Помолвка для рекламы

Помолвка для рекламы

Авторы:

Жанр: Современные любовные романы

Цикл: Любовный роман

Формат: Фрагмент

Всего в книге 38 страниц. Год издания книги - 2005.

Под угрозой срыва рекламная кампания престижных магазинов, принадлежавших семейству Кентвеллов Она была задумана как история помолвки Кэролайн Кентвелл, однако эта помолвка не может состояться. Нужна замена действующих лиц, жениха и невесты. В женихи предложил себя Трей Кентвелл, но где взять невесту? На время.

Читать онлайн Помолвка для рекламы


ГЛАВА ПЕРВАЯ

В замке повернулся ключ, и Дарси проснулась. Когда спустя несколько секунд в комнату вошел Дэйв, она лежала на ковре рядом с диваном, с которого только что свалилась.

Дэйв замер.

— Что ты здесь делаешь?

— Только что проснулась.

— Наверху у тебя слишком душно? Может, установить там кондиционер?

— Там все превосходно. Просто я туда не поднималась.

— Ты что, мучаешься похмельем?

— Нет, если только в пакетики с чаем теперь не стали добавлять что-то алкогольное. Я до трех часов ночи составляла резюме для приема на работу.

Последнее, что помню: я присела на диван, чтобы передохнуть.

— Послушай, Дарси… Утром звонила миссис Кьюсэк и сказала, что сегодня не выйдет на работу.

Я бы хотел узнать, ты не смогла бы ее заменить?

— Снова? У нее это входит в привычку.

— Я ей уже сказал, что ты ее заменишь. Извини.

— Тебе не кажется, что, с тех пор как я вернулась, твоя секретарша стала брать отгулы слишком часто.

— Она думает, что ты пользуешься мной, живя в моем пентхаусе.

Пентхаус. Дарси сама так назвала верхний этаж в коттедже, который Дэйв, начинающий юрист, приобрел совсем недавно, чтобы принимать на дому клиентов. Дарси никогда не рассчитывала жить в нем.

— Неважно, что думает твоя секретарша, — она помотала головой, чтобы окончательно проснуться. — Дай мне несколько минут. Кстати, кофе очень бы помог.

— Я сварю.

— Только не эту отраву, которую ты называешь кофе!

— Зато после него ты точно проснешься.

— Дэвид, От твоего кофе даже мертвый поднимется! У меня есть время, чтобы принять душ? Я же не могу встречать клиентов в таком виде.

Дэйв посмотрел на часы.

— Я никого не жду в ближайший час.

Дарси поднялась с пола и направилась в единственную в этом доме ванную.

Она нежилась под струями воды довольно долго.

Это будет еще один долгий день. Сегодня нужно отправить подготовленные резюме, а затем заняться составлением новых. Помогая Дэвиду, Дарси по крайней мере занималась делом и не думала о сложившейся ситуации.

Поглощенная своим мыслями, она вышла в гостиную и только тут заметила, что там находятся мужчина и женщина.

Она так долго была в душе? Или это незапланированный визит и Дэвид не знает, что они пришли?

— Здравствуйте, — сказала Дарси. — Могу я вам чем-нибудь помочь?

Мужчина повернулся и посмотрел на нее. Затем ответил, что вряд ли. Неудивительно. В старенькой рубашке, с завернутыми в полотенце волосами, она больше походила на уборщицу, чем на секретаря.

Гость же как будто был создан для зала заседаний — высокий, широкоплечий, с темными волосами и четким, будто высеченным профилем, в шикарном костюме, явно сшитом на заказ. В его взгляде застыл немой вопрос.

— Вы застали нас врасплох, — сказала Дарси, мы вас не ждали.

— Я позвонил перед тем, как мы пришли.

Он, наверно, разговаривал с Дэвидом, пока она была в душе. Дарси почувствовала себя неудобно.

Она скользнула взглядом по женщине. На даме была большая черная шляпа с вуалью. Убитая горем вдова? Кинозвезда?

Почему она сразу не обратила внимания на эту женщину в шляпе? Она должна была броситься ей в глаза в первую очередь, когда Дарси только увидела эту пару.

В это время Дэвид позвал ее из кухни.

— Дарси, я варю кофе. Проводи, пожалуйста, наших гостей в мой офис.

Дарси сделала широкий, почти театральный жест, приглашая их пройти за ней в заднюю часть дома. Через какое-то время вошел Дэйв, неся не поднос, а три чашки, наполненные крепким кофе.

Это было характерно для него — просто и без изысков.

Ей стало интересно, что думает по этому поводу Мистер Элегантность, и она искоса посмотрела на него.

— Дэвид, может, твоим гостям принести сливки или сахар? — мягко предложила она.

— Трею не нужно. Но я не знаю, может быть.., он озабоченно посмотрел на женщину в шляпе.

— Сливки, пожалуйста, — ответила она.

— Дарси, принеси нам, пожалуйста, сливки, попросил Дэйв, — но сначала позволь я представлю тебе Трея…

— Смита, — сказал Мистер Элегантность.

Дэвид не сводил озабоченного взгляда с таинственной женщины в шляпе. Когда его клиент назвал фамилию, глаза Дэвида расширились, и Дарси, которая хорошо его знала, сразу поняла, что клиент лжет.

Это и понятно. Смит… У этого человека просто не может быть такой фамилии.

— Приятно познакомиться, мистер Смит. Не обижайтесь, пожалуйста, если я не смогу запомнить вашу фамилию с первого раза, — сказала Дарси. — А вы миссис Смит, я полагаю?

— Трей, познакомься с моей сестрой Дарси. Она сегодня мне помогает, моя секретарша заболела.

Мистер Элегантность, или мистер Смит, оглядел ее с ног до головы.

Еще никогда она не чувствовала себя такой жалкой.

— Я так одеваюсь, чтобы простые люди из наших клиентов чувствовали себя как дома, — с вызовом сказала Дарси. — Вообще-то я собиралась надеть мантию судьи, но она, кажется, в стирке. Так что позвольте мне сходить за сливками.

Взяв сливки, она уже направилась в офис, когда услышала голос Дэвида:

— Дарси, захвати, пожалуйста, лед.

Лед? Интересно.

Она достала лед из холодильника и переложила несколько кубиков в ведерко.

— Не рановато ли для коктейлей? — спросила она, входя в комнату.

И тут же поняла, зачем ее попросили принести лед. Женщина сняла шляпу и больше не прятала лицо под вуалью. Дарси могла поклясться, что с ней произошла какая-то неприятная история. Доказательством тому был большой синяк под глазом, ссадины на подбородке и рассеченная губа.


С этой книгой читают
Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


Каприз серебряной кобры
Автор: Альда

Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?


Spaces Between Us
Автор: Miss_Annie

Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей.  Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье?  Продолжение истории Гарри и Элис.


Оцепеневший
Автор: Ксавьер Нил

Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.


Цель – профессор Краузе

Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.


Убить время
Жанр: Боевик

«Killing Time», перевод М. Громова.


Укол мафии
Жанр: Боевик

…Там, где бессильны армия, ЦРУ, полиция и ФБР, на помощь снова приходят отважный Римо Уильямс и его мудрый учитель Чиун – мастер Синанджу. Они борются с торговцами наркотиками, раскрывают чудовищный замысел ученых – страшную машину для землетрясений, вступают в опасную схватку с врачами-убийцами.


Сияние Вышних Богов и крамешники

Книга посвящена рассмотрению вопроса воздействия информационных технологий на генетику человека. В первой части книги показаны современные информационные технологии и то, как они воздействуют на подсознание человека. Автор раскрывает неблаговидную роль современной исторической науки, рассказывает, кто её курирует и для каких целей фальсифицируется истинная история России и всего мира; показывает истинное лицо Ватикана — преемника древнего наследия фиванского жречества. Во второй части раскрывается великая тайна Сибири — прародины Древней цивилизации славян, германцев и др.


Драко Малфой и Солнечный путь
Автор: Джуд

Сиквел к фанфику «Драко Малфой и Тайная Комната», в котором рассказывается о двух парнях Драко Малфоя, двух девочках Гарри Поттера, трех женщинах Северуса Снейпа и трех мужчинах Сириуса Блэка. Кроме того, будут драконы, неожиданные родственные связи, настырные привидения и много черной магии.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: гомосексуализм, секс с несовершеннолетними, инцест, насилие, ГЕТ!!!


Другие книги автора
Гнездо для птенца
Автор: Ли Майклс

Уэнди соглашается выйти замуж за Мака, чтобы создать семью для полугодовалой дочери своей погибшей подруги. Но только ли ради ребенка она идет на это? А Мак? Неужели, предлагая ей эту сделку, он тоже думает лишь о счастье племянницы?..


Любовь плейбоя
Автор: Ли Майклс

Сюзанна, дочь состоятельных родителей, в юности любила Марка, простого рабочего. Случайная встреча через восемь лет – и она понимает: их чувство живо. Но вот беда – у Марка появились замашки отъявленного плейбоя…


Свадьба с препятствиями
Автор: Ли Майклс

После двух долгих лет учебы в аспирантуре Эбби Стэффорд вернулась, наконец, домой. Впереди целое лето. Казалось бы, живи да радуйся! Да вот незадача — мать вздумала снова выйти замуж. Будь жених подходящий, еще бы полбеды, а так… перед соседями стыда не оберешься! Вот и решила девушка, во что бы то ни стало, расстроить свадьбу.


Лотерея любви
Автор: Ли Майклс

У Эдисон Новак есть, кажется, все: престижная работа, друзья, блестящая карьерная перспектива. Ей не хватает лишь одного: ребенка, да только проблема в том, что замужество в планы Эдисон не входит…Но вот судьба сводит ее с Логаном Кавенагом — молодым врачом, которому в силу обстоятельств необходимо как можно скорее… жениться.Сумеет ли Логан сломить стойкое предубеждение Эдисон против замужества и семейной жизни?