Поворот налево

Поворот налево

Авторы:

Жанр: Современные любовные романы

Цикл: City Style

Формат: Полный

Всего в книге 82 страницы. Год издания книги - 2007.

Циничный бизнесмен Джо Монткриф намеревался провести в маленьком провинциальном городке только сутки, заключить выгодную сделку – и покинуть эту глушь навсегда.

Однако все обернулось иначе.

Бивертон – пристанище для ушедших на покой «жриц любви» и эксцентричных интеллектуалов, причем ни те, ни другие не расположены заключать сделки.

А самое главное, «первая леди» городка, очаровательная Эмили Сарджент, заставляет Джо начисто забыть о делах…

Читать онлайн Поворот налево


Глава 1

– Ты помнишь Джорджа Мердока? – спросила тетя Лидия с набитым ртом. – Он был постоянным посетителем. Порой принесет скрипочку и играет девочкам. – Она мечтательно улыбнулась, прожевывая бутерброд с огурцом. – Он был прекрасным человеком. – В свои семьдесят пять тетушка Лидия красила волосы в невероятно рыжий цвет и сохранила о прошлом только радужные воспоминания.

Изящная женщина с белыми нежно-воздушными волосами кивнула с синего вельветового дивана.

– Его повесили.

– Неужели, дорогуша? А я думала, что в Айдахо отказались от смертной казни, – сказала Бетси Кармайкл, которая зашла выпить чашечку чая в своем лучшем воскресном наряде.

– Еще «Эрл Грея», дамы? – Эмили Сарджент обходила гостей с тяжелым серебряным чайником в руках, который она унаследовала вместе со старым борделем и давно вышедшими на пенсию девочками. Традицию плотного ужина с чаем в своем заведении «Дама с сомнительной репутацией» Эмили завела год назад, когда поняла, что в таком маленьком городке, как Бивертон, штат Айдахо, где туристический бизнес находился в зачаточном состоянии, потребуется немало усилий, дабы удержать на плаву свой отель и кафе.

Наполнив чаем чашечки из тончайшего китайского фарфора, она пустила по кругу блюдо с бутербродами и дольками лимонного пирога. Эмили решила, что в доме, которому более сотни лет и где некоторые постояльцы не намного моложе, никто не обратит внимания на то, что рецепт из журнала «Турман» несколько устарел. Бывали дни, когда ей казалось, что никто не заметит, если она подаст пирог, испеченный десяток лет назад.

Давно следовало признаться самой себе, что ее идея с плотным ужином и чаепитием не пользовалась большим успехом. Никто, кроме тетушек, проживавших в «Даме с сомнительной репутацией», да их подружек, которые были слишком бедны, чтобы платить, не заглядывал сюда, но эти воскресенья стали ритуалом для Эмили, и она не могла отказаться от них. Ради этих встреч они хоть что-то делали. Одевались в пышные наряды, которые любили, и предавались воспоминаниям о минувших днях.

Эмили знала уже все истории, как будто сама присутствовала в «Даме с сомнительной репутацией» в те времена, когда доктор Эммет Бивер решил превратить обычный бордель бурно развивающегося города в место отдыха как морального, так и физического. Дамы, собравшиеся в гостиной, некогда были «интимными целительницами». Эмили, которая выросла здесь, была их общей внучкой, поскольку ее собственная бабушка уже умерла.

Звонок в дверь взволновал всю компанию. В Бивертоне дверей не запирали, так что желающие входили и выходили, когда им вздумается.

– Неужели это гость? – громко спросила Олив.

При этих словах Лидия выпрямилась и поправила складки своего шелкового платья, чтобы подчеркнуть все его преимущества. Поскольку тетушка болезненно относилась к варикозным венам на своих ногах, она скрестила их и поджала, спрятав под парчу дивана.

– Пойду проверю, – сказала Эмили. Она устала объяснять Лидии, что слово «гость» приобрело совсем другой подтекст. Теперь «Дама с сомнительной репутацией» – место, где можно остановиться на ночлег и перекусить.

На сегодня у нее никто номеров не бронировал. Да что там, у нее целый месяц никто не бронировал номеров! Наверное, Джералдина Маллет снова насмотрелась «Унесенных ветром» и пришла предупредить, что янки у ворот и готовы жечь амбары и рекрутировать людей в свои ряды. Когда Джералдина бежала спасать всех и вся, с ней еще можно было сладить. Но если она призывала сжечь все самим, чтобы не досталось проклятым янки, тут Эмили приходилось следить за каждым ее шагом.

Однако когда Эмили вышла из гостиной в холл, то оказалось, что это не Джералдина. В холле стоял красивый мужчина, которого Эмили прежде в Бивертоне не встречала.

Он был высок и черноволос. Изумление, застывшее в его глазах цвета расплавленного олова, напомнило Эмили, что в руках у нее по-прежнему тяжелый чайник из столового серебра. Она пожалела, что не оставила его на столике в гостиной.

Если бы сейчас действительно шла Гражданская война, то он не стал бы играть в благородство. Нет, этот человек явно не привык считаться с чьим бы то ни было мнением. Он походил на игрока. Такой жесткий взгляд может быть только у хищника.

Эмили слегка откашлялась и спросила:

– Чем Могу вам помочь?

Он внимательно посмотрел на нее, и Эмили стало не по себе. Что это? Страх? Любопытство? Она не могла никак разобраться в своих ощущениях.

– Как я понимаю, это единственное место в городе, где можно остановиться на ночлег? – Голос у него был совершенно невыразительным, словно любая модуляция будет потерей драгоценного времени. И никаких шуточек!

– Все верно, – сказала Эмили. Бизнес есть бизнес, и она будет с ним вежлива. Было очевидно, что у парня есть деньги. На нем были обычные, но, безусловно, дорогие угольного цвета слаксы и черный свитер с высоким воротом. Его чемоданчик выглядел так, словно его разработали в НАСА. Он производил впечатление человека, который только что закончил деловую встречу в Манхэттене и заскочил сюда по дороге на своем реактивном самолете. Но, судя по всему, пилот сбился с курса или принял лишнего, перед тем как сесть за штурвал, потому что мистер Корпоратив явно свернул не туда.


С этой книгой читают
Красив, богат и не женат

Современная деловая женщина — такая, как Аннабел Грейнджер, — способна на все. Даже взяться за управление унаследованным от бабушки брачным агентством.Для начала надо преуспеть хотя бы с одним клиентом — и репутация агентства взлетит до небес.Хит Чампьон, знаменитый спортивный менеджер, красив, богат, сексапилен, но чересчур разборчив — ни одна из потенциальных невест его не устраивает. Интересно, почему?Аннабел решает выяснить это лично — и не важно, как далеко придется зайти!..


Рожденный очаровывать

Знаменитый футболист Дин Робийар – кумир миллионов фанатов и мечта тысяч поклонниц. У него есть все – слава, деньги, успех...Чего же ему не хватает?Неужели смысл жизни он обретет благодаря невероятному появлению сумасбродной Блу Бейли – женщины, одержимой идеей отомстить бывшему мужу?Ведь Блу считает Дина «тупым жеребцом-спортсменом», а он всерьез полагает, что у нее не все в порядке с головой... Но... противоположности притягиваются.Пережитые вместе приключения сближают. А любовь вообще не поддается здравому смыслу!


Как разрушить мою подростковую жизнь

Во второй части «Как разрушить…» всё в жизни шестнадцатилетней Эми Нельсон идет не так! Ее мама вышла замуж и переехала в пригород, а сейчас она ждет ребенка. Эми, вернувшись с отцом в Чикаго, зарегистрировала его в службе online-знакомств. Его первые четыре свидания состоятся этой ночью… Что еще? От её собаки Мутта забеременел драгоценный пудель ее сварливого соседа, и теперь Эми нужно найти время, чтобы устроиться на неполный рабочий день и оплатить часть ветеринарных услуг. И к дополнению всему, этот ужасно раздражающий парень, Нельсон Рубин, переехал в ее дом.


Мой нелучший друг

Счастливая женщина! Ее карьера и личная жизнь устроены, все получается и радует. Но… Ах, если бы не это «но»… Близкий друг деликатно намекает на то, что муж ей изменяет. И мир сразу перестает быть разноцветным, как радуга. В яркой палитре появляются оттенки коричневого и черного. Подозрительность, злоба заползают в сердце. А друг… он всегда рядом: поможет, спасет, защитит. И хочешь ты того или нет, он напишет сценарий твоей жизни заново.


С..а - любовь
Автор: Ким Холден

Любовь – странная штука. Она приходит из ниоткуда. В ней нет логики или системы. Она не поддается научному объяснению. Любовь – это чистое чувство и страсть. Однако и чувство, и страсть могут быть опасными, потому что они подпитывают не только любовь, но… и ненависть. Сейчас я являюсь экспертом и в том, и в другом. Я знаю об этом из личного опыта. Я влюбился в Миранду быстро и безрассудно. В своей голове и мечтах я возвысил ее до небес. Но правда в том, что мечты, как сигареты. Мысли о них крутятся в голове, пока не начинаешь думать, что они нужны тебе. Что ты этого хочешь. Миранда была такой.


Премьер-министр

Гэвин: Элли Монтегю умна, нежна и настолько прекрасна, что невозможно не смотреть на нее. Она, также, стажер в моем офисе. В офисе премьер-министра Канады. Это я. ПМ. Она зовет меня так, потому что, когда она называет меня «сэр», я становлюсь жестким, а она становится взволнованной. Но пока она мой стажер, я не могу запустить свои руки в ее клубнично-светлые волосы и показать ей, что еще я хотел бы, чтобы она сделала своим прелестным розовым ротиком.Элли: То, насколько сильно мне нравится ПМ, меняется ежедневно.


Венецианские каникулы

Романтичный Париж, который был для Тани мечтой, при ближайшем знакомстве обернулся утренней толчеёй в метро, неинтересной малооплачиваемой работой, крошечной конурой с видом на водосточную трубу и шаблонными самовлюбленными французами, выстроить толковые отношения с которыми никак не получается. Почему бы не разбавить печальную рутину многообещающей встречей с интернетным знакомым – симпатичным венецианцем Марко? Благоразумная Танина мама ни за что бы не поехала на свидание к неизвестному мужчине. А, отрицающая родительскую диктатуру дочь решается на подобную авантюру, гонимая духом противоречия и жаждой новых впечатлений.


Темная сторона города
Автор: Дарья Бреус

Спокойная девушка, Софи, даже не подозревала что её ждёт, приедь она по делам сестры в другой город на пару недель. Красочный исторический город с прекрасной архитектурой поразил девушку с первых минут. Но она ни за что бы не догадалась что этот город не так уж и мил, как кажется на первый взгляд. Особенно в тёмное время суток. В первый раз в жизни ей предстоит пережить столько опасных ситуаций, завести столько друзей и даже влюбиться...


Убийство в пансионате

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Уголок Руслана

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Враньё, ведущее к правде

Журнал «ЕСЛИ», 11/2005Читатель уже привык находить имя Евгения Лукина в разделе «Публицистика». Однако отнюдь не потому, что писатель окончательно перекинулся в чуждый стан, пытаясь стыдливо отклеить ярлык «фантаст». Напротив, он был, есть и остаётся верным рыцарем фантастики, просто предлагает взглянуть на эту ветвь литературы с неожиданной точки зрения. Впрочем, к парадоксам Лукина читатель тоже привык.


Память огненных лет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Другие книги автора
Лучший подарок для женщины

Стоило появиться новому соседу, и жизнь Кейт пошла наперекосяк: бука-сосед довел ее до того, что ей захотелось сбежать из своей квартиры.Вот только его влюбленные глаза…OCR & SpellCheck: Larisa_F.


Кольцо на пальце

Что может оградить женщину от посягательств со стороны мужчин? Ну конечно, кольцо на безымянном пальце. Джейн была уверена, что играть роль замужней дамы не так уж сложно, пока не встретила мужчину своей мечты.


Соблазни меня

Тело, созданное для любви…Вызывающая манера одеваться…И в то же время — холодный взгляд, бесстрастный голос и манеры старой девы!Такова библиотекарша Алекс Форрест — вожделенная и недоступная мечта Дункана Форбса, самого обаятельного и привлекательного ловеласа в городке! Но Дункан твердо верит: на свете нет ничего невозможного, главное — застать женщину в минуту слабости.Только вот есть ли слабости у Алекс?..


Тот, кого я хочу

Англичанка Хлоя Флинт — похитительница мужских сердец, безжалостно играющая поклонниками. Она не собирается выходить замуж и намерена оставаться свободной до конца дней своих.Но однажды судьба заносит Хлою в небольшой американский город Остин, где красавица встречает мужественного ковбоя Мэтью Таннера…А парни Дикого Запада и в наши дни совсем не сторонники легких интрижек. Как бы там ни было, эту женщину Мэтт полюбил и не отступит от своего выбора.И пусть она только попробует сбежать!..


Поделиться мнением о книге