Письма леди Рондо

Письма леди Рондо

Авторы:

Жанр: Биографии и мемуары

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 24 страницы. У нас нет данных о годе издания книги.

Воспоминания Джейн Рондо, супруги английского посланника при российском дворе в царствование Анны Иоанновны. Представленные в виде писем к английской подруге, содержат в основном бытовые наблюдения и дворцовые сплетни. Являются ценным источником сведений о людях императорского Двора "из первых рук".

При подготовке электронной книги использовано цензурное издание 1836 года.

Читать онлайн Письма леди Рондо


ПИСЬМА ЛЕДИ РОНДО






ПИСЬМО I

Милая моя,

Вы думаете, что прежние церемониальные приветствия для нас уже кончились — так думать извинительно такой любительнице философии, как Вы. По крайней мере я теперь могу дать Вам отчет в моем пребывании в той стране, в которую увлекла меня моя блуждающая планета [1].

Не уступая волнениям души, идя рука об руку с моим неразлучным другом — слабым рассудком, я помню всегда моих друзей, мою отчизну, несмотря на то, что, по-видимому равнодушно рассталась с нею. Теперь я испытываю действие моей приверженности к отечеству, которая тем сильнее, что она подавлена была в груди моей во время роковой нашей разлуки. Как бы то ни было, я знаю Вашу добрую душу, Вы не имеете другой слабости нашего пола, кроме снисходительности к своим друзьям и потому надеюсь, будете снисходительны и ко мне, читая описания лиц и предметов, которые я намерена представить в том виде, как они находятся предо мною.

Начну с лиц: так как по кратковременности моего здесь пребывания я ещё не столько познакомилась с русским языком, чтобы могла на нем объясняться, то я и могу судить о людях ещё только по наружности. Здешние жители вообще крепкого телосложения, среднего роста и большей частью красивой наружности. Впрочем, в лицах их я не нахожу большой выразительности. Что касается до Петербурга, то этот город прекрасно расположен и стоит на большой реке, именуемой Невою; как далеко лежит он к северу, востоку, западу, югу — не скажу ни слова, хотя бы Вы и хотели определения точного. Его составляют три острова: на первом находится адмиралтейство, от которого эта сторона и получила название [2]; здесь же летний и зимний дворцы; второй остров называется Петербургским [3], на нем построена крепость и прекрасная церковь [4], в которой погребены: Пётр Первый, Ваш любимый Герой, императрица Екатерина и некоторые из его детей. Третий остров называется Васильевским, на котором находятся биржа, присутственные места [5] и другие общественные здания; здесь назначено селиться купечеству; дома и улицы в городе весьма красивы, но большею частью ещё не населены [6]. Адмиралтейская часть есть самая населенная; Зимний дворец мал, и образует собою циркуль [7]. Он нисколько не красив и внутри разделен на множество малых, худо расположенных комнат, и не представляет ничего замечательного ни по архитектуре, ни по живописи, ни по мебели. Летний дворец ещё меньше и хуже, исключая сада, который красив и, судя по стране, прекрасен, с приятною тенью и водою [8]; я не могу дать вам лучшего об нем понятия как сравнив его с нашим Английским Баутоном. В одной миле от города есть монастырь Св. Александра Невского [9]. О жизни сего святого я ничего не знаю; но монастырь начат Петром Первым, и когда построится, будет очень хорош. В честь св. Александра Невского Пётр учредил орден того же имени [10]. Это второй орден; знаки его носятся на красной ленте.

Нева протекает подле монастырского сада и выходит из города очаровательными изгибами, которые с вашею поэтическою душою будут вечно беседовать. В городе есть прекрасные дома, принадлежащие дворянству, но они теперь в отсутствие двора стоят пусты, при многих есть xopoшиe сады; близ одного из них я теперь живу, и часто прогуливаюсь; здесь я размышляю о том, что оставлено мною в отечестве, но я слышу Ваш голос, Вы говорите: «прочь со своею слабостью, продолжайте вашу историю», — я вздыхаю и повинуюсь.

Так как мы прибыли сюда ещё только за неделю, (с семейством г. В, с г-ном Р. и ещё одною дамою) то я очень удивилась, услышав однажды, что наши коляски готовы отправиться в путь, я должна была повиноваться. В первые дни мы отправились посмотреть бумажные фабрики [11]; я особенно любовалась картинным их местоположением, истинно очаровательным.

Здесь нет трактиров. Человек, занимающийся фабриками, принимает всех посетителей, и получает за то пocoбиe от правительства. Нам подали хороший ужин и отвели две просторные комнаты для ночлега; комнаты наши устланы были соломою, на которой и были постланы постели. Так жили мы во все время нашего путешествия. В следующий день мы отправились в село Петергоф, принадлежавшее Царю; там небольшой дворец [12] стоит на горе вышиною в 60 футов, на полмили от моря! Долина между дворцом и морским берегом покрыта густым лесом, который npopезан дорожками и аллеями, с водопадами и фонтанами по большому проспекту; перед дворцом проведен в море канал, на морском берегу много прекрасных летних домов [13], из дворца видны Кронштадтская пристань и берега Финляндии [14]; во дворце живопись очень хорошая, но от небрежения испорчена. Мы скоро поедем в Москву [15]. Оттуда Вы ожидайте от меня ещё скучнейшего письма, милая, Ваша и проч.

ПИСЬМО II

Милая моя,

Повинуясь Вашему приказанию, я безо всякого вступления представлю отчет о моем путешествии из Петербурга в Москву.

Мы выехали из дому 5 Марта в санях; это экипаж, сделанный из дерева, наподобие колыбели и обитый кожей. В нем можно лежать как в постели, одевшись одеялом; жаль что в санях не может поместиться более одного человека — это лишает удовольствия иметь общество. Мы ехали днём и ночью и прибыли в Москву 9-го числа. Вы скажете, мы очень скоро ехали? Что на это отвечать? Не находя для отдыха хорошего помещёния, в дурных комнатах, мы на станциях переменяли только лошадей; кушаньем же на всю дорогу запаслись дома. Народ весьма учтив, но так угнетен бедностью, что едва виден в нем образ человеческий. Если исключите хижины, расположенные на некотором пространстве вокруг почтовых дворов, то вам представится страна пустынная, в которой нет ни городов ни гостиниц. Густой лес, покрытый снегом, представляет какую то очаровательную картину; я часто воображаю, что снег на древесных пнях и ветвях превращается в многоразличные фигуры! Между прочим, я видела медведей и волков, которые теперь царствуют в лесах. Я часто желала видеть в сих местах Вас, Вы нашли бы здесь меня, влюбленную в морозы, которых в самом деле нечего бояться; я должна просить у Вас извинения, сказав, что мы не проезжали через города. Мы ехали чрез Новгород и Тверь. Первый замечателен монастырем Св. Антония


С этой книгой читают
Император Лициний на переломе эпох

В работе изучается до настоящего времени мало исследованная деятельность императора восточной части Римской империи Лициния (308–324 гг.) на начальном этапе исторического перелома: перехода от языческой государственности к христианской, от Античности к Средневековью. Рассмотрены религиозная политика Лициния и две войны с императором Константином I Великим.Книга может быть полезна специалистам, а также широкому кругу читателей.


Новый Афонский патерик. Том II. Сказания о подвижничестве

Составитель этой книги – один из уважаемых афонских старцев, по смирению пожелавший остаться неизвестным. Более 30 лет он собирал и систематизировал повествования и изречения, отражающие аскетическое и исихастское Предание Святой Афонской Горы. Его восемьсотстраничная книга, вышедшая на Афоне в 2011 году, выдержала несколько переизданий. Ради удобства читателей и с благословения старца русский перевод выходит в трёх томах – «Жизнеописания», «Сказания о подвижничестве» и «Рассказы старца Паисия и других святогорцев», которые объединены общим названием «Новый Афонский патерик».Второй том патерика содержит краткие истории об афонских монахах XX века и их яркие высказывания.


Нави Волырк

Много «…рассказывают о жизни и творчестве писателя не нашего времени прижизненные издания его книг. Здесь все весьма важно: год издания, когда книга разрешена цензурой и кто цензор, кем она издана, в какой типографии напечатана, какой был тираж и т. д. Важно, как быстро разошлась книга, стала ли она редкостью или ее еще и сегодня, по прошествии многих лет, можно легко найти на книжном рынке». В библиографической повести «…делается попытка рассказать о судьбе всех отдельных книг, журналов и пьес И.


Алеша Джапаридзе

Короткая, но прекрасная жизнь Прокофия Апрасионовича Джапаридзе (Алеши) оборвалась зловещей ночью 20 сентября 1918 года: в числе 26 бакинских комиссаров его расстреляли английские интервенты и их эсеро-меньшевистские наймиты. Несгибаемому большевику, делегату III и VI съездов партии, активному участнику трех революций — Алеше Джапаридзе и посвящается эта книга, написанная грузинским писателем Э. К. Зедгинидзе. Перед читателем проходят волнующие встречи Джапаридзе с В. И. Лениным, эпизоды героической борьбы за власть Советов, за торжество ленинских идеи. Книга адресована массовому читателю.


Фернандель. Мастера зарубежного киноискусства

Для фронтисписа использован дружеский шарж художника В. Корячкина. Автор выражает благодарность И. Н. Янушевской, без помощи которой не было бы этой книги.


«Scorpions». Rock your life

Создатель и бессменный гитарист легендарной рок-группы «Scorpions» вспоминает о начале своего пути, о том, как «Скорпы» пробивались к вершине музыкального Олимпа, откровенно рассказывает о своей личной жизни, о встречах с самыми разными людьми — как известными всему миру: Михаил Горбачев, Пауло Коэльо, так и самыми обычными, но оставившими свой след в его судьбе. В этой книге любители рока найдут множество интересных фактов и уникальных подробностей, знакомых имен… Но книга адресована гораздо более широкому кругу читателей.


Тринадцать мужчин, которые изменили мир

Кому сегодня не известны Sony, Honda, Apple Computer, Microsoft? А что мы знаем о людях, их создавших? Чем отличаются гении от обычных людей? Врожденными качествами или талантом, как принято считать? Действительно ли природа важнее воспитания, а наследственность преобладает над социальными факторами? Может показаться, что нет, если вы рассмотрите историю жизни таких великих людей, как Эдисон, Пикассо, Эйнштейн. Альберт Эйнштейн был гениальным ученым ядерной эры, Пабло Пикассо – самым культовым художникомXX века, а Томас Эдисон – наиболее плодовитым в истории изобретателем.


Бич Марсель

Кому сегодня не известны Sony, Honda, Apple Computer, Microsoft? А что мы знаем о людях, их создавших? Чем отличаются гении от обычных людей? Врожденными качествами или талантом, как принято считать? Действительно ли природа важнее воспитания, а наследственность преобладает над социальными факторами? Может показаться, что нет, если вы рассмотрите историю жизни таких великих людей, как Эдисон, Пикассо, Эйнштейн. Альберт Эйнштейн был гениальным ученым ядерной эры, Пабло Пикассо – самым культовым художникомXX века, а Томас Эдисон – наиболее плодовитым в истории изобретателем.


Человек без лица

«Тихий, прозрачный вечер примирял Настю с жизнью.Галдели бестолковые грачи, облачка в низком небе играли в салки, и воздух был такой пушистый и сладкий, хоть продавай его вразвес, словно торт в хорошей кофейне…».


Крайон. 45 практик, чтобы научиться получать помощь Вселенной
Автор: Артур Лиман
Жанр: Эзотерика

Для счастливых перемен в жизни нужно совсем немного!Крайон – высокая духовная сущностью, бестелесный дух, говорящий от имени Вселенной, – помогает нам обрести истинный взгляд на мир и на нас самих, выводит нас на путь света и помогает открыть «зеленую волну» для исполнения желаний, обретения счастья и удачи.Тренинг, основанный на посланиях Крайона, помогает вам совершить восхождение по ступеням мастерства и обрести свою истинную суть и свое истинное могущество.


Поделиться мнением о книге