Автор: М. Мэлоун
Книга: Плохой Король
Главы: 14
Аннотация: Тэйн Картер Кингсли Четвертый жил только ради бизнеса. Поэтому, когда его родители пригрозили тем, что отдадут всю семейную империю Кингсли его младшему брату, если он не остепенится, он уже знал, что нужно делать. Их не волнует, что все светские львицы – охотницы за золотом, они просто хотят, чтобы он женился. Поэтому Кинг решает найти невесту из кошмарных снов родителей. И где лучше найти жену, как не в таком месте, как клуб «Престиж» ... Оливия Рейес, наконец-то, наладила и улучшила свою жизнь. Она - гордый владелец бизнеса, и уже практически выбралась из долговой ямы. Ее возлюбленный детства, Беннет Александр - созданный словно для нее идеальный мужчина, но она не убедила его в этом… пока. Но убедит. После того, как она возьмется за свое последнее задание... Это ваш билет в эксклюзивный мир. В место, где все возможно, и где исполнятся все ваши самые темные желания. Приглашаются только представители мировой элиты. Боль. Удовольствие. Престиж.
Перевод: Настя Романова, Ирина Смирнова
Редактор: vikky, Ежевика
Вычитка: Ежевика
Обложка: Анастасия Гончарова
Специально для группы Y O U R B O O K S При копировании перевода, пожалуйста, указывайте переводчиков, редакторов и ссылку на группу. Имейте совесть. Уважайте чужой труд.
Глава 1
Оливия Рейес переминалась с ноги на ногу, стараясь не уронить сотовый телефон, который держала между плечом и ухом. Услышав телефонный звонок, она сразу же отключила вызов и перезвонила. Ее лучший друг был общеизвестным трудоголиком и мог работать сутки напролет, но чтобы не отвечать на ее смски – такое было не в его правилах.
Она уже собиралась отключить вызов, как в трубке раздался растерянный голос:
- Привет.
- Наконец-то! Я никак не могла до тебя дозвониться. Уже собиралась отправить за тобой поисковый отряд.
- Эй, Бу.
Она сморщила нос, когда он произнес это ненавистное ей прозвище.
- Сколько лет должно пройти, прежде чем ты перестанешь меня так называть?
Зная его столько лет, она с точностью могла сказать, что сейчас он усмехнулся.
- Извини, я уже привык. Я теперь всегда буду ассоциировать пикабу с моей Оливией. (Пикабу – игра, в которую играют родители с маленькими детьми. Взрослые закрывают свои глаза руками, а потом неожиданно открывают их с криками: Пикабу!!!)
- Ладно, неважно. Я пыталась связаться с тобой по телефону. Почему ты не отвечал на мои сообщения?
- Извини. Я честно хотел позвонить тебе вчера, но сейчас я в самом центре событий, ты же знаешь, мы испытываем новейшую программу на моей земле. Я весь в своих заметках к последнему этапу тестирования.
- Понятно. В последний раз, когда мы говорили, вы снова решили изменить уровень азота, верно?
Она улыбнулась сама себе, вспомнив, как его голос становился все более и более оживленным, когда он рассказывал об изменениях, которые произошли. Александр Беннет был, наверное, единственным человеком в мире, который мог бы слагать поэмы об уровнях минералов даже в грязи. Даже сейчас она могла представить друга в его домашней лаборатории, одетого, как обычно, в джинсы и ужасный свитер, а также с очками, сдвинутыми на макушку. Образ был настолько ярким, что заставил ее улыбнуться.
Несмотря на то, что он был гением, и она ... нет, он любил рассказывать ей о своей работе. И она по-настоящему любила об этом слушать. Сначала, когда они были детьми и только начинали общаться, ему было неловко, но в течении всего их совместного взросления они выработали уникальный способ общения, который, наверное, показался бы бессмысленным другим людям. Он всегда заставлял ее чувствовать, что ценит ее мнение. Даже если она не имела ни малейшего понятия, о чем он говорит.
- Рада слышать, Бен. Я надеюсь, что эта новая партия минералов будет там не единственной.
Он отвлекся на какой-то посторонний шум.
- Да, надеюсь так и будет. Изменяющиеся погодные условия действительно испортили нашу добычу в последние годы. Нам нужна почва достаточно прочная, чтобы собрать максимум минералов этим летом.
Когда он начал бормотать что-то про себя, она решила, что ей будет лучше сразу окликнуть его, прежде чем нить разговора снова потеряется:
- Беннетт? Ээй!
- Извини. Да, я все еще здесь.
- Твоя мама сказала, что ты был номинирован на научную награду! Это круто.
Он снова что-то пробормотал, что-то, что звучало, как проклятие, и ответил:
- Да, я только что получил приглашение на церемонию награждения. Подожди, ты говорила с моей мамой?
Она подавила смех.
- Ты стал сам на себя не похож. Поэтому я решила, что Джулия может, по крайней мере, убедить меня, что ты все еще дышишь как раньше!
- Отлично. Так вот почему она подложила мне это приглашение. А я всё думал, почему она так настойчива?! Общественные собрания никогда не были моим любимым занятием.
- Она сделала это потому, что я ее попросила. Я надеялась, что ты возьмешь меня с собой.
На другом конце линии стало тихо. Слишком тихо.
- Я просто подумала, что мы так давно никуда не выбирались просто провести время друг с другом, ты понимаешь? И я смогу поговорить с людьми, на случай если ты разнервничаешься.