Перевод подготовлен для частного просмотра. Любое копирование без
ссылки на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!
Уважайте чужой труд!
«Оплачена»
Алекса Райли
Оригинальноеназвание - «PaidFor» byAlexaRiley
Переводчик -Амира Амирова
Редактор - Александра Журавлева
Оформление -Наталия Павлова
Обложка-НаталияАйс
Перевод выполнен для: https://vk.com/beautiful_translation
Аннотация:
МейсонФостер меняет ассистентов так же, как люди меняют одежду. Он болен и устал от
вечных поисков подходящего кандидата, поэтому его лучший друг и бизнес-партнер
решает помочь ему.
Кеннеди Майерс нужна работа и ничего больше. Но когда на кону хорошие деньги, она
сделает все, чтобы угодить своему новому боссу. Она куплена и оплачена, и кто она такая, чтобы говорить «нет»? Особенно когда ей это нравится.
Предупреждение: это грязный служебный роман— очень грязный. Если вам по душе
альфа-самцы с нахальным ртом, то вы должны прочитать эту книгу. Серьезно, если
Мейсон спросит, просто скажи, что ты куплена. Он сварливый.
Глава 1
Кеннеди
Думаю, я собираюсь сбежать. Мысли одна за одной проносятся в моей голове. Я
делаю глубокий вдох,пытаясь успокоить нервы. Оглядевшись в огромной комнате, чувствую себя не в своей тарелке. Женщина лет пятидесяти сидит за большим столом и
щелкает пальцами по клавишам, звук которых эхом раздается в пустом холле. Я на
пятидесятом этаже в приемной офиса, пытаюсь контролировать свой желудок, в то время
как дама игнорирует меня и продолжает работать. Ее седые, шелковистые волосы коротко
подстрижены и заканчиваются чуть ниже ушей, на ней очки в толстой оправе, сидящие на
кончике носа. В ней все говорит о профессионализме. Даже стильный наряд, который я
никогда не смогла бы подобрать, даже будь у меня на это деньги. Она выглядит стильно и
элегантно и была удивительно мила со мной, когда я регистрировалась. Она не бросала на
меня косых взглядов, как делали это женщины внизу.
Провожу ладонями по своим бедрам в попытке смахнуть комочки пуха, прилипшие
к плотной серой ткани юбки. Я до сих пор в шоке от того, что влезла в нее. Я получила ее
в девятом классе, когда присоединилась к команде дебатов, и нужно было выглядеть
профессионально. Слава богу, размер не сильно изменился с того времени, но все же.
Пояс начинает врезаться в живот, и я молюсь, чтобы пуговица на спине не отлетела.
Я надела простые черные туфли на каблуке, в которых провела два часа,
практикуясь. Я купила их со скидкой вместе с белой рубашкой на пуговицах в магазине, расположенном ниже по улице возле моей маленькой однокомнатной квартиры. Я
чувствую себя простушкой, даже немного серой мышкой. Я пыталась выглядеть старше, но не уверена, что справилась с задачей.
Я нанесла немного макияжа и даже попробовала завить волосы. Я пыталась
скопировать женщину из журнала, но не думаю, что у меня получилось то, что я хотела.
Что я здесь делаю? Я покачала головой. Я ужасная лгунья, и знаю это. Хуже просто
не придумаешь. Когда мне было семь лет, я разбила кружку дедушки с автографом
футболиста. Я призналась раньше, чем он успел меня спросить об этом. Потом, когда мне
было тринадцать, дедушка спросил, как прошел мой день в школе, и я без раздумий
выдала подробности того, какКоди поцеловал меня после школы. Я так плохо вру. Не
могу притвориться даже на секунду. Просто не могу заставить себя сделать это.
Как я справлюсь с этим, я себе даже не представляю. Но теперь у меня нет другого
выбора, и я напоминаю себе об этом. Мне очень нужна эта работа. А точнее, мне очень
сильно нужна эта работа.Мне нужна была эта работа еще три недели назад.
Тех небольших денег, что у меня были от продажи дедушкиного дома, почти не
осталось. Я не знаю, как дальше оплачивать арендную плату за квартиру-студию. Хотя
мне, наверно, не стоит горевать, если придется съехать. Я могу попросить приют в
благотворительных организациях,например. У меня бегут мурашки по коже от моего
домовладельца.
Его квартира находится по соседству с моей, и сегодня утром он поймал меня,
когда я уходила, напоминая о том, что моя аренда истекла три дня назад. Он также
намекнул, что есть и другие способы оплатить ее. Способы, которые не связаны с
деньгами. От этих намеков у меня волосы встают дыбом. Мистеру Келли немного за
шестьдесят, и ходит он в пижамных штанах постоянно с сигаретой в зубах. Девушка, живущая напротив меня рассчитывается с ним, я уверена, одним из тех способов, на
которые он намекал. Я слышу, как она отрабатывает проживание в комнате по нескольку
раз в день, и это заставляет меня кривиться от отвращения.
Он всегда был слишком заносчивым и всегда находил способы прикоснуться ко
мне, и от этого становится тревожно. Я пытаюсь найти способы избежать встречи с ним, но вчера я пришла домой и обнаружила его в своей квартире. Мистер Келли сказал, что
проверяет водопроводные трубы, говорил что-то опротечке, но моя кровь застыла в
жилахот того, как просто он оказался там. Что помешает ему сделать это снова? После
того как он ушел, я подставила стул под дверную ручку, но от этого мне не стало легче. Я
почти не спала всю ночь.Не знаю, что мне дальше делать, даже если я найду, чем