Рауль Валленберг. Исчезнувший герой Второй мировой

Рауль Валленберг. Исчезнувший герой Второй мировой

Авторы:

Жанр: Биографии и мемуары

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 163 страницы. У нас нет данных о годе издания книги.

Многократный лауреат премий Августа Стриндберга и других, знаток литературы и истории, автор книг о Вла димире Маяковском и Иосифе Бродском, Бенгт Янгфельдт – едва ли не самый известный шведский славист. Его книга “Рауль Валленберг. Исчезнувший герой Второй мировой” – это на сегодняшний день самое подробное исследование жизни и гибели шведского бизнесмена, во время Второй мировой войны в оккупированной Венгрии спасшего от смерти много тысяч евреев. Янгфельдту удалось получить доступ к ранее недоступным шведским архивам и восстановить в подробностях хронологию последних дней Валленберга в Будапеште и его пребывания в советских застенках. Книга “Рауль Валленберг. Исчезнувший герой Второй мировой” стала бестселлером во многих странах, а теперь наконец выходит на русском языке.

Читать онлайн Рауль Валленберг. Исчезнувший герой Второй мировой


Издание осуществлено при финансовой поддержке Swedish Arts Council


© Б. Янгфельдт, 2012

© О. Сушкова, перевод на русский язык, 2014

© А. Бондаренко, художественное оформление, макет, 2015

© ООО “Издательство ACT”, 2015 Издательство CORPUS ®

* * *

“Он был, возможно, единственным человеком, имевшим по-настоящему значительное влияние в Будапеште. […] В то время проходила крупная операция по спасению [евреев]. Но именно он был тем, кто выступал с инициативой, давал нам силы, действовал личным примером. Он сам был противоположностью всему тому, что происходило в Будапеште”.

АРИ БРЕСЛАВЕР на процессе против Адольфа Эйхмана, 1961 год

“Наверное, ни один швед в нашей истории не имел случая таким непосредственным и личным образом спасти тысячи человеческих жизней”.

Первый заместитель министра иностранных дел Швеции
АРНЕ С. ЛУНДБЕРГ, 1957 год

“Пусть сбудется все то, о чем я постоянно думаю, – что ты вырастешь способным человеком, который сделает честь нашей семье”.

ГУСТАВ ВАЛЛЕНБЕРГ –
Раулю Валленбергу в день его 23-летия, 1935 год

Доброе предзнаменование

Когда Рауль Валленберг родился, его бабушка Софи Висинг писала: “Малыш Рауль, что называется, родился в сорочке[1], – для суеверных это означает нечто хорошее, хотя не знаю, что именно. Меня же порадовало, что он появился на свет в воскресенье. Да будет это добрым предзнаменованием!”

И предзнаменование оказалось добрым. Нет ни одного шведа, который внес бы такой вклад в дело спасения человеческих жизней, как Рауль Валленберг на заключительном этапе Второй мировой войны. После того как 19 марта 1944 года Германия оккупировала Венгрию, всего за семь недель было депортировано почти полмиллиона венгерских евреев. В июле того же года Валленберг был направлен в Будапешт с дипломатической миссией. Перед ним стояла задача постараться предотвратить умерщвление в газовых камерах четверти миллиона евреев, еще остававшихся в живых.

Валленберг развернул в Будапеште широкомасштабную спасательную операцию. Он выдал шведские охранные паспорта почти десяти тысячам евреев, которые в результате стали шведскими гражданами и избежали депортации и смерти. Этим Валленберг известен больше всего. Но не менее важной частью его операции по спасению людей стала выстроенная им сеть социальной защиты. Он организовывал медицинскую помощь и распределение продовольствия, создавал детские дома и дома престарелых. Благодаря этой гуманитарной деятельности еще многие тысячи людей были избавлены от голода и смерти.

Рауль Валленберг был по сути не столько дипломатом, сколько предпринимателем.

Он родился в стокгольмском пригороде Лидингё 4 августа 1912 года. В социальном плане ему действительно крупно повезло: он появился на свет в семье ведущих представителей шведского финансового бизнеса. Перед ним открывалось безоблачное будущее. Валленберг рос в богатом районе столицы, учился в лучших школах и вращался в высших кругах. Но с самого начала его жизнь была омрачена скорбью. Когда он родился, его отца уже не было в живых. Ответственность за воспитание мальчика в значительной мере взял на себя его дед по линии отца, Густав Валленберг, родной брат Маркуса Валленберга-старшего, главы клана.

Роль деда в воспитании Рауля невозможно переоценить. Именно он наметил контуры его будущего образования и сформулировал определенные моральные принципы, желая, чтобы Рауль руководствовался ими в жизни. Он хотел, чтобы Рауль стал успешным предпринимателем и одновременно гражданином мира, человеком, который принесет славу своей семье, ведь принадлежность к семейству Валленбергов ко многому обязывает. Рауль, с юных лет проявлявший большой интерес к эстетической сфере, сначала учился в США на архитектора. После этого он прошел стажировку в Кейптауне и Хайфе, где получил опыт предпринимательской и банковской деятельности. Когда в 1936 году, после пяти лет пребывания за границей, он вернулся в Швецию, предполагалось, что он начнет работать в коммерции. Однако при всей своей активности и неоспоримом таланте вести переговоры особых успехов на стезе предпринимательства Рауль не достиг. Эти качества тем не менее пригодились ему в Венгрии, когда дело потребовало инициативы и нестандартного мышления.

“Сорочка”, в которой воскресным днем родился счастливчик Рауль Валленберг, оказалась добрым предзнаменованием для будапештских евреев, но не для него самого. В январе 1945 года он был захвачен советскими войсками, арестован и отправлен в Москву, где его посадили в тюрьму и, судя по всему, два с половиной года спустя казнили. Поэтому история Рауля Валленберга – это не только история его борьбы за спасение будапештских евреев. Это также история цены, которую пришлось заплатить, и история судьбы Валленберга в Советском Союзе, которая и сегодня, через 68 лет после того, как его вывезли в СССР, покрыта мраком.

Осенью 1944 года линия фронта между двумя великими тоталитарными идеологиями ХХ века проходила через Будапешт. Рауль Валленберг попал под перекрестный огонь. Одержав победу над одной из идеологий, он пал жертвой другой.

Рожденный Валленбергом

Письмо, в котором говорилось, что Рауль “родился в сорочке”, было адресовано Анни Валленберг, бабушке новорожденного по отцовской линии. Четыре дня спустя еще в одном письме, на этот раз адресованном не только ей, но и деду Рауля Густаву Валленбергу, госпожа Висинг написала: “Пусть это крохотное беспомощное создание, ваш внучек, принесет вам в будущем большую радость. Да оправдаются в нем, хотя бы в какой-то мере, те светлые ожидания, которые вы возлагали на его отца”.


С этой книгой читают
Ротшильды. История семьи
Автор: Алекс Фрид

Имя банкирского дома Ротшильдов сегодня известно каждому. О Ротшильдах слагались легенды и ходили самые невероятные слухи, их изображали на карикатурах в виде пауков, опутавших земной шар. Люди, объединенные этой фамилией, до сих пор олицетворяют жизненный успех. В чем же секрет этого успеха? О становлении банкирского дома Ротшильдов и их продвижении к власти и могуществу рассказывает израильский историк, журналист Атекс Фрид, автор многочисленных научно-популярных статей.


Джоан Роулинг. Неофициальная биография создательницы вселенной «Гарри Поттера»

Биография Джоан Роулинг, написанная итальянской исследовательницей ее жизни и творчества Мариной Ленти. Роулинг никогда не соглашалась на выпуск официальной биографии, поэтому и на родине писательницы их опубликовано немного. Вся информация почерпнута автором из заявлений, которые делала в средствах массовой информации в течение последних двадцати трех лет сама Роулинг либо те, кто с ней связан, а также из новостных публикаций про писательницу с тех пор, как она стала мировой знаменитостью. В книге есть одна выразительная особенность.


Страсть к успеху. Японское чудо

Один из самых преуспевающих предпринимателей Японии — Казуо Инамори делится в книге своими философскими воззрениями, следуя которым он живет и работает уже более трех десятилетий. Эта замечательная книга вселяет веру в бесконечные возможности человека. Она наполнена мудростью, помогающей преодолевать невзгоды и превращать мечты в реальность. Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Русская книга о Марке Шагале. Том 2

Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.


Дворец тысячи комнат

…и снова Конан-Варвар отправляется в странствия, снова он принимает бой и снова выходит победителем.«Северо-Запад Пресс», «АСТ», 2006, том 125 «Конан и морок чащи»Ингрид Самбарус. Дворец Тысячи Комнат (повесть), стр. 69-176.


Чудовище Боссонских топей

Путешествия продолжаются, и впереди Исенгарда и Песчаного Коду ждут необычные встречи: с двухсотлетней ведьмой, с свистящей рыбой, с гномом, активистом борьбы за права растений, и наконец с самим богом Одином. В конце герои этого рассказа отправляются в город Ахен, знакомый читателям по циклу «Завоеватели».«Северо-Запад Пресс», «АСТ», 2006, том 123 «Конан и слепой жрец»Дуглас Брайан. Чудовище Боссонских топей (повесть/рассказ), стр. 246-352.


Испанские грезы

После смерти родителей Вильда ведет тихую скромную жизнь в старом английском поместье до тех пор, пока сестра Гермиона не приглашает ее в Испанию. В солнечной стране девушка знакомится с очаровательным маркизом. В его глазах Вильда словно Мадонна с картины Луиса де Моралеса. Но им не суждено быть вместе, ведь маркиз богат и знаменит, а Вильда – бедная простушка. Смогут ли молодые люди вопреки общественным условностям сохранить свою любовь?..


Поликарпыч

«…– Жаль, что все так трагично, столько напрасных жертв на той войне. Все так нелепо, – сказал дворник. – Хотя что с нашего человека возьмешь. Ни разума, ни терпения. А ведь все наша темнота, забитость. А все – наше невежество. Все бы бунт сотворить, «бессмысленный и беспощадный». Все нам кровушки подавай… Плохо мы людей знаем, ох, плохо. Да, с денег все начинается. Ими все и заканчивается. На всей земле так. И наша родина – не исключение.– У нас с вами, господин Колян, разные родины. Наша пишется с большой буквы, – Петька пристально посмотрел на дворника, и тот поежился под жестким взглядом…».


Другие книги автора
От варягов до Нобеля. Шведы на берегах Невы
Жанр: История

Иллюстрированная книга о жизни шведов в Санкт-Петербурге представляет собой богатейшее собрание ценных исторических свидетельств, кропотливо собранных доцентом кафедры славистики Стокгольмского университета Бенгтом Янгфельдтом. Умное, увлекательное и иногда очень печальное повествование о жизни шведской колонии пестрит яркими именами: Альфред Нобель, Сельма Лагерлёф, Свен Хедин, Ларс Магнус Эрикссон… — их жизнь предстает перед нами в новом свете. Книга Янгфельдта многое ставит на свои места после почти векового забвения вклада шведов в строительство имперской столицы.Издание рассчитано на широкий круг читателей, интересующихся историей взаимоотношений России и Швеции.


Ставка — жизнь.  Владимир Маяковский и его круг

Ни один писатель не был столь неразрывно связан с русской революцией, как Владимир Маяковский. В борьбе за новое общество принимало участие целое поколение людей, выросших на всепоглощающей идее революции. К этому поколению принадлежали Лили и Осип Брик. Невозможно говорить о Маяковском, не говоря о них, и наоборот. В 20-е годы союз Брики — Маяковский стал воплощением политического и эстетического авангарда — и новой авангардистской морали. Маяковский был первом поэтом революции, Осип — одним из ведущих идеологов в сфере культуры, а Лили с ее эмансипированными взглядами на любовь — символом современной женщины.Книга Б.


Нобели в России. Как семья шведских изобретателей создала целую промышленную империю

Коротко звучащая шведская фамилия Нобель ассоциируется как в Швеции, так и в России с Альфредом Нобелем – шведским химиком, инженером и учредителем Нобелевской премии. Однако историю его семьи – длинную, увлекательную и бесконечно соединенную с Россией – следует связать и с его отцом, братьями и другими членами семьи. Все они были гениальными изобретателями и талантливыми предпринимателями: отец Иммануил руководил фабрикой, которая поставляла российскому флоту паровые машины и подводные мины; Людвиг превратил дело отца в один из самых успешных машиностроительных заводов России, который еще и поставлял на российский рынок дизельные двигатели, а Роберт заложил основу для нефтяной компании «Бранобель». Бенгт Янгфельдт, известный шведский русист, писатель, ученый и переводчик, описывает исключительную историю успеха семьи Нобель в России с помощью ранее не использованных архивных материалов.


Язык есть Бог. Заметки об Иосифе Бродском [с иллюстрациями]

Бенгт Янгфельдт — известный шведский писатель, ученый, автор многочисленных трудов по русской культуре, переводчик и издатель. Он выпустил впервые на русском языке переписку В. Маяковского и Л. Брик, написал книги о Маяковском и о выдающемся лингвисте Романе Якобсоне, недавно подготовил исторический труд о Петербурге. А еще Бенгт Янгфельдт был издателем и основным переводчиком на шведский Иосифа Бродского. Они часто встречались на протяжении многих лет, так как, став в 1987 г. Нобелевским лауреатом, поэт приезжал в Швецию каждое лето, найдя здесь, по его словам, «экологическую нишу — тот же мох, тот же гранит, тот же климат, те же облака», что и на вынужденно покинутой родине.* * *Это книга, которую должны обязательно прочесть не только те, кто интересуется Иосифом Бродским, но также те немногие, кто интересуется поэзией.