Песни

Песни

Авторы:

Жанры: Поэзия, Древнеевропейская литература

Циклы: не входит в цикл

Формат: Фрагмент

Всего в книге 46 страниц. Год издания книги - 1979.

В лирических произведениях лучших поэтов средневекового Прованса раскрыт внутренний мир человека эпохи, который оказался очень далеким от господствующей идеологии с ее определяющей ролью церкви и духом сословности. В произведениях этих, и прежде всего у Бернарта де Вентадорна и поэтов его круга, радостное восприятие окружающего мира, природное стремление человека к счастью, к незамысловатым радостям бытия оттесняют на задний план и религиозную догматику, и неодолимость сословных барьеров. Вступая в мир творчества Бернарта де Вентадорна, испытываешь чувство удивления перед этим человеком, умудрившимся в условиях церковного и феодального гнета сохранить свежесть и независимость взгляда на свое призвание поэта.

Песни Бернарта де Вентадорна не только позволяют углубить наше понимание человека Средних веков, но и общего литературного процесса, в котором наиболее талантливые и самобытные трубадуры выступили, если позволено так выразиться, гарантами Возрождения.

Читать онлайн Песни


Бернарт де Вентадорн
Миниатюра средневековой провансальской рукописи. XIII в.

От составителя

Творческое наследие одного из крупнейших провансальских лирических поэтов XII столетия Бернарта де Вентадорна еще довольно мало знакомо нашему читателю: лишь немногие из его замечательных любовных песен появлялись в русском переводе, как, впрочем, и произведения других трубадуров, известных у нас любителям поэзии лишь по разрозненным, часто единичным образцам. Между тем интерес к поэзии тех далеких времен закономерен. В лирических произведениях лучших поэтов средневекового Прованса раскрыт внутренний мир человека эпохи, такой внутренний мир, который оказался очень далеким от господствующей идеологии с ее определяющей ролью церкви и духом сословности. В произведениях этих, и прежде всего у Бернарта де Вентадорна и поэтов его круга, радостное восприятие окружающего мира, природное стремление человека к счастью, к незамысловатым радостям бытия оттесняют на задний план и религиозную догматику, и неодолимость сословных барьеров. В песнях Бернарта де Вентадорна порыв к радости земной настолько определяет весь их поэтический строй, что, вступая в мир его творчества, испытываешь чувство удивления перед этим человеком, умудрившимся в условиях церковного и феодального гнета сохранить свежесть и независимость взгляда на свое призвание поэта.

Песни Бернарта де Вентадорна не только позволяют углубить наше понимание человека Средних веков, но и общего литературного процесса, в котором наиболее талантливые и самобытные трубадуры выступили пускай не непосредственными предшественниками, но, если позволено так выразиться, гарантами Возрождения еще при феодальном строе, которому было далеко до тех потрясений, которыми сопровождалась эпоха Ренессанса.

Вентадорн прекрасно владел традиционным искусством трубадуров, но соблюдение правил и норм их поэтики было у него довольно свободным – подчиненным и его своеобразной личности, прихотливому характеру, его миропониманию. Поэтому, быть может, песни Бернарта не только имеют историческую ценность, но до сих пор способны служить источником непосредственных эстетических наслаждений.

В книге публикуется все творческое наследие Бернарта де Вентадорна. В «Дополнениях», помимо легендарной «биографии» нашего поэта, печатаются произведения некоторых других лириков Прованса той эпохи, перекликающиеся по своей тематике с песнями Бернарта.

В заключение составитель и переводчик этой книги хотела бы с благодарностью вспомнить профессора Киевскою университета Стефана Владимировича Савченко (1889–1942), под руководством которого она начинала свои занятия провансалистикой.


Валентина Дынник.

Бернарт де Вентадорн

Песни

I

I. У любви есть дар высокий —
Колдовская сила,
Что зимой, в мороз жестокий,[1]
Мне цветы взрастила.
>5 Ветра вой, дождя потоки —
Все мне стало мило.
Вот и новой песни строки
Вьются легкокрыло.
И столь любовь сильна,
>10 И столь огня полна,
Что и льдины, как весна,
К жизни пробудила.
II. Сердце страсть воспламенила
Так, что даже тело
>15 И в снегах бы не застыло,
Где кругом все бело.
Лишь учтивость воспретила
Снять одежды смело,[2]
Ей сама любовь внушила
>20 Скромность без предела.
Любви мила страна,
Что Донною славна,
Не пизанская казна[3]
Не в богатстве дело!
>26 III. Донна пусть и охладела,
Но живу, мечтая,
Ненароком поглядела —
Вот и рад тогда я!
Сердце бьется оробело,
>30 От любви страдая,
Но летит к любимой смело
Греза молодая.
Моей любви волна
В любые времена
>35 Через Францию[4] вольна
Плыть, как песня мая.
IV. Счастье мреет, обещая
Все, что мне желанно.
Так кораблик, чуть мелькая,
>40 Мчится средь тумана,
Где встает скала морская
Гибелью нежданной.
На душе тоска такая!
Счастье столь обманно…
>45 Моя любовь грустна,
И я не знаю сна.
Мне судьбина суждена
Бедного Тристана…[5]
V. Боже, взвиться бы нежданно
>50 Ласточкой летучей —
Да и к Донне утром рано,
Обгоняя тучи!
А она лежит, румяна,
Всех на свете лучше.
>55 – Сжальтесь, Донна!
В сердце рана,
Словно пламень жгучий!
Ах, как любовь страшна!
Коль Донна холодна,
То любовь напоена
>60 Скорбью неминучей.
VI. Но упрямы и живучи
Страстные желанья,
Их стремит порыв могучий
Через расстоянья.
Если ж выпадает случай,
Что мои стенанья
Вдруг сменяет смех певучий,
Счастью отдал дань я:
Ведь так любовь чудна,
Что радостью пьяна,
Хоть и в радости слышна
Горечь расставанья.
VII. Спеши, гонец, – она
Тебе внимать должна!
Пусть польются письмена
Песнею страданья.

II

I. Оделась дубрава листвой,
Ярко луга запестрели,
В рощах, б зацветших садах
Звенит голосов разнобой
>5 Приободрившихся птах.
Я радость ловлю на лету,
И сам я как будто цвету[6]
В этом цветущем апреле.
II. Обласкан счастливой судьбой,
>10 Счастье отрину ужели?
То, что я вижу в мечтах,
Становится явью живой,
А остальное все – прах!
Одну только Донну я чту,[7]
>15 А на других красоту
Вовсе глаза б не глядели.
III. И дух возвышается мой.[8]
Как же убоги на деле
Те, кто и низость и страх
>20 В любви не избудет самой!
Я же не только в словах —
Всей жизнью восславлю я ту,
Пред кем, сколько донн ни сочту,
Лучшие в мире бледнели.
>25 IV. Всегда лишь любовью одной
Очи у милой горели.
Нет в этих светлых очах
Ни лжи, ни причуды пустой.

С этой книгой читают
Сага о гренландцах

«Сага о гренландцах» и «Сага об Эйрике рыжем»— главный источник сведений об открытии Америки в конце Х в. Поэтому они издавна привлекали внимание ученых, много раз издавались и переводились на разные языки, и о них есть огромная литература. Содержание этих двух саг в общих чертах совпадает: в них рассказывается о тех же людях — Эйрике Рыжем, основателе исландской колонии в Гренландии, его сыновьях Лейве, Торстейне и Торвальде, жене Торстейна Гудрид и ее втором муже Торфинне Карлсефни — и о тех же событиях — колонизации Гренландии и поездках в Виноградную Страну, то есть в Северную Америку.


Фортунат

К числу наиболее популярных и в то же время самобытных немецких народных книг относится «Фортунат». Первое известное нам издание этой книги датировано 1509 г. Действие романа развертывается до начала XVI в., оно относится к тому времени, когда Константинополь еще не был завоеван турками, а испанцы вели войну с гранадскими маврами. Автору «Фортуната» доставляет несомненное удовольствие называть все новые и новые города, по которым странствуют его герои. Хорошо известно, насколько в эпоху Возрождения был велик интерес широких читательских кругов к многообразному земному миру.


Похождение в Святую Землю князя Радивила Сиротки. Приключения чешского дворянина Вратислава

В книге представлены два редких и ценных письменных памятника конца XVI века. Автором первого сочинения является князь, литовский магнат Николай-Христофор Радзивилл Сиротка (1549–1616 гг.), второго — чешский дворянин Вратислав из Дмитровичей (ум. в 1635 г.).Оба исторических источника представляют значительный интерес не только для историков, но и для всех мыслящих и любознательных читателей.


Младшие современники Шекспира

В стихах, предпосланных первому собранию сочинений Шекспира, вышедшему в свет в 1623 году, знаменитый английский драматург Бен Джонсон сказал: "Он принадлежит не одному веку, но всем временам" Слова эти, прозвучавшие через семь лет после смерти великого творца "Гамлета" и "Короля Лира", оказались пророческими. В истории театра нового времени не было и нет фигуры крупнее Шекспира. Конечно, не следует думать, что все остальные писатели того времени были лишь блеклыми копиями великого драматурга и что их творения лишь занимают отведенное им место на книжной полке, уже давно не интересуя читателей и театральных зрителей.


Сага о Хрольве Жердинке и его витязях

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Средневековые французские фарсы

В настоящей книге публикуется двадцать один фарс, время создания которых относится к XIII—XVI векам. Произведения этого театрального жанра, широко распространенные в средние века, по сути дела, незнакомы нашему читателю. Переводы, включенные в сборник, сделаны специально для данного издания и публикуются впервые.


Этторе Фьерамоска, или Турнир в Барлетте

Действие исторического романа "Турнир в Барлете", посвященного рыцарским войнам, происходит в начале XVI века. В нем показан настоящий дух рыцарства и действующие вымышленные персонажи тесно переплетаются с реальными историческими личностями — Чезаро Борджа, папа Александр VI.


Собака, любовь и семья
Автор: Джон Кац

В книге известного американского писателя Джона Каца рассказывается о жизни собаки в современной семье и обсуждается ее новая роль в условиях цивилизованного общества. Любителей домашних животных привлечет живой и непосредственный рассказ о взаимоотношениях людей со своими собаками, а также тонкое понимание автором психологии своих героев.Тот, кто читал «Год собаки» того же автора, найдет в этой книги продолжение истории двух собак — героев этой книги.Для широкого круга читателей.


Фея теневого бизнеса

Рано утром в сорокаградусный мороз на автомобильной стоянке был обнаружен труп Аллы Гилен. Кто-то проломил несчастной голову и оставил умирать. При этом девушка не была ограблена – все деньги и ценности остались при ней. Отец погибшей, не доверяя полиции, обратился за помощью в расследовании к частному детективу Татьяне Ивановой. Казалось бы, дело не сложное: жизнь Аллы как на ладони – институт, работа, дом… Однако Татьяна выяснила, что погибшая была не так проста: у примерной домашней девочки было аж два жениха, а кошелек частенько ломился от крупных купюр…


Ритуал привлечения денег

Наталья Дронова обратилась за помощью к частному детективу Татьяне Ивановой, когда стало совершенно ясно, что ее отца похитили. Татьяна сразу же принялась за расследование. После долгих поисков она напала на верный след, нашла место, где Дронова удерживали силой. Но по роковой случайности сама угодила в хитроумную ловушку бандитов. И теперь, если Таня что-нибудь срочно не придумает, и ей, и самому Дронову придет мучительный конец…