Привкус счастья

Привкус счастья

Авторы:

Жанры: Современные любовные романы, Короткие любовные романы

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 48 страниц. Год издания книги - 2016.

Греческий предприниматель Ставрос Константинос, которому стало тесно в рамках семейного бизнеса, готовится реализовать свой собственный амбициозный проект. Позади чрезмерная отеческая опека, лишенный страсти роман с девушкой, которая больше приглянулась родителям, нежели самому Ставросу. Но в его планы вмешивается неприятный случай: в ходе экскурсии на каменоломне, принадлежащей его семье, пропадает подросток. Стремясь быстрее отыскать его, Ставрос сам отправляется на поиски. К нему присоединяется сотрудница туристической фирмы американка Андреа Линфорд. Мужественный сероглазый грек вызывает у нее сильное чувство, но, не веря в возможность взаимной любви, она готова бежать от него на край света…

Читать онлайн Привкус счастья


REBECCA WINTERS


The Renegade Billionaire


Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме.


Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. А.


Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.


Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.


The Renegade Billionaire Copyright © 2015 by Rebecca Winters

«Привкус счастья»

© «Центрполиграф», 2016

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2016


Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав. Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя. Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.

Глава 1

Приняв освежающий душ, Ставрос Константинос обернул полотенце вокруг бедер и вышел на террасу. Каждый раз, любуясь видом на голубой простор Эгейского моря, открывавшийся из его частной виллы на вершине поросшей соснами горы Ипсарио, он чувствовал прилив сил.

Сегодняшние переговоры в совете директоров, проходившие в Салониках, закончились для него очень быстро. Его предложение о выпуске и продвижении нового продукта на рынок компанией «Константинос марбл корпорейшн» было отклонено.

При мысли об этом он помрачнел. Тоска, понемногу настигавшая его весь этот год, наконец захлестнула полностью. Никогда раньше он не знал, что такое депрессия, но никак иначе не мог объяснить свое состояние.

Понимая, что члены его семьи, составлявшие большинство совета директоров, жили и вели бизнес, словно на дворе 1950 год, он и не ожидал другого результата. За исключением старшего брата Леона, все остальные родственники до последнего двоюродного брата воспротивились новой идее и отказались прислушиться к его мнению. Они боялись перемен.

Но его это вполне устраивало. В свободное время он построит новый завод на собственной земле. Теперь, когда семья отказалась выслушать его и присоединиться к его планам, в понедельник он вместе со своими партнерами, Тео и Зандером, начнет производство.

Поскольку переговоры с членами правления зашли в тупик, Ставрос сообщил, что немедленно оставляет пост исполнительного директора корпорации. Начиная с этого момента, все связи были разорваны, прекратилось и его членство в совете директоров. Он предложил как можно быстрее подыскать ему замену.

Произнеся эти слова, он ощутил, что тоска немного отступила. Ему удалось, наконец, вырваться из заточения.

И пока члены правления застыли в изумлении, он покинул собрание в Салониках и на личном вертолете вернулся на виллу на острове Тасос. По пути он просмотрел свои сообщения и обнаружил эсэмэску от Тины Нассо, женщины, с которой расстался три месяца назад.

С момента расставания он ни разу не ответил ни на одно из ее посланий, так зачем она снова пишет ему? Неужели Тина в полном отчаянии?


«Ставрос, наша разлука не может длиться дольше. Ты был слишком жесток. Целых три месяца я не видела тебя, даже не слышала твой голос! Ты ни разу не написал мне. Мы должны поговорить! Это важно. Тина».

Это послание означало, что Тина по-прежнему надеется убедить его изменить свое решение. Он нахмурился. Кристина Нассо, женщина, на которой родители мечтали его женить, не желала упускать своего без боя. Не собираясь отвечать на сообщение, он удалил его.

Сдавшись под напором родителей, он провел некоторое время с этой женщиной, но так и не почувствовал влечения к ней. Он инстинктивно ощущал, что родители до сих пор давят на Кристину, мечтая, чтобы их семьи породнились. Точно так же, как его родители планировали женить Ставроса на Тине, влиятельная семья Нассо из Кавалы, владеющая судоходными компаниями, желала заполучить его в зятья.

Однако когда Тина захотела более близких отношений, он не смог изображать чувства, которых не испытывал. И хотя не желал причинять ей боль, вынужден был сказать правду. Он не любил ее, и они должны были расстаться.

Его браку с Тиной не бывать. Ставрос сказал родным, когда они потребовали объяснений, что ошибся, с самого начала пойдя у них на поводу. Больше этого не повторится.

Сегодня он ощутил последствия своих действий. Отказавшись встречаться с ней, он вызвал недовольство, которое сразу почувствовал на совете директоров. Отцу удалось сплотить вокруг себя его родственников и отвергнуть новый проект Ставроса.

Что касается Тины, то он надеялся, однажды она встретит человека, который придется по вкусу ее семье. Она была привлекательной женщиной и могла многое дать своему избраннику. Но Ставрос не был этим мужчиной. Когда-нибудь Тина это поймет и оставит его в покое.

Каждым его отношениям с женщинами недоставало столь необходимого привкуса счастья. Единственное, что сейчас доставляло ему удовольствие, это кропотливая работа над новым бизнес-проектом. Компания Ставроса не станет конкурировать с компанией его семьи, однако родственники разозлятся, узнав, что он все-таки начал производство. Он посмел отколоться от семьи и заняться собственным делом, и они этого не потерпят. Однако такой поворот дел не должен был стать для них неожиданностью. Ставрос никогда не шел на поводу у своего властного отца.


С этой книгой читают
Не Dolce Vita

Еще вчера их жизнь была вполне предсказуема, а сегодня они путешествуют по миру, пытаясь найти свое место в жизни, и попадают в самые неожиданные ситуации. Италия, Оман, Арабские Эмираты, Катар… Новые страны, новые люди и впечатления, дружба и преданность своему делу. Страсти, интриги и предательства. Осталось понять: нужна ли в этой сумасшедшей жизни любовь?


Фархад и Евлалия

Ирина Горюнова уже заявила о себе как разносторонняя писательница. Ее недавний роман-трилогия «У нас есть мы» поначалу вызвал шок, но был признан литературным сообществом и вошел в лонг-лист премии «Большая книга». В новой книге «Фархад и Евлалия» через призму любовной истории иранского бизнесмена и московской журналистки просматривается серьезный посыл к осмыслению глобальных проблем нашей эпохи. Что общего может быть у людей, разъединенных разными религиями и мировоззрением? Их отношения – развлечение или настоящее чувство? Почему, несмотря на вспыхнувшую страсть, между ними возникает и все больше растет непонимание и недоверие? Как примирить различия в вере, культуре, традициях? Это роман о судьбах нынешнего поколения, настоящая психологическая проза, написанная безыскусно, ярко, эмоционально, что еще больше подчеркивает ее нравственную направленность.


Мне тебя надо

Что остается мужчине: сделавшему карьеру, научившемуся манипулировать людьми и разочаровавшемуся в любви? Правильно, разрабатывать теорию нового мира и играть в отношения. Право, это так заманчиво: тысячи женщин мечтают о любви, а с появлением Интернета и сайтов знакомств можно найти подругу в любом городе, куда главного героя закидывает судьба и работа.И пусть кому-то покажется странным, что парень, твердящий об идеалах и духовности, заводит пятерых подруг в разных городах, выступает против детей, подумывает о стерилизации и мешает встрече влюбленных… Он знает, что делает.


Совпадения

Каждый день атомочеловеки хаотично перемещаются в пространстве — спешат на работу, пьют, едят, клацают по клавишам компьютера, наступают друг другу на ноги в общественном транспорте и совершают еще массу действий. Сталкиваясь, они меняют траектории движения друг друга, определяя тем самым дальнейший ход событий, часто даже не догадываясь о своей роли в чьей-то жизни. И если цепочка случайных совпадений приводит к тому, что двое, столкнувшись, ощущают взаимное притяжение — дальнейшая их судьба тоже зависит от провидения, или оно бросает их в точке пересечения судеб, предоставив им свободу выбора и ответственность за свою дальнейшую жизнь.


Ветер прошлого

Доктор Алессандро Валери пытается проследить запутанную родословную своей семьи, а находит любовь. Между прошлым и настоящим связь неразрывна, но не так-то легко ее обнаружить. Путеводной звездой ему служит драгоценная табакерка, подаренная Наполеоном девочке-цыганке Саулине. Но в прошлом нет разгадки — лишь слегка приподнят занавес над тайной жизни и любви восхитительной Саулины, возлюбленной знаменитого разбойника Рибальдо, любовницы Наполеона… Следы теряются в прошлом. Лица двоятся, маски становятся лицами… Кто есть кто… — не так просто в этом разобраться спустя двести лет.


Мой космос

Каждый хочет найти себя, понять, кто же он на самом деле. Наступает момент, когда в твоей жизни появляется человек, способный указать тебе путь и помочь обрести себя. Рита жила самой простой обывательской жизнью, думала лишь о хлебе насущном, утешая себя мыслью, что так живут все и ничто иное ей не светит. Только вот однажды перед ней появился тот, кто видит жизнь в совершенно иных красках... В этом романе не будет гламура, олигархов, мечтающих жениться на золушке и мерисьюшной героини. Будет обычная девушка и наша, порой и неприглядная, реальность.


Разговоры за чайным столом

«Разговоры за чайным столом» (Tea-Table Talk, 1903) — эссе Джерома К. Джерома. Перевод Л. А. Мурахиной-Аксеновой 1912 года в современной орфографии.


Вечнозелёные деревья

«Вечнозелёные деревья» (Evergreens, 1891) — рассказ Джерома К. Джерома из сборника «Дневник одного паломничества и шесть очерков» (Diary of a Pilgrimage and other Stories, 1891). Перевод Л. А. Мурахиной-Аксеновой 1912 года в современной орфографии.


Возвращение

Роман «Возвращение» завершает трилогию «Блюз среди звезд»! В центре романа история любви межгалактического масштаба! Космические битвы не на жизнь, а на смерть, желание избавиться от темных сил и соединить галактические расы в единое целое, превратив Землю в центр галактики. Кто знает, возможно, это и есть наше с Вами будущее?Атмосфера внутренней близости между абсолютно разными героями – землянкой и инопланетянином, жидким кристаллом, лишенным чувств, ставят перед главной героиней очень жестокий выбор – пойти по стопам призрачной любви или остаться в реальной жизни? Любви подвластно все, и расстояния ей не помеха! Сможет ли Надежда жить с одним мужчиной, а душой тянуться к другому – загадочному, иному существу, рисуя в своем воображении картинки призрачной любви?!


Книга II. Новая география древности и «исход евреев» из Египта в Европу

Эта книга сенсационна. Она убедительно доказывает, что путь евреев из Египта лежал не на Восток в безжизненную пустыню, которую никак не назовешь раем, а через Гибралтар (алтарь иберов-евреев) в Испанию (где, кстати, есть целых три пустыни, но в них можно жить) и дальше в Южную Европу. Недаром же сказано в Библии, что Иисус Навин захватил 31 народ (где? в пустыне?) и только колену Иудину отписал 200 городов, не считая селений (сейчас в Израиле меньше 200 городов). И болота, лисицы, пшеница, дубравы, виноград, волхвы – явно не принадлежность пустыни Негев, но они упоминаются в Библии много раз.


Другие книги автора
Больше никаких мужчин!

Риз Чемберлен думает только о карьере. Она с радостью соглашается работать временной няней сына миллиардера, ибо ей нужны деньги для учебы, не подозревая, что всей душой полюбит и малыша, и его отца…


Девушка «амальфи»

Медсестра Аннабел Марш получает предложение поработать фотомоделью в рекламной кампании итальянского спортивного автомобиля. Аннабел недавно пережила тяжелую драму, она надеется, что красоты Италии помогут ей забыться и восстановить душевное равновесие. Неожиданно она оказывается в одном доме с Луккой Каведзали, вернувшимся в родные места после ранения. Аннабел не может отказать ему в медицинской помощи, так же как не может сопротивляться возникшему между ними притяжению…


Невинная обольстительница

Рейна, умная и блестяще образованная красавица, отправляется на свадьбу лучшей подруги в Грецию. После развода с бывшим мужем она не доверяет мужчинам, но на свадебном торжестве знакомится с харизматичным и самоуверенным греком Акисом, которого не может забыть с самого первого момента встречи. Акис, когда-то простой труженик, а ныне владелец сети известнейших магазинов, привык только к кратковременным связям. Женщины кажутся ему алчными и меркантильными. Но Рейна меняет его взгляды на отношения. Сможет ли Акис преодолеть свою неуверенность и поверить, что Рейне важен он сам, а вовсе не его состояние?


Замуж за принца

После гибели жениха Каролина зареклась сближаться с кем-либо, собираясь прожить всю жизнь в одиночестве. Но поездка в отпуск вместе с лучшей подругой приготовила ей сюрприз – настоящего принца, который снова пробуждает ее к жизни. Однако их страсть запретна, ведь принц помолвлен и день свадьбы уже назначен…


Поделиться мнением о книге