Опасное дознание

Опасное дознание

Авторы:

Жанр: Детектив

Цикл: Дамский детектив

Формат: Полный

Всего в книге 82 страницы. Год издания книги - 1999.

В небольшом американском городке совершено преступление, жертвой стала маленькая девочка. Подозрение падает на человека, защищать которого берется преуспевающий адвокат — принципиальная и независимая женщина. В ее адрес раздаются угрозы обывателей, обвиняющих адвоката в покрывательстве преступника. Ей нужны веские улики, чтобы добиться истины, но она лишь адвокат, а не следователь и не может выступать в роли сыщика. На помощь приходит оказавшийся в городке проездом рейнджер — сотрудник особого отдела полиции Техаса. Результат расследования, совершенно неожиданный, поверг людей в шок…

Читать онлайн Опасное дознание


1

— Защита, у вас есть вопросы к свидетелю?

— Да, Ваша честь, есть.

Поднявшись из-за стола, адвокат Клэр Келтон открыла блокнот, стараясь не смотреть в угрюмое лицо своего юного клиента. Она чувствовала: Льюк Харрис проигрывает в глазах присяжных не только из-за уймы изобличающих косвенных улик. Хмурый, озлобленный вид Льюка вряд ли мог кого-либо расположить к пареньку. Но тут уж Клэр ничего не могла поделать: ее задача — добросовестно защищать Харриса в этом паршивом деле.

Джош Леман, помощник шерифа округа Крофорд, сидел на свидетельском месте У него были иссиня-черные волосы до плеч, а черты лица свидетельствовали о том, что в его жилах текла индейская кровь. Клэр уже встречалась с Леманом на перекрестных допросах в суде, и у нее не оставалось иллюзий насчет того, что подорвать доверие к его показаниям будет легко.

— Свидетель Леман, в ночь ограбления вы обнаружили отпечатки пальцев на кассовом аппарате в магазине Фрейтага и установили, что они принадлежат моему клиенту.

— Верно.

— Были ли вами обнаружены еще какие-либо отпечатки? И если да, то сколько?

Джош спокойно встретил пристальный взгляд Клэр.

— Я не могу назвать точное число.

Хитрец, подумала Клэр, но я не позволю ему уйти от ответа. Ведь надо постараться убедить присяжных, что отпечатки пальцев сами по себе мало что доказывают.

— Давайте попробуем конкретизировать. Вы обнаружили больше, чем один отпечаток, не так ли?

— Да.

— Больше… ну, скажем, десяти разных отпечатков пальцев?

— Да, я уверен, — кивнул Джош, — что там было более десяти разных отпечатков пальцев.

— Более десяти… — Клэр посмотрела на присяжных и с радостью отметила, что они внимательно следят за ее вопросами. — Может быть, больше двадцати?

— Я не уверен, мне нужно заглянуть в мои записи.

— Ладно, пока нам достаточно и десяти. Скажите мне, свидетель, можно ли по отпечатку пальца узнать время и дату, когда он был оставлен?

Клэр смотрела мимо Джоша на присяжных, но краешком глаза увидела, как помощник шерифа напрягся. Что-то похожее на настороженность было теперь в его темных глазах, но это мог заметить только тот, кто достаточно хорошо знал Лемана. Присяжные, казалось, тоже насторожились: они поняли, что происходит нечто интересное.

— Я не понимаю вопроса, адвокат, — раздраженно произнес Леман.

— Мне кажется, он достаточно ясен. Отпечатки пальцев фиксируют дату и время?

— Нет.

— В таком случае, вы не можете сказать точно, когда именно Льюк Харрис оставил отпечатки пальцев на кассовом аппарате и на прилавке?

— Нет, не могу.

— Значит, вы не абсолютно уверены, что мой клиент не оставил их раньше? Например, вечером, во время работы магазина?

Помощник шерифа слегка заерзал на стуле, и Клэр заметила его снисходительную полуулыбку.

— Нет, адвокат, я не могу этого утверждать.

— Так, значит, вы можете доказать лишь то, что мой клиент был на пятничной распродаже, но неизвестно в какое время. Верно?

— Да.

— А сколько людей прошло в тот день через Фрейтага?

— Протестую! — Рой Полтхем, окружной прокурор, вскочил со своего места. — Защитник заставляет свидетеля подменять факты предположениями!

Клэр поспешила снять свой вопрос: судья Макгроу могла согласиться с прокурором и сделать ей замечание. Но по выражениям лиц присяжных адвокат поняла: ее цель достигнута.

— Только еще один вопрос, Ваша честь. — Дождавшись кивка, Клэр снова повернулась к Леману. — Свидетель, вы смогли идентифицировать все отпечатки пальцев, которые обнаружили в магазине Фрейтага?

— Нет, мэм.

— В таком случае, нельзя ли допустить, что один из этих неопознанных отпечатков может принадлежать настоящему грабителю?

По лицу Лемана опять промелькнула тень капитулирующей полуулыбки.

— Теоретически это возможно, но…

— У защиты больше нет вопросов, Ваша честь.

Резко повернувшись, довольная тем, что сумела выполнить задуманное, Клэр вернулась к своему столу. В сущности, этот процесс был вполне заурядным и мало интересовал ее. Если бы кто-нибудь тогда сказал ей, что сама Судьба подошла к ее дверям, она бы просто рассмеялась. Клэр уже так давно ничего не ждала от жизни, так мало верила в роковые встречи…

Между тем процесс шел своим чередом. Теперь свидетеля допрашивал прокурор, стараясь восстановить поколебленное стараниями Клэр доверие к уликам. Удавалось ему это плохо: присяжные уже явно были не склонны придавать обнаруженным отпечаткам преувеличенное значение. Взгляд Клэр рассеянно блуждал по залу суда и неожиданно замер на человеке, сидящем в последнем ряду.

Этого мужчину с резкими чертами лица она знала, но никак не ожидала увидеть здесь. Алан Герти? Нет, это невозможно! Зачем полицейскому из особого отдела полиции Техаса сидеть в зале суда штата Небраска, слушая самое банальное дело о краже? Незачем. Абсолютно ни к чему.

Клэр попыталась сосредоточиться на ходе заседания, но присутствие Алана Герти почему-то не давало ей покоя. Она даже рассердилась на себя: нельзя так расслабляться, каким бы простым ни было порученное ей дело.

Сказать по правде, Клэр и доллара не поставила бы на своего подзащитного. Но все равно она должна была обеспечить ему самую лучшую защиту, какая только возможна. Это была ее работа, ее обязанность, наконец, ее моральный долг. Хотя подобное судебное разбирательство вообще-то было для нее просто потерей времени. Скорее всего суд вынесет обвиняемому суровый приговор. Этого, возможно, не произошло бы, если бы Клэр и мать Льюка Харриса придерживались одной версии. Но миссис Харрис упорно свидетельствовала в суде, что ее сын находился в своей спальне в то время, когда было совершено ограбление в магазине Фрейтага. Учитывая, что шериф обнаружил у Льюка все украденные вещи; учитывая, что Льюк купил подержанный мотоцикл за точно ту же сумму, которая пропала из универмага; учитывая… Ну что ж, суд, наверное, будет просто игнорировать показания миссис Харрис как показания лжесвидетеля.


С этой книгой читают
Исполнительница темных желаний

Сергей Хаустов не верил в случившееся. Его брата Лешку убили! Зарезали в собственной квартире. Как могла Зоя, сдувавшая с Алексея пылинки, пойти на такое?! Ради денег, что унесла потом в кожаном кейсе? Но она ведь ни в чем не нуждалась. У нее и так всего было в достатке. Оказывается, смогла. И заранее подготовилась: заставила мужа снять колоссальную сумму со счета как раз перед дальним путешествием, в которое они собирались… Прошло три года, Зою нашли… под полом служебного гаража Сергея. Старое дело подняли, и сразу же появились новые жертвы…


Игры в личную жизнь

Личная жизнь Александры резко начала меняться после того, как на нее внезапно обрушилось огромное наследство. Странное поведение любовника, скоропалительная женитьба совсем юного сына на стервозной девице... Неизвестные похищают сына и его молодую жену, а в квартире Александры устраивают погром. И понять, что все это значит, женщина смогла лишь тогда, когда вернулась в городок своего детства. Оказалось, что все дело в ее прошлой жизни.


Мед и лед

Рассказчица, французская писательница, приглашена преподавать литературное мастерство в маленький городок, в один из университетов Вирджинии. В поисках сюжета для будущего романа она узнает о молодом человеке, приговоренном к смертной казни за убийство несовершеннолетней, совершенное с особой жестокостью и отягченное изнасилованием. Но этот человек, который уже провел десять лет в камере смертников, продолжает отрицать свою виновность. Рассказчица, встретившись с ним, проникается уверенностью, что на него повесили убийство, и пытается это доказать.«Мёд и лёд» не обычный полицейский роман, а глубокое психологическое исследование личности осужденного и высшего общества типичного американского городка со своими секретами, трагедиями и преступлениями, общества, в котором настоящие виновники защищены своим социальным статусом, традициями и семейным положением.



Аманда исчезает
Жанр: Детектив

Восемь лет тому назад Молли Таннер стала свидетельницей похищения девочки по имени Аманда – какой-то мужчина заталкивал ее в минивэн прямо посреди людной автостоянки. Молли тогда решила, что это отец увозит домой непослушную дочь. А через два дня было найдено тело Аманды… После этого жизнь Молли, винившей в этой трагедии лишь себя, пошла кувырком. Удивительной силы образы стали вспыхивать в ее голове – тревожные и пугающие. И вот спустя восемь лет после трагедии Молли будто вновь окунается в знакомый кошмар – из парка рядом с ее домом исчезает семилетняя девочка.


Неотразимое чудовище
Жанр: Детектив

«А может, мне просто перекраситься в серо-буро-малиновый цвет?» — думала Саша Данич, накручивая на палец свой рыжий локон. Ее начальник и друг Лариков, опасаясь за жизнь своей сотрудницы, запретил ей появляться на улицах города: в Тарасове орудует маньяк, убивающий рыжеволосых женщин. Но, расследуя дело очередной клиентки, Александра случайно оказывается втянутой в поиски «любителя» рыженьких и… почти вычисляет его. Но как быть, если нет улик?! Выход один — взять с поличным! И, похоже, ее собственным рыжим кудряшкам суждено сыграть в этом деле решающую роль…


Гнездышко мелких гадов
Жанр: Детектив

Необычное хобби выбрала себе преуспевающая бизнес-леди Лариса Котова, хозяйка модного ресторана «Чайка». В свободное от работы и семейных забот время она… расследует преступления. И вот снова, несмотря на возражения мужа, ей пришлось погрузиться в чужие тайны — сына друзей подозревают в убийстве. Секс и деньги, кумиры рока и водка, дорогая косметика и модные шмотки… Все смешалось в головах молодых людей, участников рождественской вечеринки, которая закончилась… двойным убийством. И каждому из них было что скрывать.


Игра в кошки-мышки
Жанр: Детектив

«…И тут все находившиеся в учебной комнате увидели, что с Дашей происходит что-то не то. Она начала задыхаться, лицо ее потемнело, и она начала хрипеть. Конвульсивными движениями Даша пыталась вытянуть из себя шланг. Мурашки побежали по коже даже у Зои Андреевны — главной медсестры больницы, на своем веку повидавшей многое.Стало понятно, что Даше плохо. Таня от испуга бросила шланг и прижала руки ко рту. Прошло еще некоторое время, пока Женя выдернула его из бившейся в конвульсиях Даши. Теперь она уже глухо хрипела.


Новеллы

Анатоль Франс (1844-1924) – один из тех писателей, чье творчество представляет собой своеобразную историю Франции. В художественном наследии французского мастера огромное место занимают новеллы. Рассказы – его стихия. Писатель конца XIX – начала XX века во многом близок тем, кого он почитал и у кого он учился: литераторам-гуманистам эпохи Возрождения.


Циклы и волны глобальной истории
Жанр: История

Монография В.И. Пантина посвящена проблемам глобальной истории – нового направления исторических исследований, которое в последние годы активно развивается за рубежом и в нашей стране. Автор исходит из того, что современная глобализация является итогом и определенным этапом длительного исторического развития. На основе большого исторического материала в работе рассматривается и обосновывается гипотеза о нелинейном, циклически–волновом характере исторических процессов, которые привели к современной глобализации, в частности, о наличии глобальных циклов дифференциации — интеграции, которые характерны для античности, средневековья и Нового времени.


Моя Крымидиада

Впечатления о поездке в Крым. Очарование местной природой, восторг от былого и воодушевление наступившими временами.Немного исторических фактов, увлекательных историй из крымской жизни и фантазийные мысли, зарисованные красками и, записанные на лист.Неудивительно, что воздух этих мест пропитан надеждой на счастье. Именно здесь зарождается любовь. Любовь, которая будет продолжена и дальше.


No problem

Рассказы, новеллы, зарисовки, главы из повести – всё в этом сборнике пронизано любовью, большей частью к Женщине, иногда к работе, где-то к родителям и детям, и всегда к Жизни.