Камень, обернутый в грубую бумагу и перевязанный бечевкой, влетел в окно Алиаса Драккони прямо среди бела дня и угодил точно в тарелку со щами. Знаменитый на все Подземелье своей выдержкой практикующий маг-некромант вытер лицо салфеткой, вынул камень и отмотал с него послание, пока оно не размокло до нечитаемого состояния. Кривые буквы гласили: «Он скучает».
Подписи не было, но ее и не требовалось. Способ доставки записки говорил сам за себя. Драккони вздохнул. Хорошо, когда у тебя в друзьях король. Гораздо хуже, когда это король гоблинов. Периоды неуемной деятельности у его величества Джарета перемежались периодами скуки. И еще неизвестно, что было хуже для его соседей и подданных. Заскучав, Джарет принимался развлекаться в меру своих способностей. А способностям его мог позавидовать любой волшебник. Алиас, к примеру, завидовал.
Смысл послания был ясен. Драккони являлся единственным другом короля гоблинов. Так уж сложилось, что два совершенно разных мага испытывали друг к другу своеобразное благорасположение, не упуская при этом ни малейшей возможности устроить приятелю мелкую каверзу. В результате Алиас стал для ближайших соседей Джарета и его приближенных чем-то вроде громоотвода, особенно в случаях приступа скуки у короля гоблинов.
Драккони не спеша доел оставшиеся в тарелке щи, задумчиво разглядывая при этом кляксы на скатерти. Одна, отдаленно напоминавшая по форме летучую мышь, навела его на интересную мысль. Алиас обдумал ее, поедая жаркое, а потом окончательно отшлифовал за бокалом компота. Промокнув губы чистой салфеткой, некромант встал из-за стола и отыскал на каминной полке черную глянцевую карточку с золотым обрезом. Помахал ею на манер веера. Да, это определенно может сработать. В случае успеха он получит то, о чем давно мечтал, а Джарет развлечется на славу.
Гоблины, попадавшиеся на пути Алиаса к замку, смотрели на мага с затаенной надеждой. Похожими взглядами встречали его жители какой-нибудь деревни, вконец замученные кладбищенскими упырями или зомби. Похоже, Джарет уже начал развлекаться за счет своих подданных.
— Здравствуй, друг мой, — некромант вошел в тронный зал, пинком отбросив в сторону совершенно неуместную здесь табуретку.
Табуретка пискнула, отрастила четыре лапы и шустро уковыляла в угол. Джарет, развалившийся на троне, лениво повернул голову. Без макияжа, со встрепанными волосами и припухшими глазами, он сейчас не слишком походил на грозного фейри, перед которым тряслась добрая треть Подземелья.
— И тебе не болеть, — меланхолично ответил король гоблинов и махнул стеком.
Перед Алиасом возникло кресло. Некромант прищурился, убедился, что данный предмет мебели не является превращенным гоблином, и сел.
— Ты по делу или так? — Джарет снова качнул стеком. Гоблины уже волокли в зал столик, прямо на ходу сервируя его.
Настолько радушный прием насторожил Алиаса. Он подозрительно принюхался.
— Шел мимо, дай, думаю, навещу старого друга, — некромант хорошо рассчитанным неловким движением смахнул со столика пыльную бутылку. Судя по этикетке — с трехсотлетним вином эльфов.
Джарет поморщился.
— Экий ты… неаккуратный.
Гоблин, прибежавший со щеткой и совком, мгновенно смахнул осколки, не удержался, лизнул лужицу, еще больше позеленел и хлопнулся в обморок. Джарет шевельнул пальцем. Гоблин исчез. Драккони тактично отвел глаза.
— На бал к королю темных эльфов не собираешься?
— Что я там не видел?
— В этот раз обещают нечто особенное.
— Они всегда обещают, а закончится, как обычно, попойкой и оргией. Причем, плохо организованной.
— Стареешь, — улыбнулся Алиас.
— Кто бы говорил, — вяло огрызнулся Джарет. — Я-то бессмертный, мне старость не грозит.
Намек на свой уже довольно почтенный возраст Алиас пропустил мимо ушей.
— Вечное лето не надоело? Не желаешь в Верхний мир прогуляться? В Европе сейчас зима. Мороз, снег, катание на санях.
Джарет посмотрел на гостя с вялым интересом.
— И куда конкретно ты меня хочешь отправить?
— В Трансильванию, — некромант с видом фокусника вытащил из кармана черную карточку. Джарет поманил пальцем, карточка выпорхнула из руки Алиаса и перелетела к королю гоблинов.
— Приглашение на бал вампиров?! Ты в своем уме?
— Джарет, неужели ты боишься? — изумленно приподнял брови некромант. — Уж твою-то кровь они пить не станут.
— И что тебе нужно от этого графа?
— Ну-у-у… — Драккони улыбнулся, — Есть у него одна книга. Давно мечтаю познакомиться.
— Алиас, неужели ты квалификацию потерял? — вернул шпильку Джарет. — Ты же некромант, вампиры — твоя прямая специализация.
— Вампиры разные бывают, — уклончиво ответил Драккони. Свою прошлогоднюю встречу с графом фон Кролоком он до сих пор видел в кошмарах.
— Ладно, говори, что за книга. Пошлю за ней гоблинов. Но ты мне будешь должен.
— Не выйдет. У этой книги такая защита, что твоих гоблинов размажет тонким слоем по всей Трансильвании.
Джарет сел прямо. Отлично, он заглотил наживку. Алиас про себя потер руки, но внешне сохранил спокойствие.
— Рассказывай, — потребовал король гоблинов.
В замке графа фон Кролока текла обычная не-жизнь. Зима — не слишком веселое время в горах. Фон Кролок сидел в библиотеке, в сотый раз перечитывая любимые стихи. Парочка недотеп, слонявшихся сейчас по замку, перестала его развлекать уже на второй день. Профессор оказался занудой, а его ассистент не мог выдавить из себя и пары связных слов при встрече с вампиром. Хорошо хоть Герберт увлекся игрой в любовь с мальчишкой и не надоедал графу своим нытьем.