Плоды любви

Плоды любви

Авторы:

Жанр: Современные любовные романы

Циклы: не входит в цикл

Формат: Фрагмент

Всего в книге 45 страниц. У нас нет данных о годе издания книги.

После долгих лет вынужденной разлуки пятнадцатилетний внук приезжает навестить дедушку и тетю — родственников своей покойной матери. И почти сразу вслед за ним в их доме появляется его отец, известный кинорежиссер. С этого момента сюжет романа, изобилующий самыми неожиданными поворотами, начинает стремительно развиваться. Почему героиня романа так ненавидит своего шурина? О какой семейной тайне догадывается ее отец? Удастся ли влюбленному герою покорить его избранницу, заставить ее поверить в любовь, от которой он просто теряет голову?..

Читать онлайн Плоды любви


1

Чье-то присутствие отвлекло ее от неоконченного морского пейзажа. Она подняла глаза и увидела стоящего перед ней бледного юношу лет пятнадцати или шестнадцати. Одет он был в потертые брюки из грубой ткани и облегающую рубашку. Несмотря на жару, он придерживал пальцем куртку, наброшенную на плечо. Выцветшие пряди густых светлых волос падали почти до плеч. Казалось, он долго пробыл на солнце. Мальчик как мальчик. Но его глаза…

В последний раз она видел?! его, когда тому было пять лет. За прошедшие годы мальчик с беспокойными зелеными глазами, так глубоко переживавший разлад в семье, превратился в симпатичного молодого человека, обещавшего еще через несколько лет стать таким же красивым мужчиной, как его отец.

Она все еще помнила их последнюю встречу, выражение отвращения и омерзения на его лице, когда она топала ногами и кричала, размахивая перед ним кулаками, тщетно протестуя против его решения забрать сына.

— Прошу прощения. — Мальчик старался выглядеть взрослым, но получалось это у него по-детски наивно. — Вы очень похожи на мою маму, на ту, которую я помню…

— Джейсон…

— Вам известно мое имя! — Его глаза вопросительно сузились. — Кто вы?

Сара положила кисточку, взяла испачканную краской тряпку и обтерла ею руки.

— Кого вы хотели здесь встретить? — мягко уточнила она.

— Своего дедушку, а… вы, должно быть, моя тетушка Сара, — догадался он с облегчением. — На мгновение мне показалось, что я увидел маму.

Прошло уже десять лет с тех пор, как умерла ее сестра. На самом деле сходство между ними было только внешним. У обеих были густые темные волосы, темно-голубые глаза, стройные фигуры и небольшой рост. Но характерами они совсем не походили друг на друга. Джексону было всего пять лет, когда умерла его мать, и возможно, сейчас сходство между сестрами кажется большим, чем было на самом деле.

Сара ослепительно улыбнулась своему племяннику.

— Да, я твоя тетя Сара, — радостно подтвердила она. — Ты уже был в коттедже? Дедушка будет рад тебя видеть.

Джейсон растерянно покачал головой.

— Там никого нет.

— Он говорил, что хочет пройтись в деревню за табаком, — ничего не подозревая, ответила она. — Почему ты не предупредил нас о своем приезде? Твой отец знает о том, что ты здесь? — беспокойно добавила она.

Гаррет Кингхэм никогда особенно не заботился о своей семье, и у Сары не было оснований полагать, что с годами он изменился.

Джейсон не ответил. Повернувшись к морю, он сунул руки в задние карманы брюк.

— Вы занимаетесь виндсерфингом? — спросил он, хмуро глядя на слабые волны, набегающие на отмель.

— Нет, хотя здесь многие занимаются, — ответила Сара.

Повернувшись к ней лицом, он кивнул и уныло произнес:

— Здесь всегда так ветрено?

— Это характерно для Восточного побережья Англии, — признала она с улыбкой. — Джейсон…

— Как вы думаете, дедушка уже вернулся? Я очень бы хотел с ним встретиться, — резко перебил ее он.

— Он тоже будет рад тебя видеть. — Сара быстро собрала свои вещи.' — Но ты все-таки должен мне ответить. Отец знает, что ты приехал к нам?

На юном лице появилось выражение недовольства.

— Мне шестнадцать лет…

— Исполнится только в следующем месяце, — негромко напомнила ему Сара, всерьез опасаясь, что Гаррет Кингхэм не имеет ни малейшего понятия о том, где находится его сын. Насколько она помнила Гаррета, он не будет в восторге, узнав, где сейчас находится мальчик.

— Я уже достаточно взрослый и могу сам принимать решения, — упрямо настаивал Джейсон.

Саре очень хотелось узнать, что заставило его приехать, но спрашивать об этом сейчас было преждевременно. Мальчик очень возбужден, и ей вряд ли удастся чего-нибудь добиться от него.

Первым порывом Сары было крепко сжать его в своих объятиях. Но он находился в таком возрасте, когда подобное проявление чувств только бы смутило его. Поэтому она спокойно продолжала играть роль тетушки, для которой неожиданный визит племянника после десятилетней разлуки — явление вполне обычное.

— Ты мне поможешь? — Она передала ему свой холст. — Осторожно, краска еще не высохла.

— О, у вас хорошо получается, — восхищенно, с некоторым удивлением сказал Джейсон. — Вы художница?

— Нет, — сказала она, складывая мольберт и стульчик и благодарно улыбаясь Джейсону, который нагнулся,, чтобы взять ящик с масляными красками. Она засмеялась. — Я не отношу себя к типу увлеченных натур. И это правда. Я учительница рисования. Работаю по контракту, а в свободное время занимаюсь живописью.

Джейсон недовольно нахмурился.

— Вы не похожи на учительницу.

Ей была знакома подобная реакция, характерная для подростков. Для них школьные учителя являлись воплощением авторитета, который они всячески пытались подорвать.

— А что, в Америке учительницы не носят бикини и шорты из хлопка? — игриво спросила она.

— Во всяком случае не в школе, — подчеркнуто растягивая слова, ответил он.

— Во всяком случае не я, — передразнила его Сара.

Они бок о бок шли через пляж по направлению к дому, стоящему над морем. Это был летний домик с гостиной и кухней на первом этаже и тремя спальнями и ванными комнатами на втором. Из писем Аманды Сара знала, что у Джейсона и его отца в Малибу огромный дом с плавательным бассейном. Эти письма Аманда писала ей под впечатлением своего первого приезда в Малибу с Гарретом Кингхэмом более шестнадцати лет назад. Впечатлительной десятилетней девочке, а именно столько было Саре в ту пору, это место казалось великолепным. Она была уверена, что по сравнению с домом в Малибу ее коттедж покажется Джейсону слишком скромным. Этот маленький домишко, несомненно, повергал в уныние Аманду во время ее нечастых приездов сюда после замужества. Но это был дом, где Сара провела всю свою жизнь, и она любила его.


С этой книгой читают
Записка смертника

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Достигая крещендо

Размеренная и спокойная жизнь молодого епископа на Лазурному берегу неожиданно принимает новые обороты. Из родной России приходят странные новости, побуждающие его к действию… На фоне проблем личности разворачивается нешуточное противостояние в верхних эшелонах власти, среди сильных мира сего. Содержит нецензурную брань.


Корабль

«Где это я?» С этого вопроса начинается абсурдное, страшное, душераздирающее и полное ярких сновидений путешествие Сигнифа в мир Корабля, на котором он по неясным причинам оказался. Герою предстоит столкнуться с экзистенциальным кошмаром, главным врагом в котором будет для Сигнифа он сам. Перед Сигнифом вновь и вновь встанут проклятые вопросы жизни и смерти, свободы и рабства, любви и разлуки. Раскусит ли он плод бытия? Победит ли себя? Подарит ли любовь ему бессмертие?


Спроси обо мне море
Автор: Вера Бартон

Думала ли я, отправляясь на свадьбу к племяннику, что моя жизнь перевернется с ног на голову? Что столкнусь лицом к лицу со своим прошлым? Влюблюсь, как школьница? Конечно, нет. Я просто хотела отдохнуть и понежиться под солнцем Марбельи. Но у судьбы оказались другие планы.


Мой сводный американец

— Мы не должны, — упираюсь ладонями в горячую грудь парня, но сопротивление только разжигает в нём ещё более ярую потребность. — Знаю, — дразнящим тоном протягивает Томас и словно нарочно проводит носом вдоль моей шеи, отчего дыхание срывается на свист. — Ты боишься? — Да… Да, я боюсь. Но не его. А тех чувств, что он пробуждает во мне. Такое подвластно только одному человеку… Ощущаю на своей коже его наглую ухмылку: — Страх всегда притягивает.


Курортный роман

Женщина и мужчина через всю жизнь проносят воспоминания о мимолетной встрече в поезде. Прошли годы, и судьба снова сталкивает их в курортном городке. Жалеют ли они об упущенной возможности? Довольны ли своей судьбой? Готовы ли к новым отношениям? Отдых на курорте всегда располагает к воспоминаниям и откровенным беседам. Психология отношений наших современников на фоне сказочного чешского городка Франтишковы Лазны.


Книга камней
Жанр: Фэнтези

Это завершающая книга трилогии, повествующей об истории Черных Королей и пришедших им на смену Рыжих Королей, о мече Кингслейере, убийце королей. Королева Джесмин, жена короля Виннамира Гэйлона, становится королевой Ксенары, где и разворачиваются трагические и героические события, позволяющие снять проклятье и проститься с космическими пришельцами. И еще это книга о ненависти и любви.


Колдовской камень
Жанр: Фэнтези

Это первая книга трилогии, повествующей об истории Черных Королей и пришедших им на смену Рыжих Королей, о страшном Наследии Орима — последнего Черного Короля, о неразрывной связи Рыжих Королей и герцогов Госнийских. О грустных и героических событиях в жизни Дэрина Эмилсона, герцога Госнийского, владеющего Колдовским камнем, и юного принца Гэйлона, их встрече с таинственной Миск и колдуном Сезраном эта книга.


Хороший роман

Сборник Кирилла Дубовского составляют рассказы 2004–2010 годов. Читаются они легко и весело даже несмотря на то, что в текстах вы найдёте трагическую кончину молодого графомана, нелегкие офисные будни, несчастную любовь, попытку национального самоопределения, грустную историю от работника зоопарка и не менее печальную исповедь менеджера среднего звена. Все это заключено под одной обложкой.


Королева Таврики

XIV век, Крым.У постели умирающего отчима Марина поклялась исправить ошибку, когда по ее вине он выгнал брата и сестру.В поисках сестры Марина проделала долгий путь, чудом сбежала от татар и едва не попала в лапы работорговцев. Ее спас молодой итальянец Донато, который искал в горах клад. Девушка полюбила его, но оказалось, что Донато... женат.Какие испытания ждут влюбленных на пути к счастью?


Другие книги автора
Рыжая, шальная, любимая…

Заказав в ресторане обед на дом, Артур Фергюсон и не подозревал, что тем самым навлек на себя кучу неприятностей. Молоденькая официантка начала с того, что разбила хрустальные бокалы, затем наговорила Артуру гадостей, после чего нахлобучила ему на голову кастрюлю со взбитыми белками и вдобавок… оказалась его будущей сводной сестрой. Выход из этого был только один: успеть жениться на ней до того, как она изведет его окончательно…


Охотница за удачей

Оливия, которая в семилетнем возрасте потеряла мать, всегда доставляла своему отцу массу беспокойства. Упрямая и своевольная, она не желала жить по правилам, предписанным девушке из приличной семьи. Но вот она узнает, что отец смертельно болен и жить ему осталось не более трех месяцев. Чтобы скрасить отцу последние дни, Оливия готова на все, даже выполнить его последнее желание. А последним желанием отца было увидеть дочь замужем. Оливия перебирает своих поклонников и приходит к выводу, что ей никто не подходит.


Чистый свет любви

Судьба свела Джинни и Гилберта в тот момент, когда они отчаянно нуждались в помощи друг друга. Возлюбленный отверг Джинни, а сочувствие коллег больше походило на унизительную жалость. Чтобы отстоять свои честь и достоинство, Джинни обратилась к Гилберту с просьбой сопровождать ее на корпоративную вечеринку. Гилберт согласился и блестяще справился с отведенной ему ролью. А когда он попросил Джинни о небольшой услуге, она, преисполненная благодарности, не смогла ему отказать. 3а несколько дней они не только сблизились, но и полюбили друг друга.


Маска, кто ты?

Измена, а затем гибель мужа, крах компании отца и потеря ребенка – все это сваливается на Бетти Шерман одновременно. Мало того, несчастную разыскивает Реймонд Мертон, супруг женщины, которая погибла вместе с ее мужем.Решив, что он хочет отомстить ей – единственной, кто уцелел в этой трагической истории, – Бетти перекрашивается в брюнетку и открывает собственное дело под именем Робин Стюарт.Ей кажется, что она хорошо замаскировалась, но в ее жизни снова появляется Реймонд Мертон…