Плененная

Плененная

Авторы:

Жанры: Современные любовные романы, Эротика

Цикл: Альфа-групп №1

Формат: Полный

Всего в книге 40 страниц. Год издания книги - 2015.

Кто такой Себастьян Локк? Бар, в который зашла София Пирс, не похож ни на один из других баров. Плохое вино и ужасная обстановка. Но внезапно овладевшее ею любопытство вынуждает ее проскользнуть мимо охраны и проникнуть в заднюю часть бара, где она обнаруживает самую шикарную вечеринку, которую когда-либо видела, в самом непривлекательном из всех существующих мест. Но это ничто по сравнению с тем, какого мужчину она там встречает. Себастьян Локк. Великолепный, властный, чарующий — именно тот тип сладкоречивых бабников, которых София поклялась избегать. Но, к сожалению, его не слишком заботят ее клятвы. Инстинкты советуют ей спасаться бегством, но химия и сила притяжения между ними слишком сильна. Вскоре он открывает перед ней абсолютно новый мир наслаждений, от которых она никогда и не предполагала получить удовольствие. Но есть одна проблема. Себастьян скрывает гораздо больше, чем кажется. Между известной компанией, которой он управляет, и почти безумной секретностью окружающих его заказчиков, он остается загадкой. Загадкой, которую София не может разгадать, а его упорное сокрытие некой информации невольно вынуждает ее противостоять демонам прошлого. Сможет ли она ему довериться? Или тайны Себастьяна отдалят их друг от друга? Содержит легкий БДСМ, в том числе порку, связывание и анальные игры. Примечание: Эта книга — первая часть трилогии, которая предназначена для чтения совместно с другими частями книги, так же, как и серия «Blackstone Affair» («Любовная связь Блэкстоуна»). Себастьян и София обретут свое «долго и счастливо», но не ранее последней части трилогии.  

Читать онлайн Плененная


Глава 1

Был почти час ночи, когда я поняла, что собираюсь совершить кое-что глупое. Вообще-то, я не из тех людей, кто склонен к необдуманным поступкам. Днем я настолько правильная, насколько это возможно. Но стоит запрокинуть несколько бокалов красного вина внутрь, и внезапно чертенок на моем плече начинает казаться намного более разумным.

И сегодня, определенно, была та самая ночь.

Я сидела в небольшом захудалом баре с двумя подругами, празднуя помолвку Луизы. Мы были здесь всего час, но пустые бокалы на столе перед нами уже исчислялись нескромным количеством. Наше внимание было сосредоточено на изящно одетой паре, которая скрылась за дверью в дальней части комнаты.

— Ставлю на то, что это… международный наркобарон, — сказала я.

— Пожалуй, я остановлюсь на варианте «местная мафия», — ответила Луиза. Мы обе с надеждой посмотрели на Рут.

— Миллиардер-магнат в области мужского нижнего белья! — величественно заявила еще одна слегка захмелевшая и покачивающаяся на своем стуле женщина. Мы втроем захихикали.

Никто из нас не был новичком по части выпивки в будний вечер, но, учитывая особый повод, мы хотели поднять планку. Не знаю, кто произнес «прошвырнемся по барам», но все, что подразумевалось, было передано этой лаконичной фразой. И прежде чем я осознала, что происходит, мы отправились в увеселительное путешествие по Сиднею. Четыре бара и пять часов спустя, я была на грани убийственного похмелья.

Бар, в котором мы находились, не был одним из наших обычных излюбленных мест, и не зря. Такого рода заведения можно ласково описать как «мечта реставраторов» или «эксцентричное местечко». Другими словами, это место было чем-то вроде дешевого паба. Угловатые металлические столы, похоже, откопали из какого-то советского бункера времен холодной войны, а пол опасно кренился на одну сторону, как будто некоторые опоры попросту не выдерживали и напрашивались на ремонт. Единственное вино, которое они продавали, было довольно сомнительным сортом красного, и подавали его в маленьких, широких, слегка замызганных стаканах, как и любой другой напиток из меню.

Если бы это была обычная ночная вылазка, мы бы никогда не посетили подобное место. Безусловно, оно не было похоже на те заведения, которые были дружелюбны к нескольким беззаботным специалисткам в пьяном угаре. Но алкоголь, который омывал наши желудки, наделял нас храбростью, и вместо того, чтобы продолжать напиваться в одном месте, мы хихикали и устремлялись к очередной заветной двери.

Вспоминая обо всех сегодняшних приключениях, я радовалась тому, что мы оказались здесь, так как в этом баре было нечто интригующее, то, чего не заметишь с первого взгляда. Большинство посетителей, как я и ожидала, были одеты в простую рабочую одежду и выглядели угрюмо и неотесанно. Они смотрели на нас поверх своих пивных кружек с каким-то негодующим любопытством. Но вскоре после нашего прибытия неприметная задняя дверь у дальней стены открылась, и появился охранник, который занял позицию перед ней. Постепенно в бар прибывали новые посетители, которые тут же исчезали за таинственной дверью и явно не имели ничего общего с подобной дырой. Казалось, ни одного постоянного клиента такое положение вещей не заботило, но маленькая загадка этого заведения упорно блуждала в моем мозгу.

— А что насчет девушки? — спросила Луиза.

Рут фыркнула.

— Содержанка?

— Со степенью доктора по пилатесу, — добавила я.

— И шансом стать следующей Элизабет Тейлор, если только ей кто-то предоставит такую возможность, — закончила Рут.

Луиза усмехнулась.

— Мы такие сучки. Возможно, она само совершенство. И может быть, здесь проходит чертова банковская конференция или что-то типа того.

Я покачала головой.

— Банкиры не встречаются в странных местах за дверьми безымянных баров.


Теперь мой взгляд был буквально прикован к двери. Возможно, для стороннего наблюдателя все это выглядело непримечательно — просто повседневный корпоративный сбор — но что-то во всей этой ситуации казалось мне странным. Не знаю, может во мне просто взыграл алкоголь, но мое любопытство определенно было распалено.

Ни один из барменов не собирался откровенничать. Все они говорили, что это частный корпоратив. Мне даже не удалось вытянуть из них название компании. Все происходящее не имело никакого смысла. Кто эти люди, чья встреча проходила под таким секретом? И почему эту встречу скрывают именно здесь, в этом месте?

— Ну, если вы не придумали, как заставить охранника отвлечься и обратить свой взор на девушек, чтобы мы могли проникнуть внутрь, то я сомневаюсь, сможем ли мы что-нибудь узнать, — сказала Рут.

— Не делись с ней своими идеями, — ответила Луиза, глядя на меня. — У нее снова тот самый взгляд.

— Какой взгляд? — спросила я.

— Взгляд, который говорит: «Я готова к очередной грандиозной пьяной выходке».

— И когда же я делала что-то подобное? — спросила я, не в силах сдержать улыбку.

По правде говоря, у меня действительно имелось что-то вроде истории, когда по ночам, в свои заслуженные выходные, я превращалась в сумасшедшую. Быть адвокатом — тяжелый труд. Восемьдесят рабочих часов в неделю, куча документов, постоянно преследующие тебя партнеры по работе. Иногда я чувствовала себя старой гитарной струной, которая бренчала от малейшего прикосновения. Так что в тех редких случаях, когда мне выпадала возможность отдохнуть и расслабиться, я стремилась оттянуться по полной. Было не так уж плохо поместить профессионального юриста Софию на несколько часов в коробку и забыть о ней.


С этой книгой читают
Уроки разбитых сердец
Автор: Кэти Келли

Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Корсар и роза

Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.


Кнульп

Во второй том входят следующие произведения: «Кнульп», «Курортник», «Степной волк».Повесть «Кнульп» написана Г. Гессе в 1907–1913 гг. В ней раскрыта тема бродяжничества, которое в 80–90 гг. прошлого века было в Германии обычным явлением. В этой повести Герман Гессе дал романтический образ бродяги.Перевод с немецкого Е. Маркович.Комментарии Р. Каралашвили.Герман Гессе. Собрание сочинений в четырех томах. Том 2. Издательство «Северо-Запад». Санкт-Петербург. 1994.


Врата в ад
Автор: Soul_Fly

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Твоя М
Автор: Лаура Тонян

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Два огня

Мир не стоит на месте, а потому и события, происходящие в жизни главного героя заставляют его двигаться вперед все быстрее и быстрее, не давая времени на то, чтобы остановиться и посмотреть — а куда он собственно бежит?