Джейн Тумбс хорошо известна англоязычному читателю. Из-под ее пера вышло много книг, преимущественно романов — исторических и современных.
Она дважды становилась финалисткой престижного конкурса писателей-беллетристов Соединенных Штатов Америки. По образованию медицинская сестра, Джейн никогда не работала по специальности.
Все ее помыслы и устремления с младых ногтей были направлены на литературное творчество.
Свободное время она посвящает чтению и самообразованию, которое всегда оставалось одним из ее излюбленных занятий.
Как истинная американка Джейн очень любит путешествовать. Она объездила весь мир, но Британские острова и Канаду посещает регулярно.
К числу ее хобби относится парусный спорт, бридж и садоводство, где, по ее словам, «большая часть времени уходит на борьбу с сорняками!».
«Ожившая мечта», предлагаемая российскому читателю, первый роман Джейн Тумбс, вышедший в серии «Скарлет».
Кэрол Харт натянула поводья вороной лошади, разворачивая ее спиной к темной гряде облаков, застилающих небо с севера.
— Да, хороший дождь нам бы не помешал, Сомбрита, — весело сказала она.
Одно ухо лошади дрогнуло, и она подняла и опустила голову, словно бы кивая в знак согласия.
Кэрол невольно улыбнулась такому ответу Сомбриты. Иногда она почти не сомневалась в том, что лошадь понимает ее. Но улыбка ее исчезла с той же быстротой, что и появилась. Да, дождь будет очень кстати, но даст лишь временную передышку. К сожалению, на ранчо накопилась масса других проблем.
Она отбросила за спину густые черные волосы и пустила лошадь галопом вниз, в долину, освещенную мягкими золотистыми лучами сентябрьского солнца.
Прадед Кэрол Эзра Харт, один из золотоискателей прошлого века, когда ему надоело попусту рисковать на золотых приисках, обосновался здесь, и с тех пор семья Харт прочно укоренилась в Сан-Хоакин-Уэлли, в Калифорнии. Хотя Эзра и не нашел золота, но, будучи фермером до мозга костей, сумел основать ранчо, приносящее большой доход.
Кэрол была единственной, если не считать ее бабушки, представительницей семьи Харт и, подобно своему отцу и деду, унаследовала любовь к этой земле. После смерти отца она решительно пообещала себе сохранить «Харт-вей» во что бы то ни стало.
Вопрос был в том, как это сделать. Откуда взять деньги? Еще в детстве Кэрол услышала легенду о награбленном золоте, спрятанном калифорнийскими бандитами во владениях Харта, и принялась усердно разыскивать его, но безуспешно. Отец часто поддразнивал ее, говоря, что единственное золото, сохранившееся в семье Харт, сияет в глазах его дочурки, «Если не считать апельсиновых рощ и травы», — неизменно добавлял он.
Кэрол взглянула направо, на апельсиновые деревья, поднимающиеся вдоль ступенчатых холмов. Но ни единого золотого проблеска не было видно: апельсины еще не созрели. Дождь и в самом деле был необходим.
Слева от нее на порыжелой траве, устилавшей подножие горных хребтов Сьерры, паслись табуны лошадей. Когда Кэрол достаточно подросла, чтобы сесть на лошадь, она всегда объезжала ранчо вместе с отцом и вскоре полюбила эту землю так же сильно, как и он. Последние три года она ездила одна, и ей по-прежнему недоставало его.
Как и ее отец, она никогда не уставала вновь и вновь подниматься в горы, откуда во все стороны открывался потрясающий вид. Она не раз пыталась уговорить бабушку поехать с ней в горы, но Тэда Харт никогда на это не соглашалась. Не то чтобы она была равнодушна к природе, но просто побаивалась лошадей и вообще не особенно интересовалась тем, что происходит на ранчо.
Внезапно Кэрол заметила на дороге столб пыли: с восточной стороны быстро двигался незнакомый автомобиль. Белая спортивная машина, похожая на «ягуар». Странствующий рыцарь на белом «ягуаре»? Кэрол поморщилась от нелепости этого предположения. У нее нет ни времени, ни желания встречаться с рыцарями, даже если они до сих пор существуют.
Может быть, кто-то решил заехать к ним в гости? Кэрол с сомнением покачала головой — Тэда вряд ли будет приглашать гостей. В этот момент солнце скрылось за облаками и вокруг потемнело. Кэрол поняла, что ей нужно поторопиться с возвращением.
Слегка тронув поводья лошади, Кэрол дала ей возможность самой выбирать дорогу вниз с холма, прежде чем пустить ее галопом по равнине. Когда они добрались до узкой дороги, расходящейся в двух направлениях, Сомбрита, не дожидаясь указаний Кэрол, свернула на усыпанную гравием тропинку, сообразив, что гораздо проще будет пересечь горный ручей по мосту, чем пробиваться сквозь гигантские тростниковые заросли.
Они добрались до излучины, ведущей в сторону моста, и тут Сомбрита захрапела и взвилась на дыбы при виде огромного грузовика, затормозившего неподалеку от них. Кэрол натянула поводья, заставив лошадь отойти от дороги, и принялась с удивлением рассматривать цепочку небольших грузовиков и трейлеров, остановившихся вслед за полуторным грузовиком. Интересно, какого черта им здесь нужно?
— Эй! — окликнул ее водитель первого грузовика, плотный седовласый мужчина с вытатуированной на руке красной розой, высунувшись из окна. — Эй, вы там, на лошади! Как мне проехать на это чертово ранчо «Харт-вей»?