Отвергнутый жених

Отвергнутый жених

Авторы:

Жанр: Современные любовные романы

Циклы: не входит в цикл

Формат: Фрагмент

Всего в книге 41 страница. У нас нет данных о годе издания книги.

Случай столкнул Сару, скромную девушку, недавно пережившую неудачный роман, со знаменитым журналистом, красавцем Гриффом Морганом. Он не скрывает, что Сара произвела на него впечатление, однако девушка отказывается поверить в свое счастье. И все же…

Читать онлайн Отвергнутый жених


Глава 1

В холле валялась мужская рубашка. В коридоре, ведущем к спальням, на пол брошены брюки.

И тут же пара черных носков: один прямо у двери пустой спальни, второй в самой комнате.

А около двери в ванную лежали…

Сара, словно по чьим-то следам, прошла мимо раскиданных вещей до ванной комнаты и остановилась в изумлении, поскольку в это время дверь ванной распахнулась. От удивления она широко раскрыла глаза, ибо мужчина, стоявший в дверях, был почти гол, если не считать полотенца, обмотанного вокруг бедер. Очевидно, он только что принял душ: темные волосы, которые он, видимо, сушил вторым полотенцем, небрежно накинутым теперь на шею, были взъерошены и влажно блестели.

Сара невольно залюбовалась этим человеком. Трудно было оторвать взгляд от его смуглого, загорелого тела: мощная грудь, покрытая темными волосами, которые узкой полоской спускаются вниз и исчезают под полотенцем; широкие плечи; узкие, типично мужские бедра; мокрые черные волоски на ногах, прилипшие к коже в тех местах, где он не успел тщательно вытереться…

Сара перевела взгляд на его мрачное лицо, невероятно красивое, несмотря на выражение очевидного неудовольствия и озадаченности, которое возникло при виде девушки. (Она сама была не в восторге оттого, что оказалась здесь, но это уже другая история.) Резко очерченное лицо. Светло-коричневые глаза, казалось, цинично взирали на жизнь, и в них ясно читался опыт, приобретенный отнюдь не по книгам. Длинный прямой нос, смешливые морщинки вокруг удивительных глаз, чувственный рот. Однако губы сейчас и не думали улыбаться, а подбородок с такой притягательной ямочкой посередине был высокомерно поднят.

— Кто вы? — спросила Сара по-английски, ибо французского, считай, не знала. Она постаралась, чтобы ее голос прозвучал решительно, хотя на самом деле этой решительности совсем не ощущала.

— В данном случае это не имеет абсолютно никакого значения. — Он тоже говорил по-английски. — А вот что здесь делаете вы?

Что она делает? Это была вилла Вирджинии Мейджор в небольшом селении Арибо на юге Франции — длинное одноэтажное здание с уютной гостиной, кухней и тремя спальными комнатами. Спальни выходили на небольшой дворик, украшенный цветами в кадках, прибитых к деревянным перекладинам, а из гостиной были видны бассейн и ухоженный сад.

И, насколько Саре известно, на вилле сейчас никого не должно быть. Вирджиния Мейджор, которая уехала несколько дней назад, собиралась на уик-энд задержаться в Лондоне в связи со свадьбой брата, а потом поехать в Саутгемптон и оттуда на теплоходе отправиться в круиз.

Не дождавшись ответа, человек, стоявший перед Сарой, внимательно оглядел комнату.

— Вроде ничего не пропало. — Он вздохнул. — Но все равно попрошу вас показать ваши карманы, так, на всякий случай.

Он явно был раздосадован всей этой историей.

И тут до Сары дошло, что имеет в виду этот человек.

— Я не воровка! — негодующе возразила она.

Вот уж кто незваный гость, так это он сам!

— Да что вы говорите, — едко заметил он, явно не веря ей. — Можно подумать, что вас на виллу привела какая-то другая причина.

— Представьте себе! — сердито выпалила девушка.

Она и без того была расстроена, а тут еще разбирайся со всякими проходимцами, которые ведут себя как хозяева. Она точно знает, что этот субъект здесь вообще никто. Ведь Кларисса потому и предложила Сарины услуги, что Вирджиния Мейджор вдова и некому было присмотреть за ее виллой.

— По-вашему, что это такое? — вызывающе спросила она, слегка приподняв яркую лейку, которую все время сжимала в руке.

Темные брови его поползли вверх…

— Оружие? — насмешливо предположил он.

— Пластмассовая лейка! — парировала Сара.

— Гм… Допустим, что не оружие. По крайней мере если и оружие, то не из мощных, — усмехаясь, добавил он.

Да, против такого могучего человека оно не пойдет, раздраженно подумала Сара.

— Говорю вам, я не воровка, — резко бросила она; ее темно-зеленые глаза сердито блеснули.

Она хотела быстренько сделать свою работу и уйти, а этот человек только задерживает ее.

— Что же вы тогда бродите по дому с этой штукой? — все так же подозрительно спросил он.

Сара раздраженно вздохнула. Кто кому тут должен устраивать допросы? Насколько ей известно, единственный ключ от виллы лежит сейчас в кармане ее шорт. Перед тем как уехать, Вирджиния Мейджор сама вручила его Саре.

Но этот человек каким-то образом проник сюда, а следов взлома нигде не видно.

Следовательно, кто-то дал ему еще один ключ. А если этот человек — друг миссис Мейджор, то едва ли Сара вправе выгонять его отсюда. Да и если она решится на это, вряд ли ей удастся выставить за дверь такого большого и сильного мужчину.

— Ну? — прервал он затянувшееся молчание. Даже в полуголом виде, с одним лишь полотенцем на бедрах, он выглядел величественным и могучим.

Она пренебрежительно оглядела его.

— Вам не холодно в таком наряде? Ей было неловко разговаривать с чужим мужчиной, да еще почти голым. Хотя, похоже, его самого это обстоятельство ничуть не смущало.

Заметив ее явное замешательство, он ехидно заулыбался.

— Совсем нет.

Он стоял перед ней в откровенно вызывающей позе, полотенце на бедрах сползло еще ниже.


С этой книгой читают
Премьер-министр

Гэвин: Элли Монтегю умна, нежна и настолько прекрасна, что невозможно не смотреть на нее. Она, также, стажер в моем офисе. В офисе премьер-министра Канады. Это я. ПМ. Она зовет меня так, потому что, когда она называет меня «сэр», я становлюсь жестким, а она становится взволнованной. Но пока она мой стажер, я не могу запустить свои руки в ее клубнично-светлые волосы и показать ей, что еще я хотел бы, чтобы она сделала своим прелестным розовым ротиком.Элли: То, насколько сильно мне нравится ПМ, меняется ежедневно.


Темная сторона города
Автор: Дарья Бреус

Спокойная девушка, Софи, даже не подозревала что её ждёт, приедь она по делам сестры в другой город на пару недель. Красочный исторический город с прекрасной архитектурой поразил девушку с первых минут. Но она ни за что бы не догадалась что этот город не так уж и мил, как кажется на первый взгляд. Особенно в тёмное время суток. В первый раз в жизни ей предстоит пережить столько опасных ситуаций, завести столько друзей и даже влюбиться...


Укрощение строптивых: Много шума из ничего
Автор: MyLadyBird

Продолжение фанфика "Укрощение строптивых", после возвращения с острова каждый вернулся к обычной жизни. Девушки готовятся к поступлению в престижные университеты, парни живут как обычные студенты. Все меняется, когда Роуз и Лисса едут из Нью Йорка на учебу. Всколыхнет ли размеренную жизнь ВУЗа дерзкая Роуз?


Planets
Автор: Paper Doll

Меркурий — первая планета от Солнца, Венера — идёт за ним, является самой горячей планетой в Солнечной системе. Они находятся на невероятно большом расстояние друг от друга, но что, если однажды они встретятся? Их схожесть проявляется в абсолютном отсутствие чувств, но есть кое-что сильнее. Кое-что, что прорывается сквозь самую твердую землю наружу и расцветает. Их сердца больше не глыбы льда и время снова начнет свой счет. Время для них снова закружится, но когда-то оно может уйти сквозь пальцы.


Ройал

Его зовут Ройал, но он вовсе не прекрасный принц. Он вообще к принцам отношения не имеет, хотя, наверное, можно сказать, что я когда-то любила его. Он лучший друг моего старшего брата. Пока мы росли, Ройал обедал у нас каждую субботу, беспощадно дразнил меня и делал вид, что я раздражаю его. Когда я стала достаточно взрослой, он пригласил меня на первое в моей жизни свидание. Ройал научил меня водить машину. Сопровождал на выпускной бал. Подарил мне мой первый поцелуй… среди всего прочего. С ним я испытала вкус первой, всепоглощающей и удивительной любви с бессонными ночами. Впереди у нас была целая жизнь.


Инструкция на конец света

Он подготовил свою семью ко всем опасностям, всем катастрофам, известных человечеству. За исключением одной, той, что на них обрушилась. Жизнь 16-летней Николь перевернулась с ног на голову в ту секунду, когда её отец принял решение о переезде в дальний район предгорья Сиерра. Их семья оказалась без всех привычных удобств. Не подумайте, Николь вовсе не неженка. Она обучена охоте и знает, как построить все необходимые в быту вещи - отец подготовил её ко всем возможным сценариям катастроф, что только могут произойти.


Традиция предков

Размеренно и спокойно течет жизнь Элизабет Бенсон из маленького американского городка. Все предопределено заранее: учеба — замужество — работа — дети. И вдруг в ее судьбу врывается человек, перевернувший уютный, но скучный мирок девушки вверх тормашками.Три дня и три ночи проводят они, отрезанные от всего мира, на заброшенной ферме, что вызывает пересуды и осуждение обывателей. Но что значит злословие ханжей по сравнению с настоящей любовью? И Элизабет, переборов себя, поступает согласно мудрому правилу: следуй своей дорогой, и пусть люди говорят что угодно.


Хитрые уловки

В увлекательном, захватывающем повествовании разворачивается красивая и трогательная история любви двоих людей, чей печальный опыт сделал их, быть может, чересчур осторожными и подозрительными.Пройдя через психологические испытания, уготованные им судьбой, через сомнения и полосу взаимного недоверия, герои наконец-то обретают заслуженное счастье.


Наука Плоского Мира III: Часы Дарвина

Книга «Часы Дарвина» повествует о викторианском обществе, которого никогда не было — ну, однажды вмешались волшебники и его не стало..


Возвращение мертвеца

Что-то неладное творится в Сент-Сити. Маги один за другим гибнут от руки неведомого преступника. Следы ведут в школу «Риггер-холл», с которой у некромантки Данте Валентайн связаны не самые приятные воспоминания. Вместе со своим бывшим возлюбленным Джейсоном она начинает расследование.Один из самых ярких мистических сериалов последних лет выводит на сцену новую культовую героиню – опытную некромантку и отчаянного борца с разной нечистью Данте Валентайн!


Другие книги автора
Золушка для герцога

 Золушка не обязательно теряет туфельку. Джейн Смит, рыжеволосая воспитанница четы Салби, сама слетела с лестницы навстречу прекрасному принцу. Хок Сен-Клер, десятый герцог Сторбридж, единолично управлял поместьем, не находя женщины, достойной носить титул герцогини. Зеленоглазая красавица в желтом платье, с которой он так неожиданно столкнулся, была очаровательна. Герцог и оглянуться не успел, как Джейн поселилась в Малберри-Холле, его доме. Своенравная и по-детски наивная, она очень отличалась от столичных охотниц за титулом.


Опасное сходство

Миссис Уилсон намеревается женить своего племянника и единственного наследника. Разумеется, невеста должна быть знатного происхождения. Но красавец и храбрец лорд Натаньел Торн предпочитает холостяцкую жизнь. К тому же его угораздило увлечься тетушкиной компаньонкой, но не жениться же на ней, куда разумнее ее соблазнить и сделать своей содержанкой. Девушка, надо сказать, необыкновенно хороша собой и обладает аристократическими манерами, что несколько смущает молодого графа. Откуда ему знать, что очаровательная Бетси на самом деле графиня леди Элизабет Коупленд, а невесты двоих его друзей — ее родные сестры…


Итальянец с дурной репутацией

Итальянский миллионер Габриель Данти славился амурными похождениями. И Белла Скотт не устояла перед чарами соблазнителя, провела с ним одну незабываемую ночь. С тех пор миновало пять лет. Белла до сих пор одинока, растит сына. Она и подумать не могла, что вновь встретит Данти. За прошедшие годы он очень изменился, но его влечение к Белле не исчезло. Он хочет ее еще больше, чем прежде, и особенно теперь, когда узнал, что у него есть сын…


Графиня и донжуан

Скучающий светский повеса и признанный донжуан Себастьян Сент-Клер решил соблазнить молодую вдову графа Крествудского, неприступную красавицу Джулиет. План опытного сердцееда удался, вскоре любовники переживают упоительный восторг первых страстных объятий. Но Джулиет и в самом деле влюблена, а Сент-Клер всего лишь прибавил еще одну жертву к своему длинному донжуанскому списку. Странно только, что он так близко к сердцу принимает обвинения, выдвинутые против графини, и готов на все, чтобы отстоять ее доброе имя…


Поделиться мнением о книге