Приговоренные к любви

Приговоренные к любви

Авторы:

Жанр: Современные любовные романы

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 32 страницы. Год издания книги - 1996.

Вирджиния Фаррел никогда не забудет волшебного маскарадного бала на празднике Дня Всех Святых: под маской сказочного Кролика она ощущала себя в безопасности, могла интриговать и околдовывать. Маленький кусочек материи укрыл здравомыслящую Вирджинию и освободил опьяняюще-яркую Джинджи. Она казалась воплощением сразу двух женщин: интеллигентной, флиртующей, бесстыдной, холодной, сдержанной и — свободной от условностей. Это было странное, но отнюдь не неприятное единение. И в этот колдовской час Вирджиния оказалась… в объятиях незнакомого мужчины. Но в полночь она ускользнула. А утром преспокойно объявилась в своей лаборатории. Было ли это простым совпадением, что ее вчерашний герой — Алекс Брэдок стал коллегой по работе?! Узнает ли он в этой рассудительной и предприимчивой женщине ветреную и соблазнительную партнершу незабываемого маскарада…

Читать онлайн Приговоренные к любви


Эллен Рако Чейз

Приговоренные к любви


1

— Глупо, смешно и просто абсурдно! — заявила полуобнаженная красотка Вирджиния, пытаясь переубедить свою властную подругу.

— А вот и нет. Смотри, дорога через Лос-Анджелес и пригород свободна сегодня, как на заказ. Даже и не припомню, когда здесь было так легко проехать. Значит, мы все делаем правильно, — беззаботно ответила сидевшая за рулем «фольксвагена» Диана.

— Ни одна здравомыслящая женщина не позволила бы втянуть себя в подобную авантюру.

— Посмотрю, что ты скажешь, когда мы приедем. Вилла Квимби когда-то принадлежала кинозвезде. Ты не представляешь, что это за чудо! Тридцать комнат, теннисные корты, бассейн… А вид — просто дух захватывает.

— Ты совершенно меня не слушаешь! — рассердилась Вирджиния.

— Слушаю. Просто не взяла с собой словаря, чтобы переводить чушь, которую ты несешь, — возразила Диана, самодовольно улыбаясь. — Знаешь что, Джинджи, ты похожа на своих роботов.

— А ты — невозможный человек! Останови на следующей развилке. Самое разумное для меня — взять такси в обратную сторону.

— В таком наряде тебя затащит в кусты первый же встречный, — сухо заметила Диана. Не обращая внимания на отчаянное сопротивление собеседницы, она свернула с автострады на бульвар Санта-Моника. — Перестань ныть. — Она успокаивающе похлопала Вирджинию по спине. — Гарантирую, что ты отлично проведешь время. Праздник Всех Святых бывает только раз в году, а костюмированный бал, который устраивает Джером Квимби в своей калифорнийской усадьбе, — великое событие для компании.

— Но я не сотрудник компании, мне-то с какой стати на нем быть? И этот костюм! Он неуместен на женщине моего положения.

— Не знаю, не знаю. — По веселому лицу Дианы пробегали рекламные огни, делая его загадочно-насмешливым. — По-моему, как раз женщине твоего положения он и подходит. — Она засмеялась, не обращая внимания на возмущенное фырканье подруги.

— Когда устанешь от этого великолепного маскарада, найдешь меня в машине, — заявила та.

— Знаешь, что я в тебе заметила, Джинджи? При разговоре у тебя абсолютно неподвижны лицевые мышцы. Иной раз кажется, будто разговариваешь с машиной типа АВ-615.

— АВ-615 — очень хороший компьютер.

— Сдается мне, что вы родственники, — парировала Диана. — Я понимаю, что ты приехала сюда заниматься роботами, но едва ли создателю следует уподобляться своим машинам. — Она неумело присвистнула. — Джинджи, что случилось с той шаловливой, веселой девочкой, что ходила вместе со мной в школу в Бойсе?

— Это было так давно… А теперь я доктор физики, специалист по электронике и инженер-дизайнер… И перестань звать меня Джинджи.

— О, прошу прощения! — Диана закатила глаза и с сарказмом произнесла: — Теперь ты прославленная Вирджиния Фаррэл, почетный член физического общества и прочее, и прочее. Только вот куда исчезли влюбленные в тебя парни?

— Ты разговариваешь как девчонка из старшего класса. Пора повзрослеть.

— В чем-то я очень взрослая, — с усмешкой ответила Диана. — Но в чем-то никогда не повзрослею. Вероятно, именно поэтому я и работаю в такой веселой фирме. Кроме серьезных заказов, мы получаем заказы от производителей игрушек. Это мне как раз по душе. А работа с «Диснеем» — это просто фантастика!

Остановив машину у светофора, Диана вгляделась в сердитое лицо подруги.

— В костюмированной вечеринке есть что-то возбуждающее. Это высвобождает потаенные инстинкты. Ты ощущаешь себя дикой, необузданной и озорной. К тому же сегодня полнолуние, магическая ночь волшебства. — Диана заразительно рассмеялась.

— Ты можешь делать все, что тебе вздумается, а я останусь в машине, — холодным тоном заявила Вирджиния. — В таком виде я отказываюсь идти на вечер. Я вообще не понимаю, как тебе удалось уговорить меня напялить все это!

— Ты надела это потому, что за компьютеризованными мозгами скрывается твоя настоящая сущность. Отбрось условности, живи настоящим, принимай жизнь во всей ее красоте и стремительности. Так и поступала когда-то настоящая Джинджи, всегда готовая к приключениям и ищущая их.

— Ты преувеличиваешь, — протестующе поджала губы Вирджиния.

— Ничего подобного! Встретив тебя на прошлой неделе, я поверить не могла, что ты так изменилась. Ожидала увидеть прежнюю Джинджи — девчонку, когда-то околдовавшую меня своей смелостью. Ту, что была наказана за дымовую шашку, подложенную в кафетерий. Ту, что участвовала во всех озорствах мальчишек…

— Это было четырнадцать лет назад, — перебила Вирджиния рассерженно. — Не можешь же ты утверждать, что я должна такой и остаться.

— Ну, может, и не такой сумасшедшей, но уж никак не занудной ученой дамой, — грубовато парировала Диана. — Я ждала встречи со своей шальной школьной подругой. Господи, как весело мы жили! — Диана вздохнула. — Я надеялась тряхнуть стариной.

— Теперь у меня есть заботы поважнее дымовых шашек. Я приехала в Калифорнию, чтобы помочь вашей компании завершить проект, предназначенный для «Диснейленда». Когда все проблемы будут решены, я вернусь во Флориду, и фирма «Бриаклиф» направит меня на другую работу.

— Ты говоришь так, словно являешься частью оборудования… Как жаль, что администрация школы не поняла, почему тебе скучно учиться! Ведь твой интеллектуальный показатель равнялся ста шестидесяти единицам.


С этой книгой читают
Дневники няни

Лучший способ для студентки подзаработать — устроиться няней к четырехлетнему отпрыску весьма состоятельной семьи.Всего-то и надо — иметь терпение, забыть о собственных амбициях и… не терять чувства юмора, даже когда приходится работать дни напролет!Дитя, конечно, не сахар…Его родители — просто ночной кошмар наяву…Зато рядом — весьма обаятельный сосед. Уж он-то наверняка не даст юной няне скучать по вечерам!


Память и желание. Книга 2

Роман «Память и желание» – это захватывающее повествование о двух поколениях семьи Сильви Ковальской – женщины яркой, притягательной и одновременно несущей в себе разрушительную силу. Она – источник и причина тщательно скрываемой семейной тайны, разгадку которой читателям предстоит узнать лишь в самом финале.


Вихрь

Оливия Уэдсли – известная английская романистка, культивировавшая жанр любовного романа. Творчество ее, рассчитанное на массового читателя, насыщено мелодраматизмом, отличается глубиной проникновения в женскую психологию.


Беспорядочные связи
Автор: Лора Брэдли

Эти двое, как только их взгляды впервые встретились, поняли: они созданы друг для друга. Но она, частный детектив, подозревает его в совершении преступления, а он не сомневается, что ее интерес к нему продиктован лишь стремлением помочь полиции упрятать его за решетку.Добьются ли они правды и справедливости, найдут ли путь к счастью? Ответы на эти вопросы автор, на протяжении всего романа держащий читателя в напряжении, даст лишь на последних страницах.


ПМС: подари мне счастье

Когда-то Лера, Андрей и Вика учились на одном курсе театрального института. Теперь Вика замужем за банкиром, Андрей успешно работает в театре марионеток, а Лера трудится в фирме, которая помогает обиженным мстить.И кто бы мог подумать, насколько крепко их жизни переплетены в один клубок. Распутать его можно… но сложно… и нужно ли?А быть счастливой так важно.


Сердечный трепет

Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.


Смерть — величайший обман

Болезнь, недуг и страдание это одно, а смерть абсолютно другое. В представлении западного ума болезнь, недуг, страдание и смерть - вместе, в одной упаковке. Отсюда возникают проблемы. Смерть прекрасна, но не болезнь, не страдание, не недуг. Смерть прекрасна. Смерть не меч рассекающий вашу жизнь, она как цветок - конечный цветок, который расцветает в последнее мгновение. Это пик. Смерть это цветок на древе жизни. Это не конец жизни, но ее кресчендо. Это предельный оргазм. В смерти нет ничего плохого, она прекрасна - но надо знать как жить и как умирать.


Переписка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Игра на Цезаря

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дневник беременной или Лучшее средство никого не убить

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Другие книги автора
Исполненное обещание

Так что же из нее все-таки вышло? Кем стала она, Брэнди, — блестящей и отверженной «ночной бабочкой»? Или Б. Дж. Эббот — талантливый архитектор, чьи мечты исполнены отнюдь не эротических видений, но прекрасных образов грандиозных проектов?! Впервые в жизни она, мучаясь, не могла ответить на поставленный вопрос даже себе.Кем же был он, Гриффин, — этот загадочный гибрид зоркоглазого бесстрашного орла и хитроумной лисицы? Он подавлял, покоряя воображение, подчиняя своему дьявольскому обаянию, заставляя ощущать свою ничтожную никчемность.И Брэнди задумала во что бы то ни стало разрешить это противоречие, противостоя в навязанной ей опасной игре без правил, последствиями которой станут необоримое смятение чувств и мучительное раздвоение в упоительном поражении и трагической победе…


Радость забвения

Драматический рассказ о любовной связи между очаровательной дочерью разорившегося и покончившего с собой в отчаянии миллионера и сыном преуспевающего бизнесмена — владельца компьютерной фирмы.Их окончательному сближению то и дело мешают досадные случайности, а более всего — конфликт между двумя конкурирующими фирмами. Детективная основа сюжета расцвечена психологическими и эротическими нюансами в отношениях между влюбленными.


Забытая мелодия

«Мои сны не о любви…» — сказала однажды актриса Викки Кирклэнд знаменитому репортеру Дэну Фолкнеру, главному редактору «Ньюсмейкера», взявшемуся описать на страницах своей газеты ее образ звезды телесериала, столь стремительно завоевавшей признательное внимание нации, и историю создания нашумевшей мыльной оперы «Завтра и всегда». Викки оказалась подлинным ангелом-хранителем всей труппы, когда согласилась «пасти» журналиста, не дав ему возможности собрать компромат на артистов. Виктория не собиралась снимать перед Фолкнером маску легкомысленной обольстительницы Виксен, героини сериала, и Дэну вряд ли удалось бы когда-нибудь заглянуть в глубину ее души, понять, насколько же в действительности робка, ранима и беззащитна эта блистательная красавица.


Последний визит

Ничто не предвещало того, что Роксане Мердок придется коротать новогодний вечер запертой в офисе банка Миннеаполиса в обществе его вице-президента. Удивительно, но случилось так, что она оказалась именно здесь — преуспевающая предпринимательница, наряженная в нелепый костюм одалиски, всячески стремящаяся отгородиться от Брэма Тэйлора и подавить вызванный его внезапной близостью душевный трепет.Обстоятельства вынудили двух таких разных людей искать убежища на три долгих беззаботных дня. И вскоре Брэму удалось разбить воздвигнутую Роксаной ледяную стену отчуждения, раздуть чуть тлеющий огонек желания…Выдержит ли блистательная страсть столкновение с удручающей реальностью, уцелеет ли пламенное чувство в море житейских невзгод?