Полночный алтарь

Полночный алтарь

Авторы:

Жанр: Научная фантастика

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 6 страниц. У нас нет данных о годе издания книги.

Для такого молодого человека у него был слишком  красный нос, с мелкой сеткой лопнувших сосудов, какой бывает у алкоголиков, а также странные, на выкате глаза. Но он не был алкоголиком, он был космонавтом. Спейсером...

Читать онлайн Полночный алтарь




C.M.KornbluthСирил М. Корнблат
The Altar at MidnightПолночный алтарь
He had quite a rum-blossom on him for a kid, I thought at first.Я было решил, что цвет лица мальчугана, который явно не соответствовал его возрасту, - результат запойного пьянства.
But when he moved closer to the light by the cash register to ask the bartender for a match or something, I saw it wasn't that.Но когда он оказался под самой лампочкой возле кассы, чтобы прикурить у бармена, я понял, что дело не в алкоголизме.
Not just the nose. Broken veins on his cheeks, too, and the funny eyes.Не только нос, но и щеки были покрыты частой сеткой лопнувших кровеносных сосудов. И глаза какие-то странные.
He must have seen me look, because he slid back away from the light.Вероятно, он заметил мой взгляд, так как тут же отодвинулся в тень.
The bartender shook my bottle of ale in front of me like a Swiss bell-ringer so it foamed inside the green glass.Бармен тряс передо мной бутылкой эля, как швейцарский звонарь колокольчиком. Эль пенился за зеленым стеклом.
"You ready for another, sir?" he asked.- Еще одну, сэр? - спросил он.
I shook my head.Я отрицательно покачал головой.
Down the bar, he tried it on the kid-he was drinking Scotch and water or something like that-and found out he could push him around.На дальнем конце стойки он попытался повторить ту же штуку с мальчуганом, который пил шотландское виски с содовой или что-то в этом духе, и тот оказался сговорчивей.
He sold him three Scotch and waters in ten minutes.За десять минут бармен всучил ему три шотландских.
When he tried for number four, the kid had his courage up and said,Когда же он попробовал проделать это в четвертый раз, мальчуган набрался храбрости и отказался:
"I'll tell you when I'm ready for another, Jack."- Я сам скажу тебе, Джек, когда захочу.
But there wasn't any trouble.Скандала за этим не последовало.
It was almost nine and the place began to fill up.Было почти девять, и народ в забегаловку валом валил.
The manager, a real hood type, stationed himself by the door to screen out the high-school kids and give the big hello to conventioneers.Хозяин - по виду настоящий гангстер - стоял у дверей, чтобы отгонять малолеток, и громогласно приветствовал завсегдатаев.
The girls came hurrying in too, with their little makeup cases and their fancy hair piled up and their frozen faces with the perfect mouths drawn on them.Входили, торопясь, девушки с маленькими сумочками, в которых лежали туалетные принадлежности. У них были пышные прически и холодные лица с модно накрашенными губами.
One of them stopped to say something to the manager, some excuse about something, and he said:Одна из них остановилась, что-то сказала хозяину, вроде извиняясь, и тот буркнул:
"That's aw ri'; getcha assina dressing room."- Ладно, давай в туалет.
A three-piece band behind the drapes at the back of the stage began to make warmup noises and there were two bartenders keeping busy.За портьерой в дальней части эстрады джаз из трех человек наяривал нечто зажигательное. У обоих барменов забот был полон рот.
Mostly it was beer-a midweek crowd.Пили преимущественно пиво - была середина недели.
I finished my ale and had to wait a couple of minutes before I could get another bottle.Я допил эль, и мне пришлось подождать пару минут, пока принесут новую бутылку.
The bar filled up from the end near the stage because all the customers wanted a good, close look at the strippers for their fifty-cent bottles of beer.Места за стойкой заполнялись в основном поближе к эстраде - посетители за свои пятидесятицентовые бутылки пива жаждали насладиться еще и стриптизом.
But I noticed that nobody sat down next to the kid, or, if anybody did, he didn't stay long-you go out for some fun and the bartender pushes you around and nobody wants to sit next to you.Однако я заметил, что рядом с мальчуганом если кто и садился, то ненадолго. Вот так и бывает: приходишь развлечься, а бармен тебя третирует, и никто не хочет посидеть с тобой.
I picked up my bottle and glass and went down on the stool to his left.Я захватил бутылку и стакан и сел на стул слева от него.
He turned to me right away and said:Он сразу же обернулся и сказал:
"What kind of a place is this, anyway?"- Поганая дыра, верно?
The broken veins were all over his face, little ones, but so many, so close, that they made his face look something like marbled rubber.Лицо его было в узоре лопнувших кровеносных сосудов, таких частых и многочисленных, что они превращали его во что-то вроде расписанной под мрамор резины.
The funny look in his eyes was it-the trick contact lenses.А взгляд казался странным именно от этого - от контактных линз.
But I tried not to stare and not to look away.Я старался не очень смущать его своим рассматриванием, но и не отворачивался.
"It's okay," I said.- Да нет, ничего, - ответил я.
"It's a good show if you don't mind a lot of noise from-"- Неплохое местечко, если ты привык к шуму...
He stuck a cigarette into his mouth and poked the pack at me.Он сунул в рот сигарету и щелчком пододвинул пачку ко мне.

С этой книгой читают
Фиалка со старой горы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жалкие бессмертные дождевые черви

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Достойное градоописание

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Эскадрон несуществующих гусар

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Летописная завеса над князем Владимиром

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Размах и энергия Перри Экса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Красавец и чудовище
Автор: Пола Хейтон

Шерон Вулф работает в чудесном парке развлечений, населенном сказочными существами — динозаврами. Много радости доставляет детям и взрослым ее персонаж — огромная зеленая динозавриха Рокси.Хоть Рокси и чудовище, она очень милая и добрая, все дети любят ее, целуют и обнимают. А однажды Рокси поцеловал красавец-мужчина, настоящий мачо. И теперь по законам сказки чудовище должно превратиться в прекрасную принцессу…


Не оглядывайся назад
Автор: Пола Хейтон

Сара еще девочкой, впервые увидев Гаррета Кингхэма, безнадежно в него влюбилась. Она любила его даже тогда, когда он обольстил ее сестру, подчинил себе ее родителей, принес им страдания, разрушил свою семью. Она любила человека, умело пользующегося словами «любовь моя» и «любимая», чтобы получить то, что ему захочется. Но постепенно чувство обиды и разочарования раздавило хрупкую любовь, загнав ее глубоко в затаенные уголки души. И казалось, эта любовь никогда к ней не вернется.Однако спустя десять лет Гаррет Кингхэм вновь возникает на пороге ее маленького коттеджа…


Дьявол на пенсии
Автор: Лада Лузина

…Дьявол любил ходить в церковь.Он любил сиротски белые стены маленьких провинциальных церквушек, похожих на кладовки с наивной бутафорской утварью, и величественную сиреневую пыль собора Парижской Богоматери, непробиваемую лепную броню остроконечных католических костелов и хмурый загробный мрак кремлевских церквей, уткнувшихся упитанными маковками в рыхлое московское небо.Он любил ходить туда в будни и в праздники.Он ходил не из чувства долга, он любил…Но больше всего Дьявол любил Киевскую Лавру…


Ричард III и его время. Роковой король эпохи Войн Роз
Жанр: История

Ричард III (1452—1485), пожалуй, самый известный и самый загадочный король Средневековья. Он захватил трон, отстранив от власти собственных племянников, но современники не видели в его действиях ничего особенного; однако, уже через несколько десятилетий Ричарда III стали считать злодеем и предателем. Шекспир описал его как монстра, «урода, горбатого и телом, и душой», а уже в начале XVII в. у Ричарда III появились первые защитники. Историки спорят до сих пор — одни провозглашают его образцом добродетели, другие — двуличным выскочкой и убийцей.


Другие книги автора

Торговцы космосом

«Торговцы космосом» — одно из немногих социально-фантастических произведений в современной американской литературе, и в этом — секрет успеха повести.


Американская фантастика. Том 3

Повесть американской писательницы Андрэ Нортон «Саргассы в космосе» вводит читателя в загадочный мир далекой планеты со следами прошлых цивилизаций и чудом сохранившейся установкой, в мощном поле которой застревают пролетающие мимо космические корабли, как морские суда — в водорослях Саргассова моря. В борьбе честных коммерсантов с космическими гангстерами-наркоманами за обладание чудо-планетой побеждают знания, сила воли, разум.В новелле Ф. Пола и С. М. Корнблата «Операция «Венера» острая, с обилием фантастических и детективных сюжетов, борьба между двумя конкурирующими рекламными фирмами за освоение богатств Венеры заканчивается неожиданно победой третьей силы — консервационистов, отстаивающих идею сохранения для землян естественных условий жизни.Содержание:Андрэ Нортон.


Торговцы Венеры

Без издательской аннотации. Собрание сочинений. Том первый. Дилогия «Торговцы Венеры» в одном томе.