Принцесса и горошины

Принцесса и горошины

Авторы:

Жанр: Любовная фантастика

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 6 страниц. У нас нет данных о годе издания книги.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Читать онлайн Принцесса и горошины


Алисия Дэй

Принцесса и горошины

Некогда далеко-далеко в крохотном королевстве под названием Эльвания жила принцесса. Точное местоположение королевства давным-давно затерялось в туманах времени; Некоторые считают, что оно стало частью Франции, тогда, как другие утверждают, что оно расположено в Швейцарии. Притязания Швейцарии заслуживают, вероятно, большего доверия, так как прецедент беспристрастного и ледяного нейтралитета иногда являлся ведущей доктриной для этого народа. Все согласны, что принцесса из своей спальни в башне наслаждалась прекрасным видом на воды, которые теперь называются Озером Женева.

Не то, чтобы ее сильно заботил вид. Или озера. Или, в действительности, вообще что-нибудь, кроме ее целенаправленного, решительного поиска идеального супруга.

Это ее история. (За исключением тех отрывков, где рассказывается не о ней.)


— Люсинда! — сладкие крики Ее-Королевской-Занозы-В-Месте-Чуть-Пониже-Спины раздавались в голове Люси, словно трубные звуки, издаваемые совершенно некомпетентным музыкантом. Она вскочила со своей узкой кровати, прижимая к груди изношенное одеяло, глупо моргая, задумавшись, где пожар.

Может ей повезет, и загорелась она. Она, принцесса Маргарита Глориана Долорес Трезор Монтэгю. Для друзей «Глори» — не то, чтобы они у нее были. Леди, хозяйка и личный ад для Люсинды с тех пор, как им обоим исполнилось по десять лет.

Когда крик не повторился, Люси закрыла глаза и снова легла на комковатый матрас, в надежде, что это был кошмарный сон. Может, она смогла бы снова попасть в тот необъяснимо тревожащий сон. Что любопытно, в нем Йен со сверкающими темными глазами въехал на лошади в главный зал, чтобы забрать ее. С каких пор ей снился Йен?

И что еще важнее, с каких пор сон заставлял ее… задыхаться?

Она отложила эту цепочку вопросов и открыла один глаз. Проблески розового света, проникающие через узкое окно, свидетельствовали, что прошло не больше часа с тех пор, как принцесса, наконец (наконец-то!) объявила, что вполне удовлетворена приготовлениями, так что Люси смогла отправиться к себе в комнату, — крохотную комнатушку, смежную с комнатой Глории, — и поспать несколько кратких часов прежде, чем приедут гости.

Множество отвратительных королевских особ.

Если Люси переживет эту неделю, это будет чудом. Почему она не была кухаркой или посудомойкой или даже прачкой? Определенно рабство в жарких кухнях или бдение над кипятившейся в кастрюлях одеждой, должно было стать прогулкой по саду по сравнению с посещением танцев с испорченной, невоспитанной принцессой.

Ни имеет значения. Это не имело никакого значения. Сон. Милый, благословенный сон. Всего на несколько часов, а потом одна-три чашки крепкого горячего чая, и…

— Люсинда! Приди сюда сию же минуту, ты, ленивая девчонка! Мы забыли про горошины!

Люсинда внезапно очнулась и, приподнявшись, так сильно ударилась головой о каменную стену, что была уверена, что у нее вскочит шишка на голове через пару часов. Не говоря уже о головной боли. Она сжала зубы, перекинула ноги с постели и встала, немного покачиваясь от головокружения вызванного головной болью.

— Я. Иду. Ты. Ужасное. Чудовище, — тихонько проговорила она себе под нос. Потом сказала громко. — Иду, миледи.

Она не побеспокоилась насчет невеселого тона своего голоса. Глори всё равно бы не поверила. В последний раз, когда голос Люси был полон веселья, она подкинула мокрую, склизкую жабу в постель Глори. Девушка улыбнулась этому воспоминанию, а потом вздохнула.

Грустно жить воспоминанием о детском бунте, что произошел почти одиннадцать лет назад.

Люси, спотыкаясь, зашла в комнату Глори, как всегда ее поразил убийственный розовый цвет этой комнаты. Драпировки на стенах, ковры, покрывала на кровати, и даже сама Глори — все было видением тошнотворного ярко-розового. И светло-розового. И красноватого оттенка фиолетового. Это напоминало свиной желудок.

Она снова потерла глаза в надежде, что все исчезнет. Но оно не исчезло. Никогда не исчезало.

— О чем ты говоришь, Глори? Что за горошины?

— Будешь называть меня «Ваше высочество», — проворчала Глори. — Или «миледи». По крайней мере, пока наши гости здесь. Невозможно, чтобы они подумали, что я позволяю служанкам относиться ко мне с подобной фамильярностью.

— Служанки? Служанки? На чьем плече ты плакала столько раз, что нам и не сосчитать? В чью кровать ты забиралась для безопасности и комфорта, когда разражалась гроза, — и ты так делала до пятнадцати лет? — спросила Люси с замечательным, по ее мнению, спокойствием. — Может, тебе стоит подумать об этом, или я узнаю, не сможет ли на этой неделе Магда помогать тебе.

Глории задохнулась при мысли о том, что пастушка свиней могла стать ее личной служанкой. — Магда? Она не мылась месяцами. Ты, должно быть, шутишь. Не забудь, что ты мне должна…

— Я ничего тебе не должна, — прямо ответила Люси. Я провела последние одиннадцать лет и даже сверх того, честно отрабатывая свое содержание, несмотря на то, что пообещала твоя мать моей матери. Мне через три дня исполняется двадцать один, и я остаюсь на эту неделю, оказывая услугу той Глори, которую я когда-то любила, как сестру.


С этой книгой читают
Настоящая любовь

В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?


Блики Артефактов

Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.


Игра в Любовь и Смерть

Антоний и Клеопатра. Елена Троянская и Парис. Ромео и Джульетта. А теперь... Генри и Флора. Веками Любовь и Смерть выбирали себе игроков. Придумывали правила, бросали кости и держались неподалеку, готовые повлиять на ход игры, лишь бы победить. Но побеждала всегда Смерть. Всегда. Возможно ли, чтобы любовь хоть одной пары где-нибудь, когда-нибудь выбилась из этой череды? Встречайте: Флора Саудади, темнокожая девушка, которая днем мечтает стать второй Амелией Эрхарт, а по ночам поет джазовые песни в прокуренных ночных клубах Сиэтла.


Королевство пепла

Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.


Ярко пылая

1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.


Котел ведьмы

Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.


Трахинянки
Автор: Софокл

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Царь Эдип
Автор: Софокл

Царь Эдип. Древнегреческая трагедия.


Эволюция. Классические идеи в свете новых открытий

Что такое польза? Как случайная мутация превращает аутсайдеров в процветающих победителей? Что важнее для эволюции — война или сотрудничество?Книга Александра Маркова и Елены Наймарк рассказывает о новейших исследованиях молекулярных генетиков и находках палеонтологов, которые дают ответы на эти и многие другие вопросы о видоизменениях в природе. Тысячи открытий, совершенных со времен Дарвина, подтверждают догадки родоначальников теории эволюции; новые данные ничуть не разрушают основы эволюционной теории, а напротив, лишь укрепляют их.Александр Марков, заведующий кафедрой биологической эволюции биофака МГУ, и Елена Наймарк, ведущий научный сотрудник Палеонтологического института им.


Черно-белое кино

Литературный дебют Сергея Каледина произвел эффект разорвавшейся бомбы: опубликованные «Новым миром» повести «Смиренное кладбище» (1987; одноименный фильм режиссера А. Итыгилова — 1989) и «Стройбат» (1989; поставленный по нему Львом Додиным спектакль «Гаудеамус» посмотрели зрители более 20 стран) закрепили за автором заметное место в истории отечественной литературы, хотя путь их к читателю был долгим и трудным — из-за цензурных препон. Одни критики называли Каледина «очернителем» и «гробокопателем», другие писали, что он открыл «новую волну» жесткой прозы перестроечного времени.


Другие книги автора
Сердце Атлантиды
Автор: Алисия Дэй

Аларик, верховный жрец Посейдона, поклялся Квинн, своей любимой женщине, командирше Сопротивления, спасти ее друга Джека, прежде чем тот потеряет всю свою человеческую сущность. Если Аларику удастся выполнить обещание, то он столкнется с угрозой потерять Квинн – ведь в нее влюблен спасенный им мужчина…


Леди оборотня
Автор: Алисия Дэй

Первая Дева Нереид, Мари, не покидала Атлантиду четыре столетия хотя бы по какой-то причине, не говоря уже об отпуске. Но так как ее брат, Бастиен, нашел себе пару на земле наверху, пора ей отправиться туда и познакомиться со своей новой сестрой Кэт и группой пантер, к которой они принадлежат.В течение нескольких столетий жизни у нее были любовники, но никто из них не смог ее научить, чего ей ждать от такого мужчины, как Итан, лидер-альфа именно этой группы пантер. Она находит его неотразимым, и эту ситуацию Итан с радостью использует в свою пользу.Итан клянется, что будет защищать красавицу-атлантийку, и эта задача становится всё более сложной, так как загадочная угроза его землям и созданиям на этой территории растет день ото дня.


Искупление Атлантиды
Автор: Алисия Дэй

Воин без чувств.Посейдон тысячу лет назад проклял атлантийца Бреннана, так что с тех пор он живет, но ничего не чувствует. Его проклятие дало трещину, когда он встречает Тиернан, — женщину, обладающую Даром Истины. Но их влечение таит в себе смертельную опасность, когда незабываемая женщина становится для него той, кого он не может запомнить. Когда на кону судьба всей Атлантиды, не уничтожит ли неконтролируемое желание воина весь мир?Женщина, всегда видящая истину.Тиернан, репортеру, ведущей расследования, помогает в работе ее особенный дар: знать наверняка, когда кто-то лжет.


Дикие Сердца в Атлантиде
Автор: Алисия Дэй

Бастиен никак не мог поверить, что принц Конлан отправил его с заданием связаться с Флоридскими Пантерами — союзом оборотней. Но он воин, а не политик. Сделать ситуацию еще хуже, может только женщина, увидевшая истину за внешней маской спокойствия незнакомца, при этом она — полукровка оборотень, а значит заклятый враг властных защитников человечества. Однако прежние отношения могут поменяться…