Победное отчаянье. Собрание сочинений

Победное отчаянье. Собрание сочинений

Авторы:

Жанр: Поэзия

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 64 страницы. Год издания книги - 2014.

Николай Александрович Щеголев (1910-1975) – один из наиболее ярких поэтов восточной ветви русской эмиграции первой волны, активный участник поэтических студий «Молодая Чураевка» (Харбин) и «Пятница» (Шанхай), талантливый критик. Щеголев не заботился о сохранении своего поэтического наследия, а по возвращении в 1947 г. в СССР и вовсе отошел от активной творческой деятельности. Настоящее издание с максимальной на сегодняшний день полнотой представляет творчество Щеголева – стихотворения, прозу и статьи на литературные темы.

Читать онлайн Победное отчаянье. Собрание сочинений


Стихотворения

Харбин.1930-1935

Жажда свободы

Глаза глядят туда –

В далекие долины.

Слова готовы с уст

Сорваться навсегда.

Я пуст, как эта даль

За дымкой паутины,

И черен я, как туч

Текучая гряда.

Надвинулась весна.

Избитые мотивы

Подстерегают нас,

Как придорожный волк.

Зачем я – человек?

Души моей извивы

Пронизаны навек

Суровым словом: долг.

А даль – пестрей, пестрей, –

Пересыпает краски.

Озимая трава

На солнечном костре.

И хочется стереть

С лица печать опаски

И разом оборвать

Обязанностей сеть!

<1930>

Стансы

Радость… -

Я к ней не причастен.

Солнце. -

Я с ним не знаком.

Что для меня ваше счастье?

Что для меня ваш закон?

Вечно во власти решений,

Противоречий и ссор, -

Думаю стать совершенней,

Нежели был до сих пор.

То богатырь, то калека,

То филантроп, то Марат, -

Редко зову человека

Ласковым именем: брат.

Есть у меня «Меморандум», -

Книжка для памяти, – там

Я изнываю по Андам,

По поднебесным местам.

Дни надоели. Начать ли,

Кончить… не всё ли равно?

И, – повертев выключатель,

Падаешь спать, как бревно.

Всё обиходно. Косые

Спят на обоях лучи.

Разве лишь слово «Россия»

Мне необычно звучит.

<1930>

В кинематографе

Торчит экран, – живая книга.

Оркестру велено греметь.

Сижу. Всё спутано. Интрига

Плетет живую сеть.

Удар судьбы героя ранит.

Царят коварство и обман.

Вокруг меня и на экране -

Мистический туман.

И вдруг войдет, блестя глазами

Прозрачнейшими, – Конрад Вейдт,

Встряхнет льняными волосами

Под переливы флейт.

И знаю, – не пройдет минуты, -

Артист забьется в пустоте,

Как беспорядочная груда

Из нервов и костей.

И, вновь опомнившись, заплачет,

И вновь кого-то позовет…

Над головой его прозрачен

Экранный небосвод.

Колонны слов, круги, зигзаги

Безумно мечущихся лент.

На развивающемся флаге

Горят слова: «The end».

<1930>

За временем!

Устал с утра давиться

Идущей в такт со временем

Слепой передовицей

Газеты. Жизнь, – согрей меня!

Не прихоть! – Еле-еле

Теперь справляюсь с ленью я

К концу моей недели…

Мутит (перечисление):

От улиц, от традиций

Кивков, от «дам с собачками»,

Спешащих возвратиться

На мой закат запачканный…

Бывают люди сталью,

А жизнь – магнитом ласковым

Для них. Глядишь, пристали

Проворными булавками.

Бывают люди медью,

Как я. И нет проворства в них!

И – медлят, медлят, медлят,

Чтобы потом наверстывать.

Но в этот ад – в погоню

Вольют, как бы нечаянно,

Последнюю агонию,

Победное отчаянье!

<1930>

Память видит

Память видит зеленый альбом…

В нем когда-то, как ярый новатор,

Расчеркнулся я словом «любовь», –

Запятая, тире, «скучновато!»

И под этот больной экивок

(Жизнь тогда мне ничем не сияла,

Я тогда не ценил никого)

Подмахнул я инициалы, –

Н.А.Щ. – Миллионы минут

От обиды альбомовладельца

Провертелись. И вновь я в плену

Насылающих скуку метелиц.

И – за ветром, пример взяв с него,

В каждом жесте лелея решимость,

Я бегу по настилам снегов,

Как на лыжах, шагами большими.

Точно тянут меня на ремне,

Точно манят обилием денег…

Но во мне – никаких перемен,

Никаких – перерождений.

<1930>

Правдивость

Родимая, начало всех начал!

Когда слепила солнце саранча,

Когда она врывалась с треском в двери,

Когда от подозрительности я,

Теряясь в недомеках бытия,

Уж никому не ждал души доверить;

Когда разуверялся и когда,

Не спрашивая у людей, гадал

О том, что им и ясно, и прозрачно, –

Тогда и сердце, даже пред тобой,

Притворствовало, празднуя отбой

Привязанности нашей полумрачной.

Напрасно оправдания вовне

Моей высокомерной болтовне

Отыскивала ты, еще не зная,

Что я, как все, во власти пустяков

И что по складу духа я таков,

Приснившийся тебе пришельцем рая.

Родимая, начало всех начал,

Прислушайся! Я коротко сказал:

Нет слов косноязычней и короче,

Чтоб выразить ту ясность на душе,

Подобную не блику на клише,

Но вольтовой дуге на фоне ночи.

Как звуки тамбурина и зурны

Для музыканта вдруг озарены,

Зажглись мои последние недели…

И, вероятно, в мире нет тоски

Сильней, чем счастье показать таким

Себя, каков ты есть, на самом деле.

Май 1930 Харбин

Там…

Влача за собою пояс,

Глотая с тоской дистанции,

Бежит пассажирский поезд,

Вопит у ближайшей станции.

Там запад, – залит кострами,

Как кровью, – почти логически

Беседует с пустырями,

Настроенными элегически.

Там вяз, растопырив руки,

Взяв позу актера-трагика,

Вихрясь в налетевшей муке, -

Мне душу порой затрагивал.

Там дали, рябя рисунками

Ландшафтов, одетых в олово,

Страдали. И стыла Сунгари,

Как плоскость ножа столового.

Июль 1930

Диссонанс

Спрятанный в клобук Савонарола

Близок мне с девизом: пост и труд…

А в соседней комнате – виктрола

И уют.

Чувствую, что с каждым часом чванней

Становлюсь, заверченный в тиски

Горестного самобичеванья

И тоски.

Но в припадке жесточайшем долга

В свой афористический блокнот

Что-то заношу, смотря подолгу

На окно.

К желтым костякам фортепиано

Прикасаюсь скованным туше,

Думаю бессвязно и беспланно

О душе.

Пусть соседи под виктролу скачут

Вечером, лишь вынет диск луна, –

Всё равно: ударю наудачу

Диссонанс.

Если же случайно выйдет нежный,

Тихий, грустью задрожавший звук –

Приглушу его своей мятежной

Парой рук.

1930 Харбин

Поровну

На десяток плохих есть десяток хороших.

На десяток больных – десять «кровь с молоком».

На десяток разутых – десяток в галошах.

На толпу в лакировках – толпа босиком.

Дисгармония, кризис – газетный, словесный…

Удручающий ряд! Кто поймет? Кто поймет,


С этой книгой читают
Пленница

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зелёное на чёрном

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Грузинская домашняя кухня
Жанр: Кулинария

В последние годы в нашей стране стали популярны такие грузинские блюда, как шашлык, лобио, сациви, хачапури, чахохбили, купаты, чурчхела. Этому способствуют грузинские ресторанчики, которые открываются по всему миру. В предлагаемой книге собраны блюда грузинской кухни с учетом возможности их приготовления в домашних условиях. В рецептах этих блюд не указывается точное количество специй и соли. Их нужно добавлять по вкусу. Готовьте с радостью, и все у вас получится! Гемриэлад мииртвит (приятного аппетита)!


Знак розы
Автор: Лейла Мичем

Мэри с детства влюблена в Перси и... хлопковую плантацию. Когда Перси невредимым возвращается с войны и признается девушке в любви, она вдруг оказывается перед выбором: стать королевой хлопка или преданной женой любимого мужчины. Мэри даже в угоду жениху не соглашается пожертвовать делом своей жизни. После очередной ссоры Перси уезжает в Канаду, а девушка понимает, что ждет ребенка. Чтобы скрыть позор, она... выходит замуж за давнего друга. Но любовь продолжает жить, наперекор разлуке, времени и родовому проклятью.


Другие книги автора
Русская поэзия Китая
Жанр: Поэзия

Серия «Русская зарубежная поэзия» призвана открыть читателю практически неведомый литературный материк — творчество поэтов, живших в эмигрантских регионах «русского рассеяния», раскиданных по всему миру. Китайские Харбин и Шанхай — яркое тому свидетельство. Книга включает стихи 58 поэтов, давая беспримерный портрет восточной ветви русского Зарубежья. Издание снабжено обширным справочно-библиографическим аппаратом.