— Хозяин, хозяин, проснись! Просыпайся же! — кто-то теребил меня за плечо.
С трудом разлепляю веки. В неверном свете уличных фонарей, падающем из-за неплотно задёрнутых портьер, различаю крупный кошачий силуэт и два изумрудных глаза с вертикальными зрачками.
— Фред, зараза ты хвостатая! Ты на часы смотрел!? — негодую я. Судя по ощущениям, была глубокая ночь. Зажёг на прикроватной тумбочке ночник. Так и есть — часы показывали половину третьего ночи. — И как это понимать?
— Хозяин, у нас гости, — приблизившись, прошептал на ухо Фредерик.
— Какие гости посреди ночи? Кто их в посольстве пустил? — продолжаю вопрошать, уже окончательно просыпаясь.
— Такой гость сам приходит, его пускать не надо, — развёл лапами кот.
— Так он один или гостей несколько? Что-то я со сна плохо соображаю.
— Да один он, один. Припёрся — хрен выставишь, — всё так же тихо прошептал Фред.
— Я всё слышу! — донёсся из гостиной знакомый голос, — Фредерик, может ты не знал, но у дроу очень тонкий слух.
Лорд Гьеран собственной персоной! Этого и правда выставить за дверь очень проблематично. И какая же нелегка его принесла? Я с его прошлым "подарком" никак разобраться не могу. Потянулся за одеждой, а потом подумал — да на кой? Сам припёрся посреди ночи — так не думай, что встречать будут при параде. И пошёл в гостиную, как был. Шлёпая по полу босыми ногами. Эльф сидел в кресле, не зажигая света, и потягивал вино из тонкого фужера. Моё вино из моего фужера. Вот ведь бесцеремонная личность Он выглядел почти так, как и два месяца назад, когда перенёс меня, полковника и остальных после боёв в подземелье на поверхность прямо в загребущие лапы людей графа Вальдеса. И только статус дипломатов спас нас от долгих и муторных разбирательств. Разве что его длинные белые волосы были заплетены в косу.
— Моё почтение, граф! — отсалютовал эльф мне бокалом.
— И вам не хворать, лорд. С чем пожаловали?
— А что, просто так я не могу заглянуть к одному из своих знакомых? — в синих глазах эльфа искрились смешинки.
— Вы, случайно, не гном, или в предках гномы водились? Ваше лордство, — спросил я у беззаботно развалившегося в кресле дроу.
— С чего бы это? — лорд чуть не подавился вином.
— А тогда откуда у вас чисто гномья привычка отвечать вопросом на вопрос?
— Да нет у меня такой привычки. Просто заглянул на огонёк, — уже спокойно гнул своё эльф.
— Ага, в три часа ночи. Прекрасно время для визитов. — Мой голос просто сочился сарказмом.
— Ну ладно, граф, — лорд примирительно поднял руки. — Вы злитесь от того, что я выдернул из постели, да ещё из-под бока такой красавицы, как Герлиса. Всё понимаю.
— Откуда ей здесь взяться? Ваш подарок прописался в городской тюрьме, — со злостью проговорил я. Хождение вокруг да около начинало меня изрядно бесить.
— Да? Досадно. Но я думаю, вы, как её хозяин, вполне можете вытащить её оттуда на поруки.
— Если вы запамятовали, то на совести красотки Герлисы убийство нашего второго секретаря. С трудом представляю, как это можно сделать. В королевстве, как и на моей родине, рабство запрещено. Владеть разумным существом можно только, если оно искусственно создано или призвано с помощью магии. А дроу — вполне обычные жители этого мира. С неё вообще пытались снять ошейник, но вы там такого накрутили, что ректор местной академии лорд Ранар даже попытаться отказался.
— Ой! Наивные люди, — воскликнул мой ночной гость. — И чтобы она без ошейника делала, куда пошла? Нашего брата на поверхности не любят. Люди, гномы и, в особенности, светлые эльфы преследуют оказавшихся на поверхности тёмных. Великие Дома, их Матери не прощают отступников и зачастую преследуют их с целью покарать и тем самым угодить своей богине. А у малышки после суда на ауре стоит как раз печать отступника и изменника, и ей нет пути обратно. С вами, граф, у неё хотя бы есть шанс устроиться на поверхности.
— В роли моей наложницы? Сомнительная карьера, — покачал головой я.
— Почему бы и нет? Всяко лучше карьеры трупа, — не подержал меня эльф. — К тому же она — прекрасный боец. А вам не помешает хороший телохранитель.
— Который с удовольствием при случае меня прикончить, — продолжал стоять на своём.
— Во-первых, не давай такого случая, во-вторых, ошейник не позволит причинить веред хозяину.
— Раньше я бы с вами согласился. Но на моих глазах лич убил свою хозяйку, сняв пресловутый ошейник.
— НЕ РОВНЯЙ ХАЛИДА И ОБЫЧНУЮ "ФУРИЮ"! — рявкнул дроу. — Герлиса простой воин с магическими способностями, а Халид — древнейший маг с колоссальным опытом, силой и знаниями. Всё что он делал, не противоречило воле жрицы. И вызов принца демонов, и ловушка для него были сооружены по её инициативе. Лич просто умело ими воспользовался ими, чтобы освободится. Для такого трюка нужно быть им, ну или мной. Ей же, по человеческим мерками — не больше семнадцати лет, у неё сейчас одни эмоции, а с этим ошейник неплохо справится. И не таких с его помощью обламывали. Даже твой Фред по сравнению с ней в этом плане не много опасней.
Словно в подтверждении его слов из темноты сверкнули два больших кошачьих глаза. Свет в гостиной так и не зажигали — ни я, ни гость в нём не нуждались прекрасно, видя в темноте.