Пальцы женщины

Пальцы женщины

Авторы:

Жанр: Детектив

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 54 страницы. У нас нет данных о годе издания книги.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Читать онлайн Пальцы женщины


Шепард РИВКИН

ПАЛЬЦЫ ЖЕНЩИНЫ

1

Когда я приехал в лабораторию полиции с четырьмя килограммами героина, меня ожидало распоряжение: "Инспектор Санчес, отправляйтесь немедленно к инспектору-шефу".

Я только что провел восемнадцать часов без сна. Я выполнил тяжелую работу, над которой трудился в течение трех месяцев и произвел аресты: Томми Ло Скалцо, главного босса по доставке героина в Восточном Гарлеме. На моей левой ладони были наложены шестнадцать швов, после удара ножа, которым меня угостил его телохранитель, но мне все же удалось надеть браслеты на руки Скалцо и его парней. Все, что меня интересовало в настоящий момент, это поспать двадцать четыре часа подряд.

Но слово "немедленно" на языке полиции не означает через десять минут или пять минут, или даже через минуту. Это означает "немедленно".

Итак, я проехал через центр, в моем костюме из итальянского шелка, в ботинках из итальянской пестрой кожи: лицо мое украшали длинные бакенбарды. У меня был такой вид, что если бы я женился на вашей дочери, вам захотелось перерезать мне горло. Но я был великолепен для роли типа, который может себе позволить заплатить круглую сумму за героин. Кроме героина я захватил и фрик. Общая сумма в двенадцать тысяч долларов пойдет в фонд полиции, где очень щепетильны на этот счет. Тот факт, что меня зовут Пабло Санчес и что я бегло говорю по-испански, тоже отлично помогает мне.

Мне было немного трудно держать руль моего старого Олдса, пятилетней давности одной рукой, но мне все же удалось это делать не прибегая к помощи другого автомобилиста.

Я поднялся по широкой лестнице, украшенной бронзовыми дощечками с написанными на них именами погибших на своем посту фликов. Мне было необходимо побриться и разные чины в холле весьма неодобрительно смотрели мне вслед. Но мне необходимо было немедленно явиться к инспектору-шефу.

Инспектор-шеф имел ранг на два чина ниже главного комиссара. Его начальством был генеральный инспектор, а его должность называлась: помощник генерального инспектора. Его звали Ханрахан. Когда я вошел в его кабинет, он не пожелал мне доброго дня, а только бросил:

- Садитесь.

Я сел, в то время как он продолжал что-то просматривать. Шесть лет назад меня перевели в Специальную бригаду. Я тогда еще был новичком, учился в Полицейской Академии и мне удалось обнаружить рекэт с вином в одном из номеров Восточного Нарлема. Кого я поймал? Племянника Ханрахана, флика в штатском из "Бригады нравов". Его выгнали из полиции, а меня выдвинули на новую должность. Но это сделал не Ханрахан.

Три месяца спустя, во время нашего патрулирования, я задержал двух хулиганов, которые выбежали из одной закусочной. Они только что убили хозяйку заведения. Я убил одного, ранил другого, сам получил пулю в ногу, после чего меня представили к чину инспектора третьего класса. Меня также наградили. Я прошел определенные учения и стал инспектором второго класса к концу второго года. А теперь, еще четыре года спустя, я был инспектором первого класса и сидел напротив Ханрахана: моя рука начинала невыносимо болеть, а поблизости нигде не было таблеток с аспирином.

Когда Ханрахан решил, что он достаточно уже понервировал меня, он отстранил бумаги, которыми занимался и закурил сигару.

- Мне звонили из лаборатории, - сказал он. У него был мечтательный вид и я сразу сделал для себя вывод. - Они проделали определенный анализ.

- Я уверен, что захватил их, - сказал я.

- В определенном смысле, да. Эти четыре килограмма героина, которые вы купили... - Он снова зажег сигару. Он всегда покупал дешевые сигары в итальянских лавочках на Ваксер стрит, и они часто сами потухали. Он доставлял себе удовольствие, заставлять меня ждать. Я оперся локтями об ручку кресла, держа руку вверх. - Этот героин, просто оказался сахаром.

Значит, три месяца я работал ни за что и все что я заработал, это рану в ладони и насмешки инспектора.

- Отлично для кофе, - сказал я.

- Я подумал, что вам будет приятно первому узнать об этом, - добавил Ханрахан.

- Очень вам благодарен, - сказал я.

Он открыл какой-то ящик и вынул два мешка из пластика. В одном находилась маленькая коробка, очень аккуратная, такая в каких помещаются часы-браслеты. Она была завернута в бумагу и перевязана веревкой. В другом мешочке также находилась коробка, но открытая. Там же лежала оберточная бумага, веревка и грязная вата. Ханрахан встал.

- Пошли, - сказал он.

Я последовал за ним по коридору до кабинета главного комиссара. Там я еще никогда не был. У меня даже не было времени подумать о том, по какому делу меня могут вести туда, так как кабинет этот находился в восьми метрах от кабинета Ханрахана.

Мы прошли через приемную и вошли в зал заседаний. В ней стоял гигантских размеров красного дерева стол и огромный портрет Теодора Рузвельта, единственного комиссара полиции, который стал президентом. Больше такого не случалось.

Ханрахан постучал в следующую дверь. В высшей степени вежливый голос пригласил нас войти.

Главный комиссар, Хакеч Вилсон происходил из очень хорошей старинной фамилии Нью-Йорка. Я происхожу из менее старинной фамилии Нью-Йорка и у меня нет никаких нужных связей. У Вилсона были большие связи в политическом мире и он любил, чтобы окна у него широко раскрыты даже в прохладную погоду. Он был членом гольф клуба и был отличным администратором. В настоящий момент он играл в настольный гольф и Ханрахан был достаточно хорошим политиком, чтобы подождать, пока тот не закончит свой удар. Мы смотрели, как шар прокатился четыре с половиной метра, поднялся на возвышение и упал в ямку.


С этой книгой читают
Half the World Away
Автор: Cath Staincliffe
Жанр: Детектив

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.


Пелена
Жанр: Детектив

В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.


Dirty Words
Автор: Todd Robinson
Жанр: Детектив

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


South Phoenix Rules
Автор: Jon Talton
Жанр: Детектив

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Chameleon People
Жанр: Детектив

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


Царь Тулпан

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чудесная фуражка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Стихотворения
Жанр: Поэзия

Лелевич Г. — Род. 17 сентября (ст. ст.) 1901 г. в г. Могилеве. Был одним из основателей группы пролет, писателей «Октябрь» (в декабре 1922 г.) и Моск. Ассоциации Пролет. Писателей (МАПП) (в марте 1923 г.), а также журнала «На Посту». Состоит членом правлений ВАПП (Веер. Ассоц. Прол. Пис.) и МАПП, членом секретариата международного Бюро связей пролетлитературы и членом редакций журналов «На Посту» и «Октябрь». До конца 1922 г. находился исключительно на партийной работе. Писать начал с детства, серьезно же с 1917-18 г. Отдельно вышли: 1) Голод.


Катенин
Жанр: Критика

Лелевич Г. — Род. 17 сентября (ст. ст.) 1901 г. в г. Могилеве. Был одним из основателей группы пролет, писателей «Октябрь» (в декабре 1922 г.) и Моск. Ассоциации Пролет. Писателей (МАПП) (в марте 1923 г.), а также журнала «На Посту». Состоит членом правлений ВАПП (Веер. Ассоц. Прол. Пис.) и МАПП, членом секретариата международного Бюро связей пролетлитературы и членом редакций журналов «На Посту» и «Октябрь». До конца 1922 г. находился исключительно на партийной работе. Писать начал с детства, серьезно же с 1917-18 г. Отдельно вышли: 1) Голод.