Поезд идет

Поезд идет

Авторы:

Жанры: Детская проза, Образовательная литература

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 3 страницы. Год издания книги - 1960.

Рассказы о первой поездке мальчика Вити по железной дороге.

Читать онлайн Поезд идет


1. Вокзал


Витя собирался первый раз ехать в поезде. Он очень боялся опоздать. Вот почему Витя с отцом пришли на вокзал раньше других пассажиров.

Прежде всего они подошли к большой доске с расписанием поездов и проверили, в котором часу отходит их поезд.

В первом зале, где висит расписание, много маленьких окошечек. Это кассы. Здесь продаются билеты.

Витин отец протянул кассирше деньги, и Витя услышал, как за окошком что-то хлопнуло: «хлоп-хлоп». После этого им выдали два билета: один — Витиному отцу и другой — детский — Вите. Хлопал в кассе компостер — железная собачка, которая прокусывает на билете номер поезда и число, когда этот поезд отходит.





Получив билеты, Витя с отцом прошли в другой зал. Здесь было много пассажиров, носильщиков, разносчиков. Ведь сюда каждый день и каждую ночь приезжают тысячи людей, которым надо потом ехать дальше. Их называют транзитными пассажирами. Им приходится пересаживаться из одного поезда в другой. Так и в городе бывает: едешь на одном трамвае, а потом пересадка на другой. Но трамвай надо ждать всего несколько минут, а поезд — несколько часов, а иногда и целый день. Всё это время транзитные пассажиры живут на вокзале.

Раньше, до революции, для пассажиров на вокзале были залы трёх классов: помещики и фабриканты сидели в мягких креслах в зале первого класса, кто победнее — на жёстких скамейках в зале второго класса, а самые бедные — прямо на полу в зале третьего класса.

Теперь на вокзале все залы и комнаты одинаковые: красивые, светлые. Самую же лучшую комнату отдали детям. Она так и называется: «детская комната».

А всего разных помещений на большом вокзале больше ста.

По дороге от кассы к поезду Витя с отцом прошли мимо книжного киоска, ресторана, где пассажиры обедали, детской комнаты, где играли дети пассажиров. Прошли они и мимо камеры хранения, где хранятся вещи пассажиров.


2. Перрон




Витя с отцом прошли мимо контролёра, который проверял билеты и пропускал пассажиров на перрон.

Прямо к перрону подают поезд. Дежурный по вокзалу следит за порядком на перроне, слушает, что ему сообщают по телефонам, отдаёт распоряжения и проверяет по часам, чтобы каждый железнодорожник выполнял свою работу в срок. Голос дежурного через большой рупор слышен по всему вокзалу.

Когда Витя с отцом подходили к вагону, из рупора раздался громкий голос дежурного:

— Внимание! Через пять минут отправляется поезд…

Эти слова услышали все пассажиры и заторопились на поезд — из ресторана, из парикмахерской, из детской комнаты, из камеры хранения…

Витя с отцом подошли к вагону. Здесь их встретил проводник. Они отдали ему свои билеты и прошли в вагон. Перед отходом поезда проводник попросил провожающих покинуть вагон, а сам стал на площадке.

Дежурный высоко поднял руку со свёрнутым флажком. Это значит: «Можно отправляться». Но всё-таки команду машинисту даёт не он, а главный кондуктор. Ему уже доложили осмотрщики и смазчик, что всё в исправности. Главный посмотрел вдоль состава — все пассажиры в вагонах, все проводники на местах. И после этого засвистел: «Можно трогать».


3. В пути




После свистка главного кондуктора машинист пустил в ход машину и дёрнул ручку гудка: «Иду-у!»

Медленно повернулись огромные колёса: паровоз сдвинул с места длинный поезд. Теперь всё чаще и чаще дышит паровоз: «Пошёл-пошёл, пошёл-пошёл». И колёса заговорили: «Побежали-побежали-побежали».

Машинист смотрит в окошко паровоза — следит за тем, свободен ли путь. Помощник ухаживает за машиной. Кочегар разбивает большие куски угля, а потом подбрасывает их в топку. А топка у паровоза такая большая, что в ней свободно могла бы поместиться легковая машина.

По всей железной дороге установлены специальные сигналы — светофоры. Они показывают машинисту путь разноцветными глазами. Они говорят: можно ли ехать, как ехать — быстро или медленно, где надо остановиться. Вдоль пути стоят ещё столбики, указывающие, где начинается поворот или подъём, сколько километров отъехали от одной станции и сколько ещё ехать до другой.

Машинисту надо быть всё время очень внимательным.

Поезд идёт по правому пути. А навстречу — по левому пути — идут другие поезда.

Когда поезда встречаются, машинист даёт гудок, будто приветствует встречный поезд: «Здравствуйте!»

Пассажирскому поезду, в котором ехал Витя, в ответ также гудели встречные поезда.


4. На переезде




Когда поезд надо направить на другой путь, переводят стрелку.

На стрелке есть фонарь, который поворачивается и указывает, на какой путь переведена стрелка.

Стальные пути пересекают автомобильные дороги. В таких местах стоит будка переездного сторожа.

Когда приближается поезд, сторож опускает длинную полосатую перекладину через весь переезд, и все машины останавливаются. Называется эта перекладина «шлагбаум». А ночью сторож встречает поезд с фонарём.

Бывает и так, что одну железную дорогу пересекает другая. Тогда один поезд идёт над другим поездом по мосту. Такой мост над железнодорожными путями называется «путепровод».

Поезд, в котором ехал Витя, мчался по путепроводу, а под ним бежали крыши товарных вагонов. Сверху только крыши видны. А ведь по путям шёл большой товарный поезд.


С этой книгой читают
Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Том Сойер - разбойник

Повесть-воспоминание о школьном советском детстве. Для детей младшего школьного возраста.


Это мои друзья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Подвиг Томаша Котэка

Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.


Шуркина родня

Леонид Иванович Добычин – талантливый и необычный прозаик начала XX века, в буквальном смысле «затравленный» партийной критикой, – он слишком отличался от писателей, воспевавших коммунизм. Добычин писал о самых обычных людях, озабоченных не мировой революцией, а собственной жизнью, которые плакали и смеялись, радовались маленьким радостям жизни и огорчались мелким житейским неурядицам, жили и умирали.


Каторга. Преступники

В 1903 году русский журналист и писатель Влас Дорошевич (1864–1922) написал книгу о Сахалине – самом отдаленном острове Российской империи, освоенном беглыми людьми, каторжниками и поселенцами. Книга имела большой успех, не раз переиздавалась, в том числе и за рубежом. В. Дорошевич сумел воссоздать вполне реалистическую картину трагедий и ужасов Сахалина: его тюрем, палачей, преступников всех мастей – убийц, людоедов, воров, авантюристов.


Пансионат «Графские Развалины»

«Пансионат «Графский развалины» – мистический роман, каждая глава которого отличается от предыдущей, однако сюжетная линия связывает события в единое произведение. Героиня романа совершает предательство во имя любви. Вынужденная покинуть дом, она оказывается в полном опасностей пансионате, населенном таинственными призраками…


Полнолуние Системы

В увлекательной повести «Полнолуние Системы» фантастика переплетается с реальностью современной действительности, а жестоким законам технической цивилизации противопоставляются вечные человеческие ценности, которые, несмотря ни на что, неизменно волнуют героев произведений.


Другие книги автора
Девочка из Сталинграда

Нет, должно быть, города на земном шаре, который так, как Сталинград, заставлял бы вспоминать проклятое слово «война». И в то же время с именем героического Сталинграда связываем мы счастливое слово «мир».В Сталинграде я был в дни Великой Отечественной войны и в дни мира. Здесь я видел дом, от которого войну повернули обратно: от Волги - на Берлин. Четырнадцать шагов перед этим домом были последними шагами, которые враг не смог сделать по нашей земле. Здесь же, в нескольких шагах от врагов, провела два месяца маленькая девочка без фамилии, по имени Света.О ней, о городе-герое Сталинграде, о доме, который носит имя сержанта Павлова, я рассказал в этой книжке.


Последний снаряд

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Света и Камила

У двух маленьких девочек война отняла отца и мать. Повести о двух девочках, живущих на берегах двух больших рек, Волги и Нила.


Письмо на панцире

Повесть о пионерском лагере Артек, об интернациональной дружбе детей, о судьбе девочки-пионерки, побывавшей в Артеке, и ее отце-инженере, участнике войны, который помог раскрыть тайну надписи на черепахе.