Песок

Песок

Авторы:

Жанры: Современные любовные романы, Классическая проза

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 52 страницы. Год издания книги - 1993.

Оливия Уэдсли — известная английская романистка, культивировавшая жанр любовного романа. Творчество ее, рассчитанное на массового читателя, насыщено мелодраматизмом, отличается глубиной проникновения в женскую психологию.

Читать онлайн Песок



ГЛАВА I

— Я знал, что объяснения неизбежны, — сказал Клэвленд.

Он помолчал минуту, обдумывая дальнейшие слова.

Легкий вызов прозвучал в его прекрасном голосе.

— Во всяком случае, я знал, что женщине такие объяснения покажутся необходимыми.

Если он надеялся услышать ответ на свое вызывающее замечание, он ошибся. Каро сидела совершенно неподвижно в венецианском кресле с высокой спинкой, опершись своей стройной рукой на темную резьбу деревянной ручки и откинув голову назад.

Внизу, под окнами, прозвучал рожок автомобиля. Где-то оркестр играл какой-то красивый мотив.

«Вероятно, в Грин-парке», — подумал Клэвленд.

Стоило ли затевать ссору в такой прекрасный летний день? Начинать такой ненужный разговор? Ведь так легко все можно было уладить. Он увидел свое отражение в зеркале и аккуратно поправил свой галстук.

Скучающий взор его снова остановился на Каро. Время проходило, а она все еще ничего не говорила.

— Ну? — спросил он.

Она посмотрела на него со странным выражением, и Клэвленд невольно подумал о том, какие красивые глаза у Каро. Он вспомнил, что всегда любовался ее «необыкновенными глазами». Они были действительно необыкновенные: глубокие, прозрачные и зеленоватые, с ясным, почти детским выражением.

— Джон, — мягко сказала Каро, — о чем ты думаешь?

Мальчишеская улыбка озарила лицо Клэвленда, придавая ему какое-то странное очарование. Он подошел к Каро и остановился около нее.

— О твоих глазах, — сказал он. — Знаешь, дорогая, они… они такие замечательные.

Несмотря на улыбку, он был настороже и, заметив странное выражение ее ясных глаз, внезапно нахмурился, отошел и быстро произнес сквозь зубы:

— Боже! Неужели мы не перестанем думать об этой проклятой истории! Неужели ты не можешь понять меня! Я не знаю, как объяснить тебе, но, видишь ли, мужчина может увлекаться другой женщиной и это совершенно не влияет на жизнь, на его любовь, на его настоящую любовь к жене.

— Я могу этому поверить, — сказала Каро, — я могу даже с этим согласиться.

— В таком случае, дорогая, если ты можешь понять, то почему же не забыть обо всем раз навсегда и продолжать нашу прежнюю жизнь? Если ты все понимаешь, то зачем мы спорим о пустяках?

— Мы не спорим о пустяках, — прервала его Каро, — мы вообще не спорим, мы стараемся обсудить вопрос о твоей и моей совместной жизни.

— Опять все сначала, — с раздражением заметил Клэвленд.

С резким движением он отошел от нее.

— Мы еще ни разу не обсуждали этого вопроса, — ответила Каро.

Она встала и подошла к Джону, который стоял у окна, сердито глядя на улицу. Она молча посмотрела на него, изучая его лицо.

Он с некоторым удовлетворением почувствовал ее пристальный взгляд, так как гордился своей наружностью. Его внешность во многом помогала ему в жизни, особенно в отношении женщин.

Каро решительно прервала его размышления. Его красивая наружность давно перестала нравиться Каро.

— Джон, — произнесла она очень спокойно, — наша совместная жизнь не может больше продолжаться.

Он обернулся к ней резко, с низко наклоненной головой, словно дикий зверь, готовый к прыжку. Его гневный взгляд был устремлен на нее.

Каро побледнела. Джон дрожал от бешенства. Несвязные слова срывались с его уст.

— И, — продолжала Каро ясным, но тихим голосом, — я ухожу от тебя. По крайней мере, на некоторое время. Я уезжаю завтра.

— Неужели? — спросил Джон хрипло. — Ты уезжаешь? Я не допущу этого. Ты думаешь, что я позволю тебе поступить таким образом и сделать меня всеобщим посмешищем? Ты так много говорила о долге, чести, сдержанности, совести и тому подобной чепухе. Может быть, ты повторишь все это себе самой? Я поступил глупо — я ничего не отрицаю, — и сознался тебе, что жалею о случившемся, я сделал все, что мог. Разве твоя собственная совесть безукоризненно чиста, не правда ли?!

— Да, чиста, — сказала Каро страстно, обернувшись к нему при его последних словах. — Ты это знаешь, в глубине души ты никогда не сомневался, что я и Чарлз были лишь друзьями. Да, я нуждалась в друге в то ужасное, тягостное время, когда ты был влюблен в Сильвию Беннет, когда тебе было безразлично, что все знали, говорили об этом и что я так страдала.

Джон стоял неподвижно, то бледнея, то краснея, с вызовом во взоре и гневной улыбкой.

— Мы решили не говорить о прошлом. По крайней мере, я был уверен, что все забыто. Но теперь я убеждаюсь, что все твои уверения о прощении — лишь пустые слова. Но, во всяком случае, ты могла бы не напоминать мне каждый раз об этом прошедшем эпизоде, из-за которого ты оставляешь меня.

— Нет, — ответила Каро тем же ровным, холодным голосом. — Я не настолько безрассудна и несправедлива. Я ухожу от тебя из-за того, что ты не сдержал своего слова, которое ты дал мне.

— Каким образом? — спросил он резко.

Каро снова посмотрела на него с тем странным выражением, которое он прежде заметил в ее глазах, когда стоял около нее.

— Каким образом? — повторил он враждебно.

— Три месяца тому назад, когда мы ужасно поссорились, — сказала она, — ты обвинил меня, что я люблю Чарлза Форсайта. Ты выразился более грубо, более низко. Потом ты просил у меня прощения, клялся мне, что сам не верил в свое обвинение. Ты знал, что был не прав тогда, а сегодня, после всего, ты опять намекаешь на это. Я никогда не прощу тебе. Это так низко, подло и достойно презрения! Ты знал, что Чарлз защищал тебя всегда, так как был твоим другом и хотел предотвратить трагическую развязку, предвидя, чем должен кончиться такой брак, как наш. Ты знал, с какой чуткостью и благородством Чарлз делал все для нас, и ты оскорбляешь его и меня таким обвинением, желая унизить меня и оправдать свою собственную измену.


С этой книгой читают
Жизнь, какая есть...
Автор: Альбе

Каково быть обычной бизнес-леди с несколько необычным бизнесом, непонятным мужем и родственниками, которых слегка опасаешься сама?


Приручить льва
Автор: Малышка Кей

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


В поисках Алисы

Алиса Конк живет в Париже и работает в Лувре экскурсоводом. У нее прекрасная семья — муж-журналист и двое детей. А искусство помогает переживать самые разные неприятности. Но и оно оказывается бессильным, когда Алисе на голову вдруг летит глыба льда, в сумочке оказывается дорогое украшение, которое она не покупала, а в почтовом ящике — странные анонимные письма. И тогда на помощь Алисе приходит инспектор полиции, которого зовут Пикассо…


Долгий поцелуй на прощание

Кэт Крэг терпеть не может Лондон, и двадцать один год своей жизни она прекрасно обходилась без него. И вот теперь Джайлс — они встречаются уже почти год — пригласил ее в свой роскошный дом в Челси. Идиллия была недолгой: Джайлс внезапно собрался ехать на четыре месяца в Чикаго. И Кэт, оставшись в одиночестве, решила бросить вызов Лондону.Остроумная, динамичная и талантливая книга молодой английской писательницы Виктории Рутледж.


Жаркие ночи в Майами
Автор: Пат Бут

Красавица фотомодель Криста Кервуд решает открыть свое агентство в Майами. В ее жизнь входят новые люди — влюбленный в нее писатель-отшельник Питер Стайн, целеустремленная и порой жестокая в своем стремлении добиться успеха фотомодель Лайза, юный, скромный Роб Сэнд, из-за которого разыгрывается настоящая война между Лайзой и развратной миллионершей Мэри Уитни. Ревность, ненависть, непомерные амбиции — страсти бушуют под жарким небом Флориды. Но и в этом бурном море вечные ценности — любовь и верность помогают удержаться на плаву.


Это не моя свадьба (но я здесь главная)

Мили Форд — правая рука самой известной устроительницы свадебных торжеств. Она знает, как сделать фонтан из шампанского и двенадцатиярусный торт, как исполнить каприз любой невесты. Но свадьба десятилетия — брак богатых, знаменитых, сказочно популярных кинозвезд — это не только сверхсекрет, но и суперстресс.Мили может справиться с одержимым папарацци, ревнивой начальницей, соперничающей миллионершей, но убережет ли свое сердце от чудесного отца-одиночки Рассела, который обладает всем, о чем она мечтала? Планировать самую громкую и дорогую свадьбу оказывается легче, чем счастливую жизнь с мужчиной своей мечты…


Конец зимы
Автор: Ёсио Мори

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Исполнение желаний

Энни Флетчер, устраиваясь гувернанткой в семью Даймонд, и не предполагала, какие ее ждут серьезные испытания. Сможет ли девушка справиться со всеми превратностями судьбы? Вы узнаете об этом, когда прочтете этот увлекательный роман.


Исцеление святыми местами

Книга «Исцеление святыми местами» представляет собой уникальное пособие для тех, кто, веруя в чудеса, которые дарует Господь, желает стать счастливее, духовнее, здоровее. Эта книга о монастырях и храмах, о пророчествах наиболее почитаемых православных святых и угодниках, о чудесных исцелениях, которые становятся следствием посещения святых мест. Здесь описываются такие удивительные явления, как мироточение и нетление мощей святых угодников, рассказывается о чудесах, происходивших и происходящих в святых местах, о правилах поведения в них, о подготовке собственного сердца к встрече с Божественным.


Секретные денежные талисманы Рокфеллера, Форда и еще 38 миллионеров
Жанр: Эзотерика

Вы знаете, какой денежный талисман хранил Рокфеллер? А что носил в кармане Генри Форд? Во что верят современные миллионеры и топ-менеджеры?Многие из них не скрывают, что своим богатством обязаны простенькому денежному символу, талисману, который они когда-то принесли в офис или положили в карман. Ошибочно полагать, что такие талисманы должны быть очень дорогими или их нужно «заряжать» у прославленных экстрасенсов. Сила талисмана вовсе не в этом. А в чем?Откройте эту книгу и прочтите 40 удивительных историй, которые рассказали очень богатые люди.


Другие книги автора
Принцесса Востока

Красавица Каро Клэвленд не знает отбоя от мужчин, но ее сердце принадлежит лишь одному. И кажется, что никто на свете не любит сильнее, чем она. Когда Каро узнает, что возлюбленный ей изменяет, жизнь девушки теряет прежний смысл. Не в силах справиться со своим несчастьем, она решает уехать. Но Каро даже не подозревает, какие невероятные приключения ждут ее в далеком Египте!


Заложница любви

Светский повеса Шарль Кэртон привык пользоваться расположением дам, и связь с юной Сарой была для него очередной интрижкой. Он втянул девушку в свою любовную игру, а когда она явилась к нему домой и объявила о своем намерении остаться, жестоко посмеялся над ней. С тех пор прошло несколько лет. Увидев в гостиной роскошного особняка графиню Сару Дезанж, Шарль с трудом узнал в лучезарной красавице ту самую отважную девушку – и в его сердце вспыхнуло новое чувство…


Пламя

Оливия Уэдсли – известная английская романистка, культивировавшая жанр любовного романа. Творчество ее, рассчитанное на массового читателя, насыщено мелодраматизмом, отличается глубиной проникновения в женскую психологию.


Миндаль цветет

Оливия Уэдсли – известная английская романистка, культивировавшая жанр любовного романа. Творчество ее, рассчитанное на массового читателя, насыщено мелодраматизмом, отличается глубиной проникновения в женскую психологию.


Поделиться мнением о книге