Перед дорогой

Перед дорогой

Авторы:

Жанр: Драматическая литература

Цикл: Читать модно!

Формат: Полный

Всего в книге 4 страницы. Год издания книги - 2006.

Гарольд Пинтер — английский драматург, поэт, режиссёр, актёр, общественный деятель; лауреат Нобелевской премии по литературе 2005 года. Один из самых влиятельных британских драматургов своего времени.

Пьеса «Перед дорогой» — политическая, в ней драматург размышляет о тотальном государственном насилии над личностью.

Читать онлайн Перед дорогой


Действующие лица

Николас, сорок пять лет.

Виктор, тридцать лет.

Джила, тридцать лет.

Ники, семь лет.

Hиколас(за своим рабочим столом. Наклоняется вперед и говорит в селектор). Введите его. (Откидывается на спинку стула.)

Дверь открывается. Медленно входит Виктор. Одежда его изодрана, лицо в кровоподтеках. Дверь за ним закрывается.

Здравствуйте! Доброе утро. Как самочувствие? Ну что, договорились? Не будем морочить друг другу голову, а? Нам это ни к чему. Вы же цивилизованный человек. Я тоже. Садитесь.

Виктор медленно опускается на стул.

(Встает, подходит к Виктору.) Что это такое, как по-вашему? Правильно, мой большой палец! А это? Мизинец! Итак, большой и мизинец. Сейчас я провожу своим большим пальцем у вас перед глазами. Вот так. Теперь то же самое я делаю с помощью мизинца. А могу и тем и другим сразу. Вот так. Вообще могу делать все, что мне заблагорассудится. Наверное, думаете, я сумасшедший, да? Что ж, моя мать так и считала. (Смеется.) Думаете, трясти пальцами перед глазами — это глупо, а? Пожалуй, я с вами соглашусь. Да и вообще вы человек выдающихся умственных способностей. Ну а что бы вы сказали, если бы перед глазами у вас был не палец, а ботинок или (указывает между ног)?.. И что это меня на глазах заклинило? А ведь и вправду заклинило? Похоже, что так. Но не на своих же, а на чужих! Тех, кого ко мне сюда приводят, как вас. Потому что глаза — самое уязвимое, что есть у человека. Именно через них просвечивает его душа. Вы верующий? Я — да. Ну, и на чьей же стороне, по-вашему, Господь Бог? А? Нет, тут явно требуется выпить. (Подходит к бару. Наливает себе виски.) Не терпится, наверное, узнать, где сейчас ваша жена? В соседней комнате. (Пьет.) Красивая женщина. (Снова пьет.) Господи, до чего хорошо. (Наливает виски.) За меня не волнуйтесь. Пить я умею. (Пьет.) Вы, должно быть, уже заметили, что я люблю поболтать о том о сем. И, возможно, полагаете, что это все давно отрепетированная, вполне предсказуемая и, так сказать, общепринятая метода. И выглядит она примерно так: я тут себе болтаю — дружелюбно, беззаботно, — словом, вступаю в игру с легким сердцем, даже беспечно. А в это самое время за кулисами прячется другой — молчаливый, мрачный, весь изготовленный для прыжка, как пума. Нет-нет. Уверяю вас, что это не совсем так. Мне незачем прятаться. Ведь здесь я полный хозяин. Сам Господь Бог говорит моими устами. Между прочим, я имею в виду Господа Бога из Ветхого Завета, хотя, поверьте, ничего еврейского во мне нет. Меня тут все уважают. Включая вас, не так ли? Что ж, полагаю, что именно таким образом и следует ко мне относиться.

Пауза.

Встать!

Виктор встает.

Сесть!

Виктор садится.

Большое спасибо.

Пауза.

Скажите-ка мне вот что…

Молчание.

Да, красивая женщина ваша жена. Ничего не скажешь, повезло вам. Интересно бы узнать… нет, сперва перед дорогой требуется выпить… (Наливает себе виски.) Вы меня уважаете, не так ли? (Подходит к Виктору и пристально смотрит на него сверху вниз.)

Тот поднимает на него глаза.

Так я правильно сказал, а?

Молчание.

Виктор(тихо). Я вас не знаю.

Hиколас. Но уважаете.

Виктор. Я вас не знаю.

Hиколас. Вы что, хотите сказать, что не уважаете меня?!

Пауза.

Или что уважали бы, если бы получше узнали? А вы хотели бы узнать меня получше?

Пауза.

Хотели бы, а?

Виктор. То, чего я хотел бы, не имеет никакого отношения к делу.

Hиколас. Напротив. И самое прямое.

Пауза.

Я столько всякого про вас слышал. И страшно рад нашей встрече. Впрочем, далеко не уверен, что «рад» подходящее в данном случае слово. Что касается языка, то приходится быть чрезвычайно осторожным. Заинтригован! Да-да, не рад, а именно заинтригован. Ну, во-первых, потому, что столько всякого про вас слышал. А во-вторых, потому, что если вы и на самом деле не уважаете меня, значит, вы — человек в своем роде уникальный. Ведь все остальные тут знают, что моими устами говорит сам Господь Бог. А вы, насколько я понимаю, вообще неверующий?

Пауза.

И, следовательно, не верите в путеводную звезду?

Пауза.

Но тогда во что же?

Пауза.

Выходит, в моральном отношении… вы, так сказать, барахтаетесь в жидком дерьме. Это, знаете… когда съешь тухлый омлет…

Пауза.

Сдается мне, что я заслужил право пропустить еще один стаканчик перед дорогой. (Снова наливает себе. Пьет.) А как вы насчет виски?

Пауза.

Говорят, у вас чудесный дом. Полно книг. И все такое. Кто-то мне рассказывал, что некоторые из моих мальчиков немного там порезвились. Мочились на ковер и прочее в том же духе. Жаль, что они так нехорошо себя вели. Честное слово, жаль. Но знаете, как это бывает? На них ведь лежит такой груз ответственности. Они все время его ощущают, он всегда с ними. День и ночь… этот груз. Вот им и приходится иногда мочиться на ковры, чтобы… Вы понимаете. Вы же интеллигентный человек.

Пауза.

А как поживает ваш сын?

Виктор. Я не знаю.

Hиколас. О, уверен, с ним все в порядке. Сколько ему? Семь или что-то в этом роде? Мне говорили, совсем уже большой мальчик. Только вот ведет себя как маленький несмышленыш. А с ним и правда все в порядке?

Виктор. Не знаю.

Hиколас. Да, наверняка в порядке. Попозже я сам с ним поговорю и выясню это. Если я не ошибаюсь, он где-то там, на втором этаже.


С этой книгой читают
Бесчестье

За свой роман "Бесчестье" южноафриканец Кутзее был удостоен Букеровской премии - 1999. Сюжет книги, как всегда у Кутзее, закручен и головокружителен. 52-летний профессор Кейптаунского университета, обвиняемый в домогательстве к студентке, его дочь, подвергающаяся насилию со стороны негров-аборигенов, и сочиняемая профессором опера о Байроне и итальянской возлюбленной великого поэта, с которой главный герой отождествляет себя… Жизнь сумбурна и ужасна, и только искусство способно разрешить любые конфликты и проблемы.


Форрест Гамп

История умственно отсталого юноши, рассказанная им самим на страницах этой книги, является воплощением мифа об «американской мечте» и одновременно острой сатирой на американское общество второй половины XX века.


Ложь во спасение

Лола — дочь богатых родителей. Это особенно привлекает к ней поклонников, но ни один из них не был искренен с ней. Она совсем не лентяйка, и у нее получается все: есть карьера, деньги, друзья, вот только с личной жизнью проблемы. Наконец Лола встречает Звана Гейтса, который не похож на других.Ей уже трудно без него обходиться. Но он почему-то ничего не рассказывает о себе. Что же за тайна окружает его? И обретет ли с ним Лола долгожданное счастье?..


Любовь и каприз
Автор: Мэри Картер

Ничто не предвещает изменений в благополучной, размеренной жизни героини романа: у нее есть любимое дело, позволившее добиться материальной независимости, жених, верность и любовь которого проверены за годы их знакомства; девушка знает, чего хочет, и готова добиться цели, — обыденного, обеспеченного семейного счастья. Но неожиданно все ломается, — она встречает Мэтью, наследника многомиллионного состояния, только что тяжело пережившего разрыв со своей возлюбленной…


Мальчики и девочки — два разных мира

Авторы книги — сотрудники Института образования взрослых Российской академии образования, дают практические рекомен­дации по различным вопросам, связанным с развитием мышле­ния, воспитанием, обучением детей дошкольного и школьного воз­раста. Показано, что разные виды учебных заведений и методики обучения не универсальны и эффективны для детей с определен­ными типами мышления. Оценивается результативность конкур­сных тестов, рассматриваются проблемы освоения грамотного пись­ма, выводится закон нейропсихологического соответствия ребенка и педагога и т.


Нашествие с севера
Жанр: Фэнтези

В окрестностях Холм-Дола, вотчине лорда Бранборга, и во владениях его соседей появились ночные оборотни. Владыка Зла – Морох, чье царство далеко на севере, посылает их похищать людей, чтобы лишить души и превратить в бледных меченосцев. Когда он сочтет, что сил достаточно, начнется вторжение в мир людей и его полное порабощение. После многих сражений горстка храбрецов проникает в логово Мороха, где находится древний жертвенник, пламя которого питается душами людей, а если не получает жертв, поглощает тепло земли, всё дальше на юг продвигая ледяную пустыню.


Другие книги автора
Любовник

Гарольд Пинтер — английский драматург, поэт, режиссёр, актёр, общественный деятель; лауреат Нобелевской премии по литературе 2005 года. Один из самых влиятельных британских драматургов своего времени.Это история супружеской пары, вынесенная на суд зрителей. Здесь поднят тот самый вопрос, который так тревожит человечество: возможно ли сохранить любовь по прошествии многих лет, сотен совместных завтраков, ужинов и обедов… Тщательно приправленные колкостями и обоюдными шутками супругов, вопросы любви и верности остаются открытыми.


На безлюдье

Гарольд Пинтер — английский драматург, поэт, режиссёр, актёр, общественный деятель; лауреат Нобелевской премии по литературе 2005 года. Один из самых влиятельных британских драматургов своего времени.Пьеса «На безлюдье» (No Man's Land) обращается не только к присутствующим ранее в творчестве Пинтера темам прошлого, невозможности его верификации и памяти, но затрагивает такие болевые точки человеческой натуры как старость, страх приближающейся смерти, неизбежность и тяжесть воспоминаний, боязнь перемен и выбор тюрьмы памяти вместо принятия стремительного течения времени по направлению к концу.


Предательство

Гарольд Пинтер — английский драматург, поэт, режиссёр, актёр, общественный деятель; лауреат Нобелевской премии по литературе 2005 года. Один из самых влиятельных британских драматургов своего времени.Ироничная, тонкая, умная пьеса Гарольда Пинтера «Предательство» — о катастрофической обыденности человеческого существования. Единственное, что связывает героев — одиночество, абсолютное, отчаянное, монотонное, сводящее с ума, лишающее опоры, заставляющее совершать самые нелепые и нелогичные поступки. Их отношения показаны в обратной перспективе: от разрыва до зарождения отношений.


Сторож

Гарольд Пинтер — английский драматург, поэт, режиссёр, актёр, общественный деятель; лауреат Нобелевской премии по литературе 2005 года. Один из самых влиятельных британских драматургов своего времени.Двое лондонских лузеров находят третьего, опустившегося еще ниже их самих, и нанимают его сторожить пустую захламленную квартиру. Нищий, грязный, животный, циничный, шовинистически озлобленный старик, или «бич», как их называют сегодня, оказывается востребован. Обществу не только нужен «пустой человек», «человек без свойств», но обществу нужен и сторож.В страшном, размытом лице Сторожа европейская культура переживает свою надвигающуюся слабость перед силами, готовыми прийти, разрушить ветхую цивилизацию и самоуничтожиться, ибо просты и одноклеточны эти силы.