Адриан Пиотровский.
ПАДЕНИЕ ЕЛЕНЫ ЛЭЙ.
Драма в 5 действиях.
Действующие лица
Д ж у л и у с Г е к т о р М а к ф е р с о н (король нефти).
Е л е н а (его кузина).
Г э з (предводитель рабочих).
Б р и к с (агент тайной полиции).
Б е н ь я м и н П р и а м у с (президент сената).
П у п п у с:
Г р о б у с: => Ученые.
К у б у с :
I-й с е н а т о р.
II-й с е н а т о р.
Ф л о р а н с а.
Б е т с и.
Л и з з и.
М а р ш а л.
Н а ч а л ь н и к п о л и ц и и.
Д в а п о л и с м е н а.
М е т р д'о т е л ь.
Д в а б а н д и т а.
Р а б о ч и е, р а б о т н и ц ы, т а н ц о в щ и ц ы.
П р о д а в е ц.
А к у ш е р к а.
С в я щ е н н и к.
Ф а б р и к а н т.
П р о р о к м и с т и ч е с к о й с е к т ы.
П р о д а в ц ы б р о ш ю р.
Р а с п о р я д и т е л ь.
Д в а г а з е т ч и к а.
--------------
Действие I.
Картина первая.
(Американский город. У входа в митинговый зал. Распорядитель митинга. Две девицы. Шпик. Продавцы брошюр.)
П р о д а в ц ы. "Американский город на вулкане" - 3 цента. "Эрфуртская программа" - 3 цента. "Сенаторы американского города - разбойники, воры и лжецы" - 5 центов.
Ш п и к. Что такое о сенаторах?
П р о д а в е ц. А вам зачем? Разбойники, воры, лжецы.
Ш п и к. Сколько?
1-й п р о д а в е ц. 5 центов.
2-й п р о д а в е ц. 5 центов за сенаторов? - 3.
П р о д а в ц ы. 2. - Полтора цента за сенаторов американского города с добавлением его полиции и шпиков. Покупаете?
Ш п и к. Монета.
П р о д а в е ц. С добавлением его полиции и шпиков.
1-я д е в и ц а. Г-н Шпик, скоро начнется митинг?
2-я д е в и ц а. Г-н Шпик, вы не видали моего жениха?
Ш п и к. Вашего жениха?
2-я д е в и ц а. Ну, да.
Ш п и к. Здесь?
2-я д е в и ц а. Почему бы и нет? Жених мой красный.
Ш п и к. Прошу прощения, но я не знал, что у красных бывают невесты и жены.
1-я д е в и ц а. А вы думали - они не умеют целоваться?
2-я д е в и ц а. И не говорят своим милым "моя крошечка"?
1-я д е в и ц а. Нет, пусть это у ваших женщин в Илионе груди высохнут как автомобильные шины и губы закроются от пресыщения; чтобы Джулли Макферсон, король нефти, проснувшись в постели своего приятеля, закричал: "Какая собачья тоска"!
Р а с п о р я д и т е л ь. Девушки, вы сделали бы лучше, если бы не стояли здесь, а прошли на митинг. Сейчас приезжает докладчик, товарищ Георг Гэз, кандидат в президенты от рабочей партии Америки.
2-я д е в и ц а. Мы не пойдем на митинг. Мы останемся здесь и будем ждать своих женихов...
1-я д е в и ц а ... и товарища Гэза, кандидата в президенты.
Р а с п о р я д и т е л ь. Вы напрасно так говорите. Вы можете услышать много полезного о страданиях угнетенного народа и о том, как облегчить эти страдания, о солидарности рабочих, о стачках, профессиональном страховании и больничных кассах. Ведь вы же работницы?
1-я д е в и ц а. Да. - Нет. Не совсем. Видите ли, я и Лиззи, мы...
Р а с п о р я д и т е л ь. Тем более. Разве вы не жертвы современного общества?
2-я д е в и ц а. Да, да. Но знаете, скоро я действительно выйду замуж, и тогда все пойдет иначе.
Р а с п о р я д и т е л ь. Я вам советую уже сейчас послушаться меня.
2-я д е в и ц а. Мы подумаем.
Р а с п о р я д и т е л ь. А товарищ Гэз, как я слышал, превосходный оратор.
(Входит рабочий.)
Р а б о ч и й. Товарищ Гэз не приехал. Поезд с востока пришел уже десять минут назад. Я обошел все вагоны, ждал у подъезда, спрашивал у всех, но его нет.
Р а с п о р я д и т е л ь. Какая досада!
1-я д е в и ц а. Может быть, он задержался в дороге?
2-я д е в и ц а. Опоздал на поезд?
1-я д е в и ц а. Сошел с ума.
2-я д е в и ц а. Умер?
Р а б о ч и й. Во всяком случае ему следовало телеграфировать обо всем этом. Так было бы вежливее.
Р а с п о р я д и т е л ь. Какая досада! Придется отменить митинг. А между тем народу собралось, как никогда, и настроение совершенно необычайное.
(Входит в зал и сейчас же возвращается в большом смущении.)
Р а с п о р я д и т е л ь. Невероятно! Невозможно!
Р а б о ч и й. Что?
Р а с п о р я д и т е л ь. Гэз!
Р а б о ч и й. Как он прошел? Что говорит?
(Распорядитель делает жест непонимания. Все подошли к дверям. Шпик приготовился записывать речь на манжете. Тишина.)
1-я д е в и ц а. Где он? Покажите мне?
Р а с п о р я д и т е л ь. Тсс. Вот у фонаря.
1-я д е в и ц а. Какой красивый!
2-я д е в и ц а. Дьявол!
Р а с п о р я д и т е л ь. Тише!
(Из зала выходят несколько женщин в большой тревоге. Пантомима. Выходит молодой рабочий.)
2-я д е в и ц а. Питер!
П и т е р. Крошечка моя! (Обнимает ее, потом отстраняется.) Прощай!
(Сцена темнеет.)
Картина вторая.
(Митинг. Говорит Георг Гэз).
Г э з. Стачка - пустяки. Тарифы - игрушка. Сокращение работ - обман. Все равно за грош или за два, в десять лет или в пятнадцать они высосут из нас силу и мозг.
Да, они купили нас и выжимают, как губку, изо дня в день до смерти. Но знайте, этого мало им. Да, они поставили нас у печей, у челноков и молотов. Живыми тисками, приводами, манометрами, - но знайте, этого мало им.
Привода разрушаются, и губку можно выжать до конца, а мы - вещи без уничтожения. Мы сами заботимся о том, чтобы господа не остались без живых машин. Мы рожаем им новые и новые - наших детей.