Полное разрушение

Полное разрушение

Авторы:

Жанр: Детектив

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 3 страницы. У нас нет данных о годе издания книги.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Читать онлайн Полное разрушение


Гилберт Ралстон

Полное разрушение

Арчер вошел в маленькую мастерскую. Негромкий звон колокольчика на двери был едва слышен за громким тиканьем часов, выстроившихся на полках вдоль стен. В комнатушке царил полумрак. Только руки человека, сидящего на высоком стуле в дальнем углу, были освещены лампой на гусиной ножке. Арчер терпеливо ждал, пока ловкие пальцы часовщика засунут крошечную пружинку в нужное место украшенного драгоценными камнями часового механизма.

Наконец мастер вытащил из глаза увеличительное стекло и внимательно посмотрел на гостя слегка выпуклыми увлажненными глазами.

— Чем могу служить? — спросил он мелодичным голосом.

— Меня прислал Даггерт.

Толстяк не шелохнулся. На его лице не дрогнул ни один мускул. Казалось, он не слышал, что сказал посетитель.

— Он велел передать вам это, — Арчер достал из кармана пиджака кусок картонки и положил на стойку.

Часовщик достал из ящика стола второй кусок и приложил к первому. Куски разорванной визитной карточки Арчера идеально подходили друг к другу. Хозяин не без труда поднял грузное тело со стула и неторопливо направился к входной двери. Заперев ее, он повернулся к молодому гостю и сказал:

— Можете называть меня Джаггером. Пойдемте.

Джаггер провел посетителя в богато обставленную гостиную. Кожаная мебель прекрасно подходила к дорогому восточному ковру.

— Садитесь, мистер Арчер.

— Вы знаете мое имя?

— Да. — Джаггер набирал номер телефона, не отрывая от гостя пристального взгляда немигающих глаз. — Опиши Арчера, — произнес в трубку. — Протяните правую руку, мистер Арчер. Я хочу увидеть ваше кольцо.

— Вы очень осторожны, — кивнул Арчер, вытягивая руку.

— Осторожность в нашем деле никогда не помешает, — согласился Джаггер и положил трубку. — Хотите послушать музыку?

— С удовольствием.

— Это единственная реальность в нашем изменчивом мире, — с глубокомысленным видом произнес Джаггер. — Шуберт?

Арчер кивнул. Через минуту комнату наполнили звуки Второй симфонии.

— Я убавлю звук, чтобы мы могли разговаривать, — Джаггер сел в одно из кожаных кресел. — Только без ненужных деталей, мистер Арчер, и, главное, без имен. Мне нужно самое важное: адрес, расположение здания, что вы хотите и когда это нужно сделать. Больше меня ничего не интересует.

Арчер достал из кармана конверт с бумагами. Часовщик смотрел на него и непроизвольно отстукивал правой рукой в такт музыке.

— Здесь план дома и снимок снаружи.

— Профессиональная работа, — Джаггер изучал чертежи, слегка надув губы.

— Я архитектор.

— Я знаю, — кивнул часовщик и бросил на гостя колючий взгляд.

— Адрес дома на конверте. А это ключи.

— Соседи?

— Поблизости никто не живет. Дом стоит на утесе на берегу океана. Площадь участка семь акров.

— В доме кто-нибудь живет?

— Сейчас никто.

— Почему вы его не продадите? — неожиданно осведомился Джаггер.

— Дом достался мне от отца. Он умер год назад. В завещании есть пункт, запрещающий продавать дом в течение трех лет.

— Но на страховке это не отразится?

— Со страховкой все будет в порядке.

— Каменный дом. Крыша покрыта шифером. Непростое задание. Вы хотите, чтобы дом был полностью разрушен?

— Да. Полное разрушение.

— Дом газифицирован? — Арчер кивнул. — Покажите, где проходит газовая труба.

Арчер показал на маленькое помещение около гостиной.

— Труба входит в чулан и проходит вдоль стены на кухню. Вторая труба идет через эту стену к камину в гостиной.

— Подвал есть?

— Нет. Дом стоит на бетонной плите.

— Из чего внутренние стены?

— Кирпич и камень.

— Да, непростая задача, — Джаггер пристально посмотрел на заказчика. — Нужно, чтобы весь дом взлетел на воздух. — Арчер кивнул. — Чтобы что-то взорвать, особого ума не надо. А вот сделать так, чтобы взрыв был похож на взрыв газа, — настоящее искусство.

— Поэтому я и пришел к вам.

— Мои услуги стоят дорого, мистер Арчер.

— Сколько?

— Пятьдесят тысяч… авансом.

— Половину сейчас, половину после окончания работы.

Джаггер слегка взмахнул руками, как бы призывая собеседника успокоиться.

— Все сразу, — сказал он. — И наличными.

— Как вы это сделаете?

— Сначала деньги, — Джаггер подошел к проигрывателю и вежливо поинтересовался — Делиус?

Арчер достал пухлый конверт и бросил на кофейный столик.

— Послушайте это, — предложил часовщик. — Божественная музыка, уносит на небеса. — Он начал внимательно пересчитывать деньги, раскладывая их на стопки по пять тысяч долларов в каждой. — Да, это настоящая музыка.

— Теперь расскажите, как вы собираетесь это сделать? — спросил Арчер.

— Конечно. Это необходимо, потому что мне понадобится ваша помощь.

— Моя помощь?

— Вы должны будете приготовить дом согласно моим инструкциям. К тому же мне кое-что понадобится. Купив то, что я закажу, вы автоматически станете соучастником. — Толстые губы искривились в улыбке. — Это моя страховка.

— На это я не согласен.

— Деньги на столе. Забирайте их и уходите.

Арчер заколебался.

— Что я должен буду сделать?

— Запрете все окна и двери. Мебель и личные вещи должны остаться в доме, — объяснил Джаггер.

— Что еще?

— Купите ящик тротила и автомобильный аккумулятор. Оставите их на полу чулана.

— Тротила?

— Вы же архитектор. Вы должны знать, где он продается.


С этой книгой читают
Алмазный маршрут
Жанр: Детектив

Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.


Half the World Away
Автор: Cath Staincliffe
Жанр: Детектив

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.


Пелена
Жанр: Детектив

В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.


Dirty Words
Автор: Todd Robinson
Жанр: Детектив

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


South Phoenix Rules
Автор: Jon Talton
Жанр: Детектив

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Энциклопедический словарь (А)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Энциклопедический словарь (Б)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Защитница. Любовь, ненависть и белые ночи

За любовь, как известно, надо бороться. А что, если любимая все же выбрала другого? Отступиться, повторив слова классика «дай вам бог любимой быть другим»? Алексей Куницын не привык отступать и, когда Анечка отвергла его, поклялся отмстить. Но не самой девушке, даже не ее мужу, своему счастливому сопернику, а их сыну, который когда-нибудь родится.И вот его полный тезка, Алексей Куницын, Лешка, стоит перед судьей. Он обвиняется в убийстве бывшего жениха своей матери, который, пользуясь служебным положением и неограниченной властью в их небольшом сибирском селе, третировал его, буквально не давал прохода.Неужели Анечка, теперь уже Анна Ивановна, своим давним отказом разрушила жизнь собственному сыну?На кого ей теперь надеяться? Кто поможет? Все вокруг уверены, что спасти мальчишку не удастся.


Карлсон, который живет на крыше, опять прилетел

Странно, когда вокруг тебя происходят необъяснимые явления; когда таинственным образом исчезают из-под самого носа разные вещи, как то: сдобные плюшки и маленькие, запертые на замок мальчики. Как это случается — не поддается разуму. Или дверь вдруг оказывается запертой снаружи, в то время как все находятся в комнате. А на стене откуда ни возьмись появляются странные надписи. А еще неожиданно раздаются какие-то душераздирающие звуки, от которых хочется плакать. Нет, дорогой читатель, это не книга ужасов и не детективная история.


Другие книги автора
Очень осторожный человек

Наемный убийца всегда был очень, очень осторожным человеком…