Радиоцензура

Радиоцензура

Авторы:

Жанры: История, Политика, Технические науки, Радиоэлектроника

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 14 страниц. У нас нет данных о годе издания книги.

В отличие от темы иновещания тематика радиотехнической борьбы между "социалистическим" лагерем и капиталистическими странами остаётся практически неизвестной массовому читателю.

В данной работе автор - Римантас Плейкис (бывший министр связи Литвы в 1996-1998 гг.) подробно рассматривает радиоцензуру (синонимы: радиозащита, радиоподавление, постановка помех, глушение, радиопротиводействие, забивка антисоветских радиопередач, радиоэлектронная борьба).

Без преувеличения эта статья, написанная в 2002-2003 годах, закрывает еще одно "белое пятно" в противостоянии двух военно-политических блоков и раскрывает технологию радиотехнической цензуры.

К сожалению, для русскоязычных читателей доступен только электронный вариант данного исследования. Оригинал которого - вместе с архивными документами, фото и звуковыми файлами - размещен на сайте автора www.radiojamming.info .

Читать онлайн Радиоцензура


РАДИОЦЕНЗУРА

ВСТУПИТЕЛЬНОЕ СЛОВО

Иновещание широко освещено в литературе. Увы, этого пока нельзя сказать о радиоцензуре (синонимы: радиозащита, радиоподавление, постановка помех, глушение, радиопротиводействие, забивка антисоветских радиопередач, радиоэлектронная борьба).

В статье Читатель найдет минимум технических сведений о радиоподавлении, полезной для расширения профессионального кругозора работников связи, радиовещания и журналистов.

Надеюсь, что моя работа послужит толчком для изучения постановки помех в странах, которые ее широко применяли. До сих пор известна лишь одна научная статья о глушении, написанная чешским автором.

СССР производил забивку "антисоветского радиовещания" почти 60 лет, с большой интенсивностью – 40 лет. Тема живая: радиозащита Китая, Кубы, Ирана, Вьетнама и других стран засоряет международный эфир искусственными помехами.

Автор



Идеологическое противостояние Востока и Запада в годы холодной войны сопровождалось радиоподавлением. То, что во Всеобщей декларации прав человека именуется "свободным потоком информации сквозь государственные границы", СССР расценивал как "грубое вмешательство во внутренние дела страны и антисоветскую пропаганду".

В области военной связи радиоподавление впервые применили немецкие вооруженные силы в годы Первой мировой войны. В начале 20-х Рейхспост (почтовая служба Германии) глушил радиотелеграфную линию между Петроградом и Парижем при помощи 5-киловаттного искрового передатчика. Установка позднее перешла в руки Рейхсвера и в 1926 г. еще находилась в Берлинском районе Рулебен. В 1923 г. французы из Эйфелевой башни создавали помехи телеграфному передатчику Берлина.

Первенство в области глушения принадлежит Германии и Советскому Союзу. В конце 20-х Берлин блокировал радио Коминтерна. В 1931 г. СССР глушил передачи Румынского радио. С 1934 г. Австрия транслировала шум на волне Берлина. В 1936 г. Италия глушила передачи из Лондона, направленные на Абиссинию. В 1937 г. вспыхнула радиовойна между Москвой и Мадридом. В 1938 г. СССР глушил иновещание радио Германии, а немецкий Рейх подавлял передачи Московского радио и Би-Би-Си (British Broadcasting Corporation – BBC; список сокращений – в конце текста) на немецком языке.

В 1940 г. Советский Союз начал систематическое глушение радио Ватикана. В 1941-1945 г. происходили эфирные сражения между СССР и Германией. Берлин передавал на волнах Москвы и Лондона короткие враждебные комментарии, на что последние отвечали тем же. В 1946 г. продолжалось обоюдное глушение передач Москвы и Мадрида. 3 февраля 1948 г. началось широкомасштабное глушение передач "Голоса Америки" (Voice of America – VOA), 13 апреля – передач ВВС из Лондона.

ЦК КПСС и Совет Министров СССР принимали постановления о строительстве всесоюзной сети дальней и ближней радиозащиты. Их претворяло в жизнь министерство Cвязи. Толчком для развития радиоподавления послужила история учительницы советской школы в Нью-Йорке Оксаны Косенкиной, выбросившейся из окна консульства в августе 1948 г. Событие получило широкую огласку в передачах VOA и вызвало много слухов. В 1949 г. заметно усилились помехи на всех частотах зарубежных радиостанций, вещающих на Советский Союз.

Секретарь ЦК КП Литвы А. Снечкус в письме от 30 марта 1951 г. министру связи СССР Н. Псурцеву требовал для вильнюсского объекта № 600 дополнительно выделить 6-8 передатчиков. К концу года в Вильнюсе работало 18 передатчиков глушения министерства Связи, 1 – Гражданского воздушного флота и 1 – министерства Рыбной промышленности. В приложении письма сказано, что "В массированные сеансы антисоветского вещания с 06-15 до 06-45, с 00-15 до 00-45 и с 17-15 до 17-45, когда работают одновременно 66, 48 и 45 вражеских радиостанций, обеспечить полную забивку не возможно из-за нехватки радиосредств". В другом письме на имя секретаря ЦК КПСС Г. Маленкова А. Снечкус просит подключить для глушения береговую радиостанцию в Кретинге. 8 декабря 1953 г. ЦК КП Литвы принял постановление "О ходе строительства объектов № 60 и № 61". В нем требовалось ввести в эксплуатацию шяуляйский и клайпедский объекты до 25 декабря 1953 г.

Состояние на 1 января 1954 г. по Литве: на вильнюсском объекте № 600 установлено 30 передатчиков с перспективой увеличения их количества до 40 штук (запланировано 940 тыс. рублей для закупки оборудования и реконструкции антенн), на каунасском объекте № 603 – 22 передатчика (план – 30), на шяуляйском объекте № 60 – 15 (увеличить их количество нет возможности из-за отсутствия площади тех. помещений и территории; необходимо строительство нового радиоцентра), на клайпедском объекте № 61 – 21 передатчик (план – 30). Строительство последнего обошлось в 120 тыс. рублей, аппаратура – в 247 тыс. Совет Министров Литвы обратился в Совмин СССР и ЦК КПСС с просьбой обязать союзное министерство Связи в Паневежисе "построить новый объект для борьбы с а/с вещанием", так как "количество регистрированных радиоприемников в городе и его окрестностях – 3000 шт."

Для радиозащиты выделялись большие средства, о чем свидетельствует стремительный рост мощностей. В 1949 г. в Советском Союзе радиоэлектронная борьба велась с помощью 350 коротковолновых (КВ) передатчиков. В 1950 г. их было 600, в 1955 г. – около 1000, в социалистических странах – еще 700, однако положение "по забивке антисоветского вещания" не считалось удовлетворительным. Так, в постановлении ЦК КП Литвы от 23 сентября 1954 г. "О мерах борьбы с антисоветской пропагандой по радио" отмечено, что "несмотря на сдачу в эксплуатацию в 1953 г. в городах Вильнюс, Каунас, Шяуляй и Клайпеда специальных объектов, защита от антисоветских радиопередач в полной мере не обеспечена". Кроме прочего, было решено "обязать министерства и ведомства Литовской ССР, имеющие в своем ведении радиопередатчики мощностью 0,5 кВт и выше, предоставлять их безвозмездно по требованию Уполномоченного связи для заглушения антисоветского радиовещания". В "Плане усиления защиты территории Литовской ССР от антисоветского радиовещания" предусмотрено к 1958 г. "увеличить количество радиоволн, подлежащих заглушению", до 45.


С этой книгой читают
Страдающий бог в религиях древнего мира
Автор: М Брикнер

В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.


Рассказы о старых книгах
Жанр: История

Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».


История международных отношений и внешней политики СССР (1870-1957 гг.)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тоётоми Хидэёси
Жанр: История

Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.


Подводная война на Балтике. 1939-1945
Жанр: История

Боевая работа советских подводников в годы Второй мировой войны до сих пор остается одной из самых спорных и мифологизированных страниц отечественной истории. Если прежде, при советской власти, подводных асов Красного флота превозносили до небес, приписывая им невероятные подвиги и огромный урон, нанесенный противнику, то в последние два десятилетия парадные советские мифы сменились грязными антисоветскими, причем подводников ославили едва ли не больше всех: дескать, никаких подвигов они не совершали, практически всю войну простояли на базах, а на охоту вышли лишь в последние месяцы боевых действий, предпочитая топить корабли с беженцами… Данная книга не имеет ничего общего с идеологическими дрязгами и дешевой пропагандой.


Неизвестная крепость Российской Империи
Жанр: История

Книга рассказывает об истории строительства Гродненской крепости и той важной роли, которую она сыграла в период Первой мировой войны. Данное издание представляет интерес как для специалистов в области военной истории и фортификационного строительства, так и для широкого круга читателей.


Моя настоящая любовь
Автор: Джо Гудмэн

Ральф Монтгомери не знал, что сказать. Даже на смертном одре его бабушка старалась навязать свои желания каждому — от повара до членов городского совета. Возможно, самым удивительным было то, что ему до сих пор удавалось избегать этой ловушки.


Рожденная в Техасе
Автор: Джудит Гулд

Ее называли «техасской золушкой» гораздо чаще, чем настоящим именем — Элизабет-Энн. Она, рожденная в глухой провинциальной глубинке, стала основательницей могущественной гостиничной империи. На пути к осуществлению своей мечты ей довелось пережить многое — трагедии и утраты, боль потерянной любви и борьбу с безжалостными конкурентами. Но она знала, чего хочет, и не останавливалась ни перед чем…


Ремонт кирпичных печей своими руками

В пособии «Ремонт кирпичных печей своими руками», подготовленном профессиональным печником-практиком содержатся ценные практические указания по ремонту отопительных приборов, иллюстрированные уникальными фотоматериалами. Эта книга, безусловно, будет ценным подспорьем домашнему мастеру.


Я и Она. Исповедь человека, который не переставал ждать

После смерти жены известный писатель Эрик Ньюборн погружается в глубокую депрессию и становится отшельником в своем доме на острове Мартас-Винъярд. Каждый день он живет воспоминаниями об утраченной любви, пока однажды не попадает в аварию, после которой Эрик пробуждается с именем Глории Фостер на устах. Теперь смысл его жизни – найти эту таинственную Глорию. Вероятно, она – его единственный шанс исцелиться от глубокой душевной боли. Перевод: Элеонора Мельник.