Посвящается Стивену, с любовью
На самом деле вы не знаете, каково это, когда у вас похищают что-то такое, что значит для вас как ничто другое на свете. Вот оно было, а в следующий момент его уже у вас нет.
Подумайте о самом дорогом, что у вас есть. Подумайте о тех, кого любите больше всего. О тех, ради кого готовы умереть. А теперь представьте, что вы их потеряли.
Подумайте о словах утешения от окружающих и о том, насколько они бесполезны. Подумайте о том, что после этого жизнь вокруг вас будет продолжаться, в то время как ваш мир остановится. Подумайте о зияющей пустоте в своей душе в том месте, где когда-то была любовь.
Возможно, вас охватит оцепенение. Возможно, вам будет слишком больно даже представить себе такое. Возможно, вы не сможете вынести одной только мысли об этом и поэтому решите просто спрятать голову в песок и будете дальше представлять себе, что все в полном порядке.
Я этого сделать не могу. Не могу это отпустить. Не могу горевать и продолжать двигаться дальше. Я не хочу встретить остаток своих дней с пустотой в душе.
Мой выбор — сделать с этим что-нибудь. Я выбираю быть матерью. Ее матерью. Я выбираю ее. И я не остановлюсь, пока у меня снова не будет дочери.
2005
Нетерпеливо постукивая ногой, Эбби Хеншоу в очередной раз взглянула на часы и повернулась к дочке Бет, которая играла в стоявшей рядом коляске. Из кабинета доктора вышел мужчина с маленькой девочкой. Он подхватил ее и начал покачивать на руке, пока та не захихикала. У Эбби зазвонил телефон. Она вытащила его из сумки под любопытными взглядами сидевших в приемной и, взглянув на экран, мысленно выругала мужа, который звонит, зная, что в этот момент она должна быть у врача.
— Привет! Как прошел поход к доктору? — спросил Пол.
— Мы туда еще не попали, — ответила Эбби.
— А на какое время вы записаны? Я думал, это должно было быть пораньше, — сказал Пол.
— Так и есть. Но график немного сбился.
— По твоей вине или по их? — спросил он.
Она хотела сказать, что по их, но, понимая, что это было не совсем правдой, просто проигнорировала вопрос.
— Так что у тебя случилось? — спросила Эбби. — Голос какой-то усталый.
— Со мной все в порядке. Просто спал неважно. — Он помолчал. — Ладно, я лишь хотел узнать, как вы.
Она услышала какой-то шорох в трубке: похоже, Пол переставлял книги на полке.
— Что у вас еще сегодня по плану? — спросил он.
— После доктора Эванса мы отправляемся к тете Джен, ты забыл?
Эбби опустила глаза на Бет и провела пальцем по ее мягким, как пух, волосам.
В дверях, ведущих во внутренние помещения клиники, появилась медсестра и выкрикнула:
— Мартин Сэвэдж, проходите, пожалуйста!
Со стула поднялся мужчина на костылях.
— Джен, — хмыкнул Пол, — так это ты собираешься ехать к ней на машине?
— Ну да, я на днях говорила тебе об этом.
— Ничего ты мне не говорила, — сказал он, и Эбби уже открыла рот, чтобы возразить, но Пол опередил ее: — В любом случае, главное не это.
— А что же тогда главное? — спросила она.
— Почему она сама не может приехать сюда?
— Только не начинай, Пол!
— Я и не начинаю. Просто спрашиваю, почему она сама не может к тебе приехать.
— Она сказала, что у нее работают строители. И она не хочет оставлять их без присмотра.
Эбби услышала, как он фыркнул.
— Какая же она…
Пол запнулся. С момента рождения Бет он перестал ругаться и редко срывался. В этом смысле Эбби была не такой сдержанной.
— Это она должна к тебе приезжать, Эбби, — заявил Пол. — Это ведь ты родила ребенка.
— Да, но родила я его восемь месяцев назад. К тому же в прошлый раз приезжала она.
— Дело не в этом. Если она хочет, чтобы к ней ездили, нужно обосноваться поближе к цивилизации. Что она вообще там делает? С моей точки зрения, единственной причиной, по которой можно уехать в деревенскую глушь, это если тебя за что-то наказали.
— Она пишет, — сказала Эбби.
— Джен не пишет. Она живет жизнью «творца», — сказал он, и Эбби буквально почувствовала, как в его голосе прозвучали иронические кавычки.
Она опустила глаза на Бет и заметила, что та смотрит на кого-то, сидевшего рядом. Повернувшись, Эбби увидела рыжеволосую женщину, которая строила ребенку смешные рожицы. Эбби подтянула коляску поближе и вновь переключила внимание на Пола, который продолжал брюзжать.
— Я просто говорю, что это ей следовало бы приехать сюда. Ты там заблудишься, — сказал Пол.
— Не заблужусь, — возразила Эбби.
— В прошлый раз я полчаса потратил на то, чтобы по телефону вытащить тебя из той деревни.
— Со мной все будет хорошо.
— О’кей, — вздохнул Пол. — Делай как знаешь.
Эбби понимала, что его недовольство меньше всего вызвано неудобствами поездки, а в основном связано с отношением Пола к Джен. Некоторые считали весьма странным тот факт, что Эбби так дружна с бывшей подругой своего мужа, но сама Эбби находила это очень занимательным. В то, что Джен и Пол когда-то могли быть вместе, было настолько трудно поверить, что любая ревность, которую Эбби могла бы испытывать, казалась нелепой.
— Ладно, похоже, мне лучше вернуться к работе, — сказал он. — Нужно разобраться с одной очень крупной поставкой.
— Давай.
— Ты когда вернешься? Если, конечно, не заблудишься.