Глава 1. Платок с монограммой
Брюс, кампус, 5 июля 2009 года, 11:00
Я впервые увидел университетский городок Сант-Альбан в разгар лета и был очарован им, раз и навсегда.
Будь моя воля — я бы поступил на первый курс экономического, как, собственно, и рекомендовал мне ректор. Что бы там ни говорили, а институт в Сант-Туаре мало в чём мог сравниться с Университетом; пусть я и отучился там два года, но переводиться сразу на третий курс… меня убедили переводиться на второй. Я уже представил, что выслушаю по этому поводу от матушки, когда она позвонит мне сегодня вечером, но — сейчас между мной и ней почти триста километров. Наконец-то я могу позволить себе самостоятельность.
Дальше были обычные формальности. Подписать то, подписать это, получить сотню бумажек в сотне мест. Хорошо ещё, что почти все службы — в главном корпусе Университета. Я и так потратил почти три часа, чтобы всё подписать.
Городок не пустует летом: в Университете отличный спортивный комплекс, недаром международные турниры по теннису проводятся именно в Университетском городке Сант-Альбан. И не только по теннису.
По совести, мне нечего было здесь делать. Учебники я получил, сессия ещё не выветрилась из памяти, а вежливое предостережение ректора, что здешняя программа не чета той, что была в Сант-Туаре, меня уже не пугало. Но повод остаться был, даже два: во-первых, нужно всё-таки подучиться и подготовиться к новому месту, и, во-вторых… чем дальше матушка, те лучше. Она всё ещё думает, что мне пять лет. А мне уже вчетверо больше!
Чем дальше от неё, тем спокойнее. Денег хватит, если не тратить на что попало, а зарабатывать я научился ещё в институте. Это приносит такое ощущение свободы… в общем, кто не знает, тому не объяснить.
Солнце постепенно клонилось к закату. Все мои вещи давно были в общежитии (ещё полтора месяца я буду, как король, жить в той комнате один), а городок настолько велик и красив, что не погулять по нему невозможно. Я сам не знаю, что занесло меня снова в главный корпус. Наверное, мне понравилась обстановка. Атмосфера, в буквальном и переносном смыслах. Я вообще люблю бывать в библиотеках, их спокойствие и запах книг. Я с детства полюбил ходить в библиотеки и читать прямо там.
Я походил по просторному фойе, и уже собирался покинуть здание и пойти в парк, как почувствовал. Наверное, взгляд. Я оглянулся — и увидел её.
Я потом долго думал, что в ней было такого. Скажу честно, на факультете были девушки и красивее. Много эффектнее, что уж говорить. Но от неё было не отвести взгляда.
Чуть ниже меня ростом, спортивного сложения, лёгкая одежда — опять же, спортивная: теннисная куртка, лёгкие брюки, спортивные туфли. И шарф в полтора оборота, длинный-предлинный. Метра три длиной.
И сталь. Всё, что она носила, было оттенка стали. Глаза и причёска — тоже.
Она вышла из канцелярии и на лице её было выражение, которое я сам потом видел на лицах других. Растерянность с налётом нереальности. Я действительно здесь? — спрашивал её взгляд. Это не сон? В Сант-Альбан единственный крупный университет, в который принимают студентов отовсюду — не имеет значения уровень доходов, происхождение. Только ум.
Она смотрела на меня и я увидел, как она улыбается. Улыбается мне.
— Могу я вас попросить? — я не сразу понял, что мне задали вопрос. Стоял и смотре на неё, как зачарованный. Может, я и был зачарован.
— Что именно? — мне пришлось откашляться, голос куда-то пропал.
— Покажите мне здесь всё. Я приехала и сразу же заблудилась.
Заблудиться здесь нетрудно. Одних парков пятнадцать штук. Да и лес вокруг, воздух в городке всегда чистый и свежий.
— С удовольствием, — я кивнул. Меня не удивило отчего-то, что она обратилась именно ко мне. А вдруг я сам приезжий и не знаю здесь ничего? Она улыбнулась вновь и протянула руку.
— Доминик.
— Брюс.
— Очень приятно, — рукопожатие оказалось сильным. Точно, спортсменка. Я немного напутал: сюда берут не только за ум. Берут и тех, кто хорош в каком-нибудь виде спорта.
Я почувствовал лёгкий запах жасмина. Мне всегда нравился этот тонкий аромат.
— Здесь можно гулять неделю, — предупредил я. Историю университетского городка Сант-Альбан я знал чуть не наизусть. Наверное, я с самого начала собирался учиться здесь, и потратил много времени, чтобы побольше узнать о нём.
— А я никуда и не тороплюсь, — она вновь улыбнулась и надела чёрные очки. Солнце здесь очень яркое, это так, но я очки ношу только зимой, и то, если выпадает снег.
— С чего начать?
— Расскажите о городке, — попросила она, указывая в сторону парка. Ближайшего к нам, его звали «Иероглиф». — Я почти ничего не знаю о нём, и ужасно боюсь, что не справлюсь.
— А на какой вы поступили?
— Я перевелась, — поправила она. — Я проучилась два года в Сант-Туаре.
Ничего себе совпадение! Хотя Сант-Туаре не такой уж и маленький город.
— Я оттуда родом, — сообщил я. Доминик сняла очки, на лице её было изумление.
— Как здорово! Я ещё подумала, у вас знакомый выговор. Вы тоже перевелись?
Я кивнул. И сказал, куда.
— С ума сойти! — заключила она. — Мы учились в одном институте, как я вас там не заметила?