Предложения о работе заграничных Дхарма-центров

Предложения о работе заграничных Дхарма-центров

Авторы:

Жанр: Буддизм

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 1 страница. У нас нет данных о годе издания книги.

Во время частной встречи с Его Святейшеством Далай-ламой, состоявшейся 18 августа 1987 года в Дхарамсале, я сообщил Его Святейшеству о своем продолжавшемся пятнадцать месяцев туре с лекциями по двадцати четырем странам мира. Я представил несколько предложений, касающихся действующей политики буддистских Дхарма-центров в других странах. Его Святейшество отметил, что эти рекомендации, возможно, будет полезно отправить непосредственно различным заинтересованным сторонам за рубежом.

Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/approaching_buddhism/modern_adaptation/recommendations/buddhism_west/suggestions_regarding_overseas_dharma_centers.html

Читать онлайн Предложения о работе заграничных Дхарма-центров


Предложения о работе заграничных Дхарма-центров

Александр Берзин
Дхарамсала, Индия, 18 августа 1987 года

Во время частной встречи с Его Святейшеством Далай-ламой, состоявшейся 18 августа 1987 года в Дхарамсале, я сообщил Его Святейшеству о своем продолжавшемся пятнадцать месяцев туре с лекциями по двадцати четырем странам мира. Я представил несколько предложений, касающихся действующей политики буддистских Дхарма-центров в других странах. Его Святейшество отметил, что эти рекомендации, возможно, будет полезно отправить непосредственно различным заинтересованным сторонам за рубежом. Поэтому мне бы хотелось представить следующие  наблюдения и предложения:

(1) Будущее тибетского буддизма находится не в руках иностранцев, а в руках молодого поколения тибетцев. Так как переведена лишь малая часть текстов тибетской традиции буддизма и мало кто из иностранцев располагает достаточным свободным временем, чтобы полностью посвятить себя традиционному изучению и практике Дхармы на тибетском языке, то в обозримом будущем не иностранцы, а молодые тибетцы будут держать и передавать линии учений и посвящения, или подробно объяснять учения и практики. Поэтому, если в каждом иностранном Дхарма-центре будет высококвалифицированный геше или лама и переводчик, либо если центры будут стремится к этому, это приведет к серьезной утечке высококвалифицированных учителей. Так как большинство иностранцев слишком заняты, чтобы чаще чем два раза в неделю посещать Дхармы-центры, время геше и лам по большей части расходуется впустую, а монахи во многих индийских монастырях остаются без достаточно подготовленных учителей. В итоге высокий уровень обучения тибетскому буддизму будет утрачен в следующем поколении.

Поэтому я предлагаю объединить Дхарма-центры в группы по географическому признаку, чтобы один геше или лама и один переводчик приходились примерно на четыре – шесть центров. Геше и другие учителя не должны отправляться в недостаточно организованные Дхарма-центры, иначе их время, опять же, будет расходоваться впустую. Учителя могут посещать Дхарма-центры по очереди; к примеру, оставаясь по месяцу в каждом, за год они посетят все центры по два или три раза. Когда учителя постоянно находятся в одном центре, их воспринимают как данность, нечто само собой разумеющееся, и посещаемость из-за этого снижается, поскольку жизнь учеников полна других обязательств. Когда же учителя приезжают в Дхарма-центр всего на месяц, ученики, возможно, найдут время, чтобы более регулярно и усердно посещать занятия в этот особый период. Между визитами у учеников будет время на то, чтобы усвоить учения, и они смогут применять их на практике под руководством старших учеников.

Также с большой осторожностью следует выбирать геше, лам и переводчиков, чтобы высококвалифицированные учителя не покидали свои преподавательские места в Индии, Непале, Сиккиме или Бутане. Иначе говоря, нет необходимости учиться арифметике у всемирно известного профессора ядерной физики. Однако, если требуется, для большого географического региона можно создать один центр c более углубленной программой обучения, но количество таких центров должно быть ограничено.

(2) В центрах большинства тибетских традиций по прежнему существует проблема сектантства, что вызывает значительные разногласия и очень опасно для будущего буддизма. Его Святейшество Далай-лама всегда подчеркивал, что наиболее действенное средство против закоснелого сектантства  – это образование. Хотя каждому центру важно сохранять чистоту своей линии передачи учений и не смешивать все существующие традиции, внося тем самым сбивающую с толку путаницу, также важно, чтобы учащиеся знакомились и с другими линиями и традициям буддизма, тибетскими и нетибетскими. Тогда они  самостоятельно увидят отсутствие противоречий в учениях Будды.

Поэтому я рекомендую Дхарма-центрам приглашать учителей и лекторов как тибетских, так и нетибетских линий передачи учений, отличных от их собственной. В этом случае студенты получат более полное буддийское образование, которое принесет лишь пользу, способствуя пониманию, согласию и развитию.

(3) В некоторых центрах пуджи тантрическим божествам и защитникам читаются нараспев на английском или другом европейском языке в больших группах, открыто для публики. В текстах содержатся такие выражения, как «пьющий кровь» и прочие, которые вызывают странные идеи у новичков и посещающих эти ритуалы родителей. Эти фразы производят неблагоприятное впечатление. Поэтому, хотя я советую читать строки прибежища, бодхичитты, семичастную молитву и посвящение положительной силы нараспев на родном языке, тантрические тексты лучше произносить только на тибетском. Например, ритуал «Лама Чопа» можно исполнять на тибетском, а его часть, основанную на ламриме, – читать нараспев на английском. Этот совет относится главным образом к общим собраниям. Тогда у тех, кто желает учиться и понимать значение тибетских слов, будет стимул к обучению, а у относящихся к учению несерьезно не возникнет странных мыслей. Использование полного перевода тантрических ритуальных текстов необходимо ограничить узким кругом посвященных.


С этой книгой читают
Четыре размышления, обращающие ум к Дхарме
Жанр: Буддизм

Александр БерзинМорелия, Мексика, 30 мая 2000 г.Отредактированная расшифровка лекционного курса Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level2_lamrim/overview/general/4_thoughts_turn_mind_dharma.html.


Опора на духовного учителя: построение здоровых взаимоотношений
Жанр: Буддизм

Правильное отношение к учителю - краеугольный камень духовной практики. Однако у нас на Западе само понятие "учитель" за последнее столетие было искажено, крайне мистифицировано и нуждается в очищении. Именно этому и посвящена данная книга А. Берзина.Помимо просветления основ правильных отношений между учеником и учителем, автор рассматривает и самые сложные аспекты этих отношений, в частности принцип отношения к учителю как к Будде. Это чрезвычайно важная тема, особенно для тех, кто получал тантрийские посвящения и пытается практиковать тантру.Оригинал книги: www.berzinarchives.com/web/x/nav/group.html_785322033.html.


План для анализа динамики взаимоотношений с духовным учителем
Жанр: Буддизм

Все буддийские традиции подчеркивают важность духовного учителя для следования по Пути.В наши дни условия для обучения у духовного учителя на Западе полностью отличаются от соответствующих условий в традиционном азиатском обществе.В рамках тибетской традиции опасности, с которыми могут столкнуться ученики, ясно прописаны и акцентированы в текстах о «преданности гуру». Подобные тексты предназначены для соблюдающих обеты монахов и монахинь, которым необходим краткий обзор ранее изученного материала при подготовке к тантрическому посвящению.


Связь буддизма и суфизма: ответ Меджиду Тиграняну
Жанр: Буддизм

Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/study/islam/general/relation_between_buddhism_sufism.html.


Как вести этический образ жизни
Жанр: Буддизм

Суть буддизма в следующем: если мы можем помогать другим, нам надо это делать, если не можем, тогда следует хотя бы воздерживаться от причинения им вреда. В этом суть этического образа жизни...Его Святейшество Далай Лама Ноттингем, Англия, 25 мая 2008 Записал, частично перевел и отредактировал Александр БерзинОригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/approaching_buddhism/introduction/how_to_lead_ethical_life.html.


Смена религии в Шамбале
Жанр: Буддизм

И буддизм, и библейские религии терпимо относились к другим верованиям. И те и другие, однако, начинали кампании как принудительного, так и неявного обращения в свою веру, но применяли при этом разные методы. Библейские религии начинали священные войны, тогда как первый Калки, царь Шамбалы, применив сверхъестественные силы, собрал небуддистов в мандале Калачакры. Библейские религии использовали экономические стимулы в качестве неявных средств обращения, а буддизм применял логические дебаты.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/advanced/kalachakra/relation_islam_hinduism/religious_conversion_shambhala.html.


Сицилийское королевство

После битвы на Калке угроза монгольского нашествия на Русь миновала. Отныне русские и монголы – друзья. И вот уже скачут монгольские орды дальше на запад. А за ними маршируют русские полки. Каков будет ответ рыцарской Европы? Все это чародей-механик Григорий Забубенный, перенесшийся сюда из двадцать первого века, увидит своими глазами.


Оборона тупика

Грандиозный по масштабу заговор Советников увенчался успехом! Еще недавно Россия неудержимо катилась в пропасть, заботливо подталкиваемая своими многочисленными недругами, а сейчас – воспряла и обрела невиданную мощь. Еще недавно надменная Европа брезгливо чуралась своего восточного соседа, а теперь, измученная экономическими и климатическими катаклизмами, зависит от него всецело. Но не судьба Советникам почивать на лаврах – им предстоит новая битва. Самая страшная битва – с неизвестным противником, который не делает различия между странами и народами.


Дороже всех наград

Келзи Уильямс живет в Миннеаполисе, где вместе с сестрой содержит крошечное семейное кафе.Ей даже не приходит в голову, что ярко-рыжие волосы, из-за которых ее часто дразнили в детстве, станут для нее ключом к успеху, откроют блестящую карьеру. Ведь именно благодаря их огненному цвету на нее обратили внимание представители фирмы по производству косметической продукции.Заключив контракт с фирмой на рекламную кампанию, Келзи получила интересную работу, новых друзей, возможность путешествовать…Но, самое главное, — встретила настоящую любовь.


Дамы и господа

…Демидовы, Шереметевы, Тургеневы, Загряжские, Воронцовы-Дашковы. По мнению многих, богатство и знатность обеспечивали им счастливую жизнь и благосклонность фортуны. Но их семейные исто­рии убеждают, что рая на земле ни для кого не бывает. Как мимолетны и коротки они — дни любви, покоя, счастья, и как печально длинна череда потерь и разочарований.


Другие книги автора
Внетелесные состояния в буддизме
Жанр: Буддизм

Буддийская литература и устная традиция содержат многочисленные примеры, как сознание путешествует в тонкой форме вне грубого тела. Такие же явления были замечены на Западе, где их зачастую называют «астральными путешествиями». Хотя сложно сопоставить этот опыт и отождествлять отдельные случаи, встречающиеся в одной культуре, с тем, что описано в другой культуре, используя классификацию, принятую в последней, все же может быть полезным перечислить некоторые разновидности этих явлений, как они встречаются в буддийских традициях Индии и Тибета.Оригинал текста: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/approaching_buddhism/introduction/extra_bodily_states.html.


Работа с завистью
Жанр: Буддизм

Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level3_lojong_material/general/dealing_jealousy.html.


Определение объектов надёжного направления (прибежища)
Жанр: Буддизм

Выбор надёжного направления в жизни (принятие прибежища) – это активный процесс, а не пассивное ожидание защиты со стороны высших сил, как может подразумевать термин «принятие прибежища». Прилагая усилия в этом направлении, мы оберегаем себя от страха и страдания.Для того чтобы принять надёжное направление в жизни, нам нужно правильно определить объекты, которые его символизируют. Эти объекты – Три редких и высших драгоценности, или Три Драгоценности. Они включают в себя будд, Дхарму и Сангху.Хотя есть несколько определений Трёх драгоценностей, традиция сутры всех четырёх школ тибетского буддизма следует махаянскому представлению о них в соответствии с текстами Майтрейи – грядущего Будды.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level2_lamrim/initial_scope/safe_direction/identify_refuge.html.


Исторический очерк о буддизме и исламе в Восточном Туркестане

Буддизм в Восточном Туркестане (кит. Синьцзан) имеет долгую историю. В I веке до н.э. буддизм пришел из Индии в Хотан, распространясь вдоль южной границы пустыни Такла-Макан. Хотанцы были иранским народом. Спустя несколько столетий в Индии появилась традиция махаяны, и Хотан вскоре стал центром махаянского буддизма.Оригинал статьи: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/study/history_buddhism/buddhism_central_asia/history_east_turkestan_buddhism.html.