Повесть об Остролистном холме

Повесть об Остролистном холме

Авторы:

Жанр: Современная проза

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 91 страница. Год издания книги - 2007.

Озерный край, 1905 год… Писательница Беатрикс Поттер (в будущем — классик детской литературы XX века) покупает ферму в сельской Англии. Деревенские жители относятся к ней с подозрительностью: что эта столичная штучка может понимать в нашей жизни? Но когда в деревне Сорей происходят странные и зловещие события, именно Поттер начинает их расследовать. И кто лучше поможет в этом сказочнице, чем герои ее книг — разумные и смышленые животные и зверюшки?

Детектив превращается в сказку, а сказка оборачивается реальным торжеством справедливости.

Читать онлайн Повесть об Остролистном холме


Благодарности

Особенно велика моя благодарность доктору Линде Лир, профессору естественной истории Университета Джорджа Вашингтона и старшему научному сотруднику Мэрилендского университета, округ Балтимор, которая щедро поделилась со мной результатами своих исследований жизненного пути Беатрикс Поттер. Ее перу принадлежит биография Беатрикс Поттер (рабочее название книги «Беатрикс Поттер. Жизнь в природе»), выхода которой с нетерпением ожидают читатели.

Я также в долгу перед множеством авторов, чьи изыскания, посвященные жизни Беатрикс Поттер, позволили мне создать вымысел, оказавшийся весьма близким к реальным историческим фактам. Имена этих людей и названия их трудов приведены в разделе «Источники», завершающем мою книгу.

От автора

В книгах серии «Деревенские истории» прослеживается жизнь Беатрикс Поттер, писательницы и художницы, горячо любимой детьми, владелицы фермы и защитницы окружающей среды. Эти книги («Повесть об Остролистном холме» — вторая в серии) охватывают период с 1905 года, когда мисс Поттер приобрела Ферму-На-Холме в деревне Сорей, до 1913 года. Если вам известно что-либо о ее жизни, вы без сомнения узнаете и Беатрикс, и ее семью, и ее друзей (в том числе любимых животных мисс Поттер) — ведь, изображая их, я старалась, насколько это в моих силах, не отклоняться от истины. А если вам доводилось побывать в Озерном крае Англии, вы легко узнаете описанные мною деревни, усадьбы, дороги, холмы — я описала немало этих действительно существующих дивных мест, чтобы поместить в них своих героев. Однако все прочие персонажи и происходящие с ними события являются чистым вымыслом, хотя я приложила все усилия, чтобы читатель поверил и в их реальность. Это относится даже к животным, наделенным свойством делиться с нами своими мыслями. Думаю, мисс Поттер одобрила бы такой подход к делу.

Сюзан Уиттиг Алберт
Бертрам, шт. Техас, 2004 г.

Действующие лица

(знаком * помечены реальные люди и животные)

Беатрикс Поттер* — сочинительница детских книг и художник-иллюстратор, владелица Фермы-На-Холме в деревне Ближний Сорей, что в Озерном крае. Пока ее собственный дом перестраивают, мисс Поттер живет в Зеленой Красавице — усадьбе, принадлежащей семейству Круков. Беатрикс Поттер приехала в Сорей в сопровождении четырех своих зверюшек: крольчих Джози* и Мопси*, мыши по имени Мальчик-с-пальчик* и морской свинки Грошика оранжевого окраса.


Джон и Бекки Дженнингс ведут дела на Ферме-На-Холме, принадлежащей мисс Поттер. У Дженнингсов трое детей и кошка по имени Полина Полба.


Димити Вудкок и капитан Майлс Вудкок живут в Береговой Башне, просторном доме с окнами на дорогу в Хоксхед. Димити охотно занимается благотворительными делами прихода, ее брат Майлс — мировой судья округа Сорей и член попечительского совета местной школы. Им помогает по дому и стряпает Эльза Грейп.


Леди Лонгфорд живет в Тидмарш-Мэнор, большом поместье на краю Кукушкина леса. Незадолго до описываемых событий к леди Лонгфорд приехала ее одиннадцатилетняя внучка Кэролайн. Кроме того, обитателями Тидмарш-Мэнор являются: Марибель Мартин — приживалка хозяйки поместья, исполняющая обязанности секретаря; миссис Бивер — экономка и кухарка в одном лице; мистер Бивер — садовник и кучер; Эмили — горничная; Харриет — подручная миссис Бивер. Бен Хорнби — работник фермы на Остролистном холме, принадлежащей поместью Тидмарш-Мэнор.


Сара Барвик недавно открыла пекарню в Доме-Наковальне.


Франсес и Лестер Барроу — владельцы «Герба береговой башни», деревенской гостиницы с пабом, расположенной у подножия холма, на котором находится ферма мисс Поттер. Рут Саффорд помогает миссис Барроу по хозяйству и разносит пиво в пабе.


Матильда и Джордж Крук держат пансион в своем доме Зеленая Красавица, что в конце Рыночной улицы. Кроме того, Джордж — местный кузнец. В Зеленой Красавице также живут пес, маленький терьер по кличке Плут, и старейшая кошка Сорея Табиса Дергунья*.


Грейс Литкоу — вдова бывшего викария. Грейс живет в Розовом Доме и играет заметную роль в делах деревни.


Люси Скид — местная почтальонша. Живет с семьей в Зеленой Калитке — доме, где также размещается и почта.


Маргарет Нэш — директриса сорейской школы. Живет в одном из трех так называемых Солнечных Домов со своей сестрой Энни, учительницей музыки.


Доктор Гаррисон Гейнуэлл — кандидат на место директора сорейской школы, предложенный леди Лонгфорд.


Берта Стаббс и ее муж Генри Стаббс живут в левом из трех примыкающих друг к другу домов, получивших одинаковое название Озерная Поляна. Берта убирается в сорейской школе, Генри служит паромщиком. Полосатая серая кошка по кличке Пышка живет у Стаббсов, но большую часть времени проводит, наблюдая за тем, что делают люди, и высказывая свое мнение на этот счет.


Джереми Кросфилд и его тетушка обитают в Ивовом Доме у ручья Канси-бек. Джереми двенадцать лет, он художник и натуралист. Большую часть времени он проводит в лесу или в поле.


Роуз и Десмонд Саттон живут с шестью детьми в Курьерском Доме. Доктор Саттон — ветеринар.


Лидия Доулинг — владелица деревенской лавки, расположенной в Луговом Доме. Позже этот магазин Беатрикс Поттер изобразит в одной из своих книжек под названием «Джинджер и Пиклс»


С этой книгой читают
Тиора

Страдание. Жизнь человеческая окутана им. Мы приходим в этот мир в страдании и в нем же покидаем его, часто так и не познав ни смысл собственного существования, ни Вселенную, в которой нам суждено было явиться на свет. Мы — слепые котята, которые тыкаются в грудь окружающего нас бытия в надежде прильнуть к заветному соску и хотя бы на мгновение почувствовать сладкое молоко жизни. Но если котята в итоге раскрывают слипшиеся веки, то нам не суждено этого сделать никогда. И большая удача, если кому-то из нас удается даже в таком суровом недружелюбном мире преодолеть и обрести себя на своем коротеньком промежутке существования.


Переполненная чаша

Посреди песенно-голубого Дуная, превратившегося ныне в «сточную канаву Европы», сел на мель теплоход с советскими туристами. И прежде чем ему снова удалось тронуться в путь, на борту разыгралось действие, которое в одинаковой степени можно назвать и драмой, и комедией. Об этом повесть «Немного смешно и довольно грустно». В другой повести — «Грация, или Период полураспада» автор обращается к жаркому лету 1986 года, когда еще не осознанная до конца чернобыльская трагедия уже влилась в судьбы людей. Кроме этих двух повестей, в сборник вошли рассказы, которые «смотрят» в наше, время с тревогой и улыбкой, иногда с вопросом и часто — с надеждой.


Шоколадные деньги

Каково быть дочкой самой богатой женщины в Чикаго 80-х, с детской открытостью расскажет Беттина. Шикарные вечеринки, брендовые платья и сомнительные методы воспитания – у ее взбалмошной матери имелись свои представления о том, чему учить дочь. А Беттина готова была осуществить любую материнскую идею (даже сняться голой на рождественской открытке), только бы заслужить ее любовь.


Цыганский роман

Эта книга не только о фашистской оккупации территорий, но и об оккупации душ. В этом — новое. И старое. Вчерашнее и сегодняшнее. Вечное. В этом — новизна и своеобразие автора. Русские и цыгане. Немцы и евреи. Концлагерь и гетто. Немецкий угон в Африку. И цыганский побег. Мифы о любви и робкие ростки первого чувства, расцветающие во тьме фашистской камеры. И сердца, раздавленные сапогами расизма.


Избранные рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Что тогда будет с нами?..

Они встретили друг друга на море. И возможно, так и разъехались бы, не узнав ничего друг о друге. Если бы не случай. Первая любовь накрыла их, словно теплая морская волна. А жаркое солнце скрепило чувства. Но что ждет дальше юную Вольку и ее нового друга Андрея? Расставание?.. Они живут в разных городах – и Волька не верит, что в будущем им суждено быть вместе. Ведь случай определяет многое в судьбе людей. Счастливый и несчастливый случай. В одно мгновение все может пойти не так. Достаточно, например, сесть в незнакомую машину, чтобы все изменилось… И что тогда будет с любовью?..


Урожденный дворянин

Его зовут Олег Гай Трегрей. Он подданный великой Империи. Он курсант Высшей имперской военной академии. Он владеет третьим уровнем имперского боевого комплекса и уже ступил на последнюю ступень постижения Столпа Величия Духа. И он – урожденный дворянин. Волею судеб он оказался один в мире: чужом, опасном, враждебном… не только ему, незваному пришельцу, но и собственным обитателям. Нашем с вами, читатель, мире…


Джампер: История Гриффина
Автор: Стивен Гулд

Стивен Гулд — писатель, сценарист, автор кинороманов о молодых людях, наделенных даром телепортации, или мгновенного перемещения в пространстве. Первая книга послужила основой сценария фильма «Телепорт» (громкая премьера 2008 года) и получила мировую известность.«Джампер: История Гриффина» — захватывающие приключения молодого героя-одиночки, наделенного даром телепортации. Сверхъестественные способности героя не остались незамеченными, и за ним ведется настоящая охота, опасности подстерегают его в любом месте, где бы он ни появился.


Исчезнувшие близнецы

Вторая мировая война. Оккупированная Польша. Поезд везет тысячи людей в концлагерь – на верную смерть. Подруги Лена и Каролина прижимают к груди новорожденных дочурок Каролины. Отчаявшаяся молодая мать решается на безумный поступок. Укутав малышей потеплее, она сбрасывает их с поезда…В лагере Каролина умирает, а Лена дает слово позаботиться о детях. Прошли годы, но обещание не дает Лене покоя. И она начинает поиски… Но, чтобы отыскать близнецов, ей придется раскрыть собственные тайны, которые она хранила всю жизнь…


Летящая по волнам

Судьба приготовила новые испытания для Элизабет и ее отважного пирата – любимого мужа Дункана. Завистливые плантаторы по ложному обвинению бросают его в тюрьму, чтобы выманить у Элизабет ее золото. Штормовой ночью влюбленные бегут с Барбадоса. Дункан отправляется в Англию, чтобы доказать свою невиновность. А Лиззи с новорожденным сыном и дочерью остаются на свободном от ненавистного рабства острове. Но райское место оказывается слишком опасным. Чтобы дождаться возвращения любимого и спасти свою семью, Лиззи должна помнить: она – жена пирата!


Другие книги автора
Повесть о Ферме-На-Холме

Озерный край, 1905 год… Писательница Беатрикс Поттер (в будущем — классик детской литературы XX века) покупает ферму в сельской Англии. Деревенские жители относятся к ней с подозрительностью: что эта столичная штучка может понимать в нашей жизни? Но когда в деревне Сорей происходят странные и зловещие события, именно Поттер начинает их расследовать. И кто лучше поможет в этом сказочнице, чем герои ее книг — разумные и смышленые животные и зверюшки?Детектив превращается в сказку, а сказка оборачивается реальным торжеством справедливости.