Дорогие мои друзья, я очень-очень рада встретиться с вами вновь! Мне так приятно, что вы держите в руках эту замечательную книгу!
В своих письмах довольно часто вы задаёте мне один и тот же вопрос — как отличить мои новые книги от тех, которые были изданы несколько лет назад, ведь теперь у них другие названия. Это очень просто. На новых книгах написано: НОВИНКА. На книгах, вышедших несколько лет назад: НОВАЯ ЖИЗНЬ ЛЮБИМОЙ КНИГИ. Поэтому будьте внимательны.
Я бесконечно благодарна читателям, которые коллекционируют мои книги в разных обложках и имеют полное собрание моих книг. Для меня это большая честь и показатель того, что я нужна и любима. Переизданные книги заново отредактированы, а у меня появилась потрясающая возможность внести дополнения и новые размышления. Теперь я отвечаю на ваши вопросы в конце книги, рассказываю, что творится в моей творческой жизни, да и просто делюсь тем, что у меня на душе. Для меня всегда важен диалог с читателем.
На этот раз я представляю на ваш суд свой уже издававшийся роман «Королева отморозков, или Я женщина, и этим я сильна!», у которого теперь новое название «Путь наверх, или Слишком красивая и слишком доступная». Думаю, он обязательно понравится тем, кто будет читать его впервые, а если кто-то захотел перечитать роман заново, я уверена, ему будет безумно интересно пережить все события еще раз. Я сама перечитала эту книгу совсем недавно и получила колоссальное удовольствие. Книга живая, интересная и динамичная. Искренне надеюсь, что она ни в коем случае вас не разочарует и придётся вам по душе.
Спасибо за ваше понимание, любовь к моему творчеству, за то, что все эти годы мы вместе. Я рада, что многие согласились: мои переиздания представляют ничуть не меньшую ценность, чем новинки, которые только что вышли из-под моего пера.
Спасибо, что вы помогли мне подарить этому роману новую жизнь. Если вы взяли в руки книгу, значит, вы поддерживаете меня во всех моих начинаниях. Мне сейчас, как никогда, необходима ваша поддержка…
Героиню моего романа можно смело назвать стервой. Такие дамы порой вызывают восхищение, а порой жгучую ненависть окружающих. Сколько людей, столько и мнений. Но тем не менее стерва никого не оставляет равнодушным. Она никогда не разменивается по мелочам, всегда сумеет отыскать у мужчины самое слабое место и бьет наверняка, не зная поражений. Стерва знает себе цену, обожает свободу и независимость, смело идет к своей цели, и, как правило, победа остается за ней. Если же она проигрывает, что иногда случается, делает это с достоинством, вызывающим восхищение.
Итак, устраивайтесь поудобнее, налейте себе чашечку ароматного чая. Приятного вам чтения! А я буду рядом. Мне самой интересно, какие события происходят в этом романе, какие интриги и страсти там разгораются. Когда вы перевернёте последнюю страничку, мы расстанемся. Но это совсем ненадолго! За расставанием придёт скорая встреча, ведь мне так много хочется рассказать вам!
Я бесконечно благодарна за вашу любовь, неоценимую поддержку, дружбу и за то, что наша с вами любовь так созвучна.
Заходите на мой сайт: WWW.SHILOVA-AST.RU
На этом сайте я с удовольствием общаюсь со своими поклонниками.
Не забывайте, что изменился адрес моего почтового ящика для ваших писем:
129085, Москва, абонентский ящик 30.
Пожалуйста, не пишите на старый. Он больше не существует.
До встречи в следующей книге. Я приложу все усилия для того, чтобы она состоялась как можно быстрее.
Любящий вас автор, Юля Шилова
Я сидела в своей роскошной спальне, закинув ноги на стенку, и дрожащей рукой распечатывала пачку «Мальборо». Жутко болела голова. Самое лучшее лекарство в такой ситуации — хорошая порция виски. Только дорогого, элитного, а не какого-нибудь там дешевого ларечного дерьма. Часы показывали двенадцать. Вынос тела начнется ровно в три. Скорей бы приехала Юлька. Она, как никто, умеет успокаивать. С ней можно пережить все, что угодно. Даже такое…
Затянувшись сигаретой и налив полный бокал, я закрыла глаза и постаралась сдержать слезы. Неожиданно дверь распахнулась — и на пороге появилась Юлька.
— Привет, подруга! Ну, как ты, держишься?
— Держусь, а куда деваться, — уныло буркнула я.
— Во сколько начало торжества? — усмехнулась Юлька.
— В три. Там, наверное, народу тьма.
— Да, начали подтягиваться. Послушай, подружка, тебе бы не мешало у гроба немного порыдать, а то уже и так пересуды всякие начались.
— Да пусть хоть языки сточат! — разозлилась я. — Всем хорошо известно, что мы при жизни особого влечения друг к другу не испытывали. А разговоры все равно будут — и от них никуда не денешься. Я плюю на это.
— Разговоры разговорами, а у гроба быть ты просто обязана!
— Я никому и ничем не обязана, а уж тем более Фоме.
Юлька подошла ко мне и обняла за плечи:
— Пойми, милая ты моя девочка, сегодня ты хоронишь своего мужа. Как бы ты к нему ни относилась, тем не менее Фома был твоим мужем. Поэтому ты должна выглядеть достойно, а то не по-людски как-то получается. Провожающие не поймут.
— Странная ты женщина, Юлька! Я всегда тебе поражалась. Послушать тебя — так то, что я его на тот свет отправила, это по-людски, а то, что у гроба слезы лить не хочу, это не по-людски.