юной дочери любимого. Дина и Люся берутся за казалось бы безнадежное дело и совместными усилиями наводят порядок в запутанной истории, где смешалось все: злодейка-разлучница, семейная тайна, потерянный ребенок и конечно — любовь!


Прислушайся к сердцу
Автор: Триша Дэвид

Они встретились случайно — богатый австралийский фермер Джек Морган и экстравагантная Брайони Лестер, приехавшая в городок работать дизайнером. Встретились — и их словно магнитом потянуло друг к другу.Джек, один воспитывающий дочь, понимает, что девочке нужна мать. Но дело в том, что он уже наметил для роли будущей жены спокойную и правильную Дайану, а вот Брайони… Более непонятного и взбалмошного существа он еще не видел.


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


Врунишка

Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.


Дыхание весны

Женщины и любовь — последнее, о чем думал только что переживший тягостный развод Митч Оуэнс… Мужчины и романтические приключения — последнее, чего могла пожелать остановившаяся у него Лара Уэстон, мечтавшая о собственном бизнесе… Однако пока на свете существуют мужчины, женщины и весна, существует и любовь. Любовь, которая не желает слушать доводов разума. Любовь, что расцветает, точно прекрасный полевой цветок, — и однажды становится единственным счастьем для Митча и Лары…


Дело подстерегающего волка

Пока Перри Мейсон не собрался на пенсию – все несправедливо обвиненные могут быть спокойны! Знаменитый адвокат обязательно докопается до истины. В этот раз ему придется защитить стенографистку, обвиняемую в убийстве сына босса.


Дело шокированных наследников

Казалось бы, кому интересны дела о разводах и наследстве? Но если за такие дела берется знаменитый адвокат Перри Мейсон – скучать не придется! В деле возникают наркотики, подброшенные в чемодан невинной женщины…


Линейные крейсера Англии. Часть I

Защита морских торговых путей всегда являлась жизненно важным вопросом для раскинувшейся по всему миру обширной Британской империи. В начале XX века до двух третей основных продуктов питания и почти все сырье для ее развитой промышленности были привозными и доставлялись в Метрополию морем. Поэтому крейсерам в британском военно-морском флоте уделялось особое внимание. Начало линейным крейсерам первого поколения типа “Инвинсибл”, заложенным в 1906 г., было положено на 12 лет раньше, и уходит к бронепалубным крейсерам “Пауэрфул” и “Террибль”, которые можно считать их предшественниками.


Боевые машины мира, 2015 № 27

Серия изданий с вкладышами для сборки моделей боевой техники. Выпуск посвящен германской боевой разведывательной машине "Лухс".


Другие книги автора
Заслуженный приз

Судьба благосклонна к Клементу Кларенсу: на старом полотне под слоем грязи и потемневшего лака он может распознать шедевр. И более того, победив неприязнь, порожденную юношескими предрассудками, добиться любимой женщины. Но удастся ли ему объяснить Роберте Бринсли, что она нужна ему не на одну ночь, а на всю жизнь?..


Колокола счастья

Когда Матильда оказалась жертвой дорожно-транспортного происшествия, Рэнди, как настоящий мужчина, спас ее от рук разъяренного негодяя. И в этот момент над ним в ночной вышине зазвучали колокола счастья. Когда он увидел ее на небольшой сцене придорожного ресторана, звук колоколов стал громче. Но слышал их пока только он один. И тогда Рэнди решил сделать все, чтобы завоевать сердце красавицы и превратить звон этих колоколов в свадебный.


Знакомый незнакомец

Ребекка Хьюстон только и делает, что намеренно чинит препятствия на пути к собственному счастью И все из любви к ближним, ради их душевною спокойствия Однако ни мать, ни брат не держат зла на человека по имени Джеффри Каннингем, некогда сыгравшего роль злого гения для всей их семьи.Но если бы Ребекка и Джеффри знали об этом с самого начала, если бы дорога к алтарю была для них усыпана одними розами, они, возможно, меньше ценили бы то чувство, что соединило их…