Пара для Гидеона

Пара для Гидеона

Авторы:

Жанр: Любовная фантастика

Цикл: Программа [Хартнеди] №2

Формат: Полный

Всего в книге 75 страниц. У нас нет данных о годе издания книги.

''Вы когда-нибудь хотели встретиться с вампиром? Человеческие женщины получат такую возможность. И поэтому они должны быть в восторге от взаимодействия с вампирами. Все участницы должны пройти строгий медицинский осмотр и быть готовы к подписанию контракта, который включает в себя пункт о неразглашении. Количество мест ограничено…'' У Дженны есть несколько скелетов в шкафу. И один из них — высокий, тёмный и великолепный вампир. Вампир, который затаил на неё обиду. Она совершила ошибки и поступки, которыми не может гордиться. Пришло время взять на себя ответственность за свою жизнь. И, возможно, сделать это путём вступления в пользующуюся дурной славой вампирскую программу. Хочет ли она встречи с вампиром? Да, чёрт возьми! Но не просто вампира, а её вампира. Ну, если он её когда-нибудь простит. С таким тёмным прошлым, как у неё, сможет ли она когда-либо противостоять ему и при этом не потерять свою душу? Это убьёт её, если она увидит отвращение и презрение в его глазах, когда он узнает… её сердце сжимается всё сильнее, а на глаза наворачиваются слёзы от этой мысли. Гидеон почти встал на колени, когда понял, что Дженна — одна из женщин, которые участвуют в программе знакомств. Его Дженна. Нет! Больше не его. Уже нет. Какого чёрта она здесь делает? С учётом того, что он о ней знает, она никак не могла подойти по всем малейшим критериям, предъявляемым программой. Никакого проклятого шанса! Он не заинтересован в ней… или какой-то другой человеческой женщине. Но он также отказывается стоять и смотреть, как её соблазняет один из десяти сильнейших мужчин элитной команды. Его единственный вариант — найти способ разоблачить её и показать, какой лгуньей она является.

Читать онлайн Пара для Гидеона



Внимание!

Текст книги переведён исключительно с целью ознакомления, не для получения материальной выгоды. Любое коммерческое или иное использование кроме ознакомительного чтения запрещено.

Любое копирование без ссылки на переводчика и группу запрещено.

Создатели перевода не несут ответственности за распространение его в сети.


♔Автор: Шарлин Хартнеди

♔Серия: Программа — 2

♔Книга: Пара для Гидеона

♔Главы: 15

♔Переводчик: Анна Басырова (1–2 главы), Катюша Д.

✎Редакторы: Евгения Мартыщенко и Svetlana Shehovtsova

✎Обложка: Wolf A.

✎Вычитка: Иришка Котолуп

♛Специально для группы: Золочевская Ирина || Б. Б. Рейд





Глава 1


Лиам так сильно сжимал руль, что костяшки пальцев на его руках побелели. Тем не менее, он был образцом спокойствия. Он не сказал ей ни слова с тех пор, как закончился пикник. И даже не смотрел в её сторону.


Руки Дженны покоились на коленях, а она сама старалась внимательно следить за дорогой. Девушка не могла помочь, но время от времени бросала взгляд из-под ресниц на мужчину. Может быть, она неправильно поняла его сигналы.


Пожалуйста, пусть она неправильно поняла его сигналы. Пожалуйста.


Глубоко вдохнув, она сглотнула. Кто так шутит? Если Лиам и подавал какие-то сигналы, то проблема становилась всё более и более реальной. Она знала, что ничего не смогла бы сделать, чтобы избежать неизбежного. Думать об этом становилось всё сложнее с самого пикника. Она хотела бы выглядеть хорошо, но не слишком. Может быть, этого было недостаточно? Не так ли?


Время от времени она подходила к Лиаму, держала его за руку или предлагала напиток, чтобы освежиться. Она даже принесла ему ужин. Если бы она могла быть более внимательной, это означало бы опуститься перед ним на колени и отсосать у него прямо перед всеми. Больше она ничего не могла сделать. Или могла?


Сколько раз она хотела почувствовать злость, но так и не смогла, потому что страх был сильнее. Эмоции накрыли её и превратились в узлы в её животе. Её подмышки были влажными, а между грудями проскользила бусинка пота. Во рту было так сухо, что её язык прилип к нёбу. Она знала это ощущение очень хорошо — страх. Он жил внутри неё. Он был в ней так долго, что стал частью её существа. Да, страх и она были отличными друзьями. Фактически, это был единственный друг, но и его она хотела искоренить.


После того, как дверь в гараж медленно открылась, машина пришла в движение. Лиам вздохнул, когда они въехали, и за ними с щелчком захлопнулась дверь гаража. Затем наступила тишина.


Не зная, что делать дальше, Дженна отстегнула ремень безопасности, открыла дверь и выскользнула из машины. Она достала с заднего сиденья пустую миску из-под салата. Это было блюдо, которое она привезла с собой на пикник. Миска пошатнулась в её руках, угрожая упасть, и она прижала её к груди. Лиам уже вышел из машины и направился к входной двери.


Дженна очень боялась посмотреть в его сторону и была слишком ошеломлена, чтобы говорить. Если бы она сказала какую-то глупость, это могло бы спровоцировать к действию неприглядную сторону его натуры. Девушка очень быстро поняла, что у него есть три стороны: посредственная, неприглядная, и та сторона, которую он показывал всему миру. Именно она была очаровательной, внимательной и привлекательной.


Лиам достаточно красив, а тело у него, как у пловца. На сегодняшнем пикнике женские глаза преследовали его с того момента, когда он снял рубашку и улыбнулся той самой убийственной улыбкой. И только она знала, насколько убийственной могла быть такая улыбка.


Она с трудом сглотнула.


Его пистолет находился в сейфе, в их спальне. Знание этого сжигало её изнутри и заставляло кишки скручиваться в узел. Во рту было сухо. Язык ещё больше прилип к нёбу.


Лиам включил свет и остановился, когда они вошли на кухню. Дженна была так занята, разглядывая свои ноги, что чуть было не врезалась в его широкую спину. Она подняла голову, вынуждая шею напрячься, чтобы увидеть затылок. Но всё, что она увидела, это его профиль. Чёрт, его челюсть была сжата. О боже, он действительно крупный парень. Это была одна из вещей, которая её привлекла в нём в первую очередь. Его рост, его тёмные волосы, он был похож на… стоп. Не сейчас.


Её губы задрожали, когда она сделала попытку улыбнуться. «Могу ли я предложить что-нибудь перекусить?» Глупо спрашивать, когда они только что вернулись домой с пикника, но она понятия не имела, что ещё сказать. Она поставила миску на стоящую рядом столешницу. Он может рассердиться, если она что-нибудь случайно сломает. Лиам ненавидел, когда Дженна становилась неуклюжей. Всё что угодно могло спровоцировать в нём взрыв. Было слишком поздно пытаться остановить то напряжение, которое сейчас исходило от него.


— Что-нибудь выпьешь? Я могла бы поставить чайник… — её голос слегка дрожал, разоблачая её страх.


— Заткнись, чёрт возьми, — тихо произнёс он, обращаясь к ней. После этих слов он какое-то время ничего не говорил.


Дженне необходимо было чем-то заняться, чтобы не испытывать неловкость или не уйти. Но ничто не помогало. На самом деле, это только ухудшало данную ситуацию. Что она сделала неправильно? Может быть, она чего-то не сделала? Дженна вздрогнула всем телом и осторожно подошла ближе.


С этой книгой читают
Настоящая любовь

В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?


Блики Артефактов

Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.


Королевство пепла

Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.


Ярко пылая

1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.


Котел ведьмы

Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.


Обещание волка
Автор: Кара Карнес

Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.


Шотландские народные сказки и предания

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Голодная луна

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На спине лоскутного дракона

Когда берешь в руки новую книгу, то словно на миг застываешь перед бумажным тайником. Что там, под обложкой? Быть может, длинные бусы – целый роман, где есть завязка, развитие и логический конец. А может, отдельные бусины, которые хочется повертеть в пальцах и рассмотреть на солнце, – миниатюры, маленькие рассказы.Рассказы в этом тайнике сшиты друг с другом крепкой нитью, поскольку принадлежат одному миру – Эрминтии. Миру, где люди когда-то верили, что живут на спине исполинского дракона. И если подняться высоко-высоко, то можно увидеть, что дракон этот не чешуйчатый, а будто лоскутный: бархат леса, атлас озера, холст полей… И так же, как цвета, в нем переплетены чувства.Сборник фэнтези-рассказов и миниатюр о волшебном мире для взрослых читателей, время от времени ныряющих в иную реальность.


Пятая печать. Том 1

Судьба сына, 10-летнего Саши Войлошникова, ЧСИРа — члена семьи изменника Родины, изложена в романе «Пятая печать».«…Я участник многих событий, определивших современную историю мира. Мои размышлизмы и мнения — не плоды изучения маразматических мемуаров и кастрированных архивов. Это мои впечатления от того лихого времени, которое не я имел, а которое меня имело. А кое-какие мыслишки забредали в мою детскую тыковку еще до воспитания в детском заведении НКВД, где меня держали и содержали, как социально опасного пацана-рецидивиста.


Другие книги автора
Пара для Йорка

Вы когда-нибудь хотели встретиться с вампиром?Человеческие женщины получат такую возможность. И поэтому они должны быть в восторге от взаимодействия с вампирами. Должны пройти строгий медицинский осмотр и быть готовы к подписанию контракта, который будет включать в себя пункт о неразглашении. Количество мест ограничено…Йорк всегда хотел иметь свою собственную пару. Ту, которую мог бы любить и о которой желал заботиться. Ту, которая любила бы его в ответ. Но больше всего он хочет семью… он жаждет услышать звук детского смеха, наполняющего его дом.