Анна Хелси, женщина средних лет, одутловатое лицо с глазами, блестящими как черные пуговицы; ее какие-то 120 килограммов веса были обтянуты дорогим черным платьем. Она сидела за черным письменным столом и курила сигарету в черном мундштуке, ненамного короче складного зонтика.
– Мне нужен мужчина, – многозначительно сказала она.
Я ждал продолжения этого заявления и смотрел, как она стряхивает пепел на полированную поверхность стола и как серые чешуйки передвигаются и вьются в сквознячке от открытого окна.
– Мне нужен мужчина, достаточно интересный, чтобы был в состоянии подцепить девицу с изысканными манерами. Кроме этого, он должен твердо держаться на ногах, чтобы не спасовать перед бульдозером. Мне нужен тертый субъект, который сможет без труда выдать себя за газетного комментатора и завсегдатая люксовых баров. И при этом такого, который, получив в лоб пивной бутылкой, подумает, что это всего лишь шаловливый шлепок хорошенькой ручки.
– Это мелочи, – ответил я. – Тебе просто надо нанять лучшую бейсбольную команду Нью-Йорка и полный состав супер-яхтклуба оттуда же.
– Пожалуй, ты подошел бы, если тебя немного почистить, – продолжала Анна. – Двадцать в день плюс столько же на служебные расходы. Ты знаешь, я привыкла все делать сама. Но на этот раз заказ вне моих возможностей.
Занимаюсь только деликатными детективными историями и зарабатываю на жизнь без риска остаться без головы. Поэтому позвала тебя... Не уверена, однако, подойдешь ли... Знаешь, как я это сейчас проверю? Посмотрим, сможешь ли ты понравиться Гледис!
Она переложила мундштук в другую руку и нажала какую-то кнопку на черном селекторе с хромированными рычажками.
– Милая, зайди ко мне на минутку – моя пепельница забита окурками.
Мы подождали.
Но вот дверь открылась и вошла высокая блондинка, одетая не хуже, чем виндзорская принцесса.
С неторопливой грациозностью она прошлась по комнате, высыпала в кулек окурки из пепельницы. Улыбаясь, коснулась рукой плеча Анны и удалилась, бросив на меня мимолетный взгляд.
– Кажется, немного зарумянилась, – сказала Анна, когда дверь за девушкой захлопнулась. – Выходит, в тебе еще осталось что-то, достойное внимания девиц.
– Еще бы! Наверное, ты слышала, что я сегодня ужинаю с Диной Дурбин, – ответил я, теряя терпение. – Ну ладно, хватит мне морочить голову. В чем дело?
– Дело в одной девице. Рыженькой, весьма привлекательной мисс. Она служит чем-то вроде приманки у владельца одного игорного дома. В этом самом качестве она сумела опутать сынка известного богача.
– Что от меня требуется?
– У меня такое впечатление, что это довольно грязная история, Филип,вздохнула Анна. – Но дело есть дело. Если она была когда-нибудь на крючке, ты должен раскопать эту историю и убедить ее, что все о ней знаешь. Если нет...
Если нет, что более вероятно, потому что она вообще-то из порядочной семьи, ты должен сам что-нибудь придумать. Придумать, как избавить сынка нашего клиента от ее пут.
– Придумать?
– А разве тебе время от времени не приходят в голову разные фантазии?
– Меньше всего занимаюсь фантазиями.
– Может быть, озарения?
– Не помню, когда это было последний раз. Но кто есть кто, Анна? Кто содержит притон и кто этот богач?
– Что касается владельца игорного дома, то речь идет о Марти Эстеле...
Услышав это имя, я поднялся было из кресла, но тут же припомнил, что уже месяц сижу на мели и что карманы мои пусты. Снова сел и посмотрел на Анну.
– Более чем вероятно, что ты нарвешься на неприятности, – сказала она, видя мою нерешительность. – Мне, конечно, не приходилось слышать, чтобы Марти кого-нибудь ухлопал на улице средь бела дня. Но известно, что он не любит шутить, тем более, когда речь идет о его бизнесе.
– Опасность – моя профессия, – со вздохом ответил я. – 25 в день и 250, если улажу это дело.
– Но я тоже должна что-нибудь иметь, – жалостливо заныла Анна.
– О'кэй! В городе полно бедолаг, готовых вкалывать за гроши. Рад был видеть тебя в добром здравии, Анна. До новых встреч!..
На этот раз я встал решительно. Моя жизнь стоит немного, но цена, которую я назвал, была более, чем умеренная за поручения такого рода. Мне было известно, что Марти Эстель пользуется репутацией жестокого человека, для которого все средства хороши. Он имеет преданных подручных и его поддерживают весьма влиятельные люди. Резиденция Эстеля находится в западном районе Голливуда, это тоже кое-что значит. К тому же известно, если Эстель берется за что-то, то берется основательно.
– Ладно, – скривилась Анна. – Бедная, старая женщина всеми силами пытается спасти от краха свое детективное бюро. Что я для этого имею? Только болезни и никуда негодное здоровье. Ты лишаешь меня последнего гроша!
– Что за девица? – спросил я, пропуская мимо ушей стенания этой толстой притворщицы. Я сел в кресло и приготовился слушать.
– Зовут ее Харри Хантрисс (охотница (анг.)). Надо сказать, что эта фамилия подходит к ней как нельзя лучше. Живет в отеле «Милано», на Норк-Сикемор, блок 1900. Весьма изысканная особа. Ну, а вообще... Ее отец обанкротился в 1931 году и ему оставалось только одно – выброситься из окна своей конторы. Через несколько лет умерла мать. Младшая сестра сейчас в пансионе где-то в Коннектикуте. Запомни, быть может, это тебе пригодится.